Traduzione Tedesco-Inglese per "split-rank"
"split-rank" traduzione Inglese
split
[split]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf split; splitted; present participle | Partizip Präsensppr splitting>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- (zer)spalten, aufspalten, -schlitzen, (der Länge nach) aufschneidensplit cleave, cutsplit cleave, cut
esempi
- to splitsomething | etwas sth into four layerssomething | etwasetwas in vier Schichten aufschneidento splitsomething | etwas sth into four layers
- to split hairsHaarspalterei (be)treibento split hairs
- to split straws obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs(zu) pedantisch seinto split straws obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- zerreißen, auseinanderreißen, in Stücke reißensplit tearsplit tear
- auf-, verteilensplit sharesplit share
esempi
- to split a bottle
- to splitsomething | etwas sth three ways
- to split the difference commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide the differenceto split the difference commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide the difference
- nascondi gli esempimostra più esempi
- zerstören, kaputtmachensplit destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigzunichtemachensplit destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsplit destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- verratensplit betray slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssplit betray slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
split
[split]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- zerspringen, zerplatzen, zerbrechensplit burst opensplit burst open
- aufbrechen, sich auf den Weg machensplit leavesplit leave
- zerschellensplit of shipsplit of ship
- Schiffbruch erleiden, scheiternsplit rare | seltenselten (founder) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsplit rare | seltenselten (founder) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- sich teilen (on inaccusative (case) | Akkusativ akk)split share slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslsplit share slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Angaben machensplit denounce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslsplit denounce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
- to split onsomebody | jemand sbjemanden denunzierento split onsomebody | jemand sb
- split run quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
- rasensplitsplit
- verschiedene Kandidaten wählensplit politics | PolitikPOL vote for different candidates American English | amerikanisches EnglischUSsplit politics | PolitikPOL vote for different candidates American English | amerikanisches EnglischUS
- abhauen, verschwindensplit leave slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslsplit leave slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- split syn vgl. → vedere „tear“split syn vgl. → vedere „tear“
split
[split]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- gespalten, Spalt…split cut, dividedsplit cut, divided
esempi
- to be split figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiggespalten sein (on in einer Frage)to be split figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- gespaltensplit botany | BotanikBOTsplit botany | BotanikBOT
- geteilt (especially | besondersbesonders von Lieferzettelnor | oder od Notierungen)split commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsplit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
split
[split]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Spalten, Bersten, Zerreißen, Brechen, AufPlatzen Spalt, Riss, Sprung, Bruchstelle Verteilung abgespaltener Teil, Bruchstück Spaltung, Teilung, Zersplitterung Entzweiung, Zerwürfnis, Trennung, Bruch, Spaltung abgespaltene Gruppe, Splittergruppe Splitten Mischung, Gemisch, Mischgetränk Split, Fruchteisbecher Altre traduzioni...
- Spaltenneuter | Neutrum nsplit act of cleaving, bursting, tearingBerstenneuter | Neutrum nsplit act of cleaving, bursting, tearingZerreißenneuter | Neutrum nsplit act of cleaving, bursting, tearingBrechenneuter | Neutrum nsplit act of cleaving, bursting, tearing(Auf)Platzenneuter | Neutrum nsplit act of cleaving, bursting, tearingsplit act of cleaving, bursting, tearing
- Spaltmasculine | Maskulinum msplit result: cut, tearRissmasculine | Maskulinum msplit result: cut, tearSprungmasculine | Maskulinum msplit result: cut, tearBruchstellefeminine | Femininum fsplit result: cut, tearsplit result: cut, tear
- Verteilungfeminine | Femininum fsplit of money, bootysplit of money, booty
- abgespaltener Teil, Bruchstückneuter | Neutrum nsplit rare | seltenselten (fragment, piece cut off)split rare | seltenselten (fragment, piece cut off)
- Spaltungfeminine | Femininum fsplit dividing: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigTeilungfeminine | Femininum fsplit dividing: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigZersplitterungfeminine | Femininum fsplit dividing: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsplit dividing: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Entzweiungfeminine | Femininum fsplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigZerwürfnisneuter | Neutrum nsplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigTrennungfeminine | Femininum fsplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBruchmasculine | Maskulinum msplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSpaltungfeminine | Femininum fsplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- abgespaltene Gruppe, Splittergruppefeminine | Femininum fsplit rare | seltenselten splinter group: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcsplit rare | seltenselten splinter group: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Mischungfeminine | Femininum fsplit mixture familiar, informal | umgangssprachlichumgGemischneuter | Neutrum nsplit mixture familiar, informal | umgangssprachlichumgMischgetränkneuter | Neutrum nsplit mixture familiar, informal | umgangssprachlichumgsplit mixture familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Splitmasculine | Maskulinum msplit dessert with fruit and ice cream familiar, informal | umgangssprachlichumgFruchteisbechermasculine | Maskulinum msplit dessert with fruit and ice cream familiar, informal | umgangssprachlichumgsplit dessert with fruit and ice cream familiar, informal | umgangssprachlichumg
- halbe Flaschesplit half bottle familiar, informal | umgangssprachlichumgsplit half bottle familiar, informal | umgangssprachlichumg
- kleines Glassplit small glass: of alcoholic drink familiar, informal | umgangssprachlichumgsplit small glass: of alcoholic drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Spagatmasculine | Maskulinum m (position with legs stretched apart)split <often | oftoftplural | Plural pl>split <often | oftoftplural | Plural pl>
- Schichtfeminine | Femininum fsplit engineering | TechnikTECH layer of split hidesplit engineering | TechnikTECH layer of split hide
- geteilte Stimmabgabesplit politics | PolitikPOL divided votesplit politics | PolitikPOL divided vote
- Spaltschussmasculine | Maskulinum msplit split shotSpaltermasculine | Maskulinum m (Schlag, der 2 sich berührende Bälle in verschiedene Richtungen treibt)split split shotsplit split shot
rank
[ræŋk]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Rangmasculine | Maskulinum mrank classSchichtfeminine | Femininum frank classKlassefeminine | Femininum frank classrank class
- Rangmasculine | Maskulinum mrank military term | Militär, militärischMILDienstgradmasculine | Maskulinum mrank military term | Militär, militärischMILrank military term | Militär, militärischMIL
esempi
- rank of generalrank of general
- in rankim Rang, rangmäßigin rank
- to pull rank familiar, informal | umgangssprachlichumgden Vorgesetzten herauskehren (on gegenüber)
esempi
- Reihefeminine | Femininum frank lineLiniefeminine | Femininum frank lineKettefeminine | Femininum frank linerank line
esempi
- rank of cabs row of cabsReihe nebeneinanderstehender Droschkenrank of cabs row of cabs
- rank of cabs waiting areaDroschkenstand(platz)rank of cabs waiting area
- a rank of mountainseine Gebirgskettea rank of mountains
- (Unteroffiziereplural | Plural pland | und u.) Mannschaftenplural | Plural plrank military term | Militär, militärischMIL non-officers <plural | Pluralpl>Mannschaftsstandmasculine | Maskulinum mrank military term | Militär, militärischMIL non-officers <plural | Pluralpl>rank military term | Militär, militärischMIL non-officers <plural | Pluralpl>
esempi
- to rise from the ranks <plural | Pluralpl>aus dem Mannschaftsstand hervorgehen, vom Mannschaftsrang zum Offizier aufsteigen
- sich hocharbeiten
- große Haufenrank great massrank great mass
- rank
- Ordnungfeminine | Femininum frank arrayAufstellungfeminine | Femininum frank arrayFormationfeminine | Femininum frank arrayrank array
- Gliedneuter | Neutrum nrank military term | Militär, militärischMIL lineLiniefeminine | Femininum frank military term | Militär, militärischMIL linerank military term | Militär, militärischMIL line
- waag(e)rechte Reiherank on chessboardrank on chessboard
rank
[ræŋk]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- I rank Dante above Shakespeareich stelle Dante über ShakespeareI rank Dante above Shakespeare
- sie ist auf dem zweiten Platz der Weltrangliste
- in einer Reihe in Reihen aufstellenrank arrange in linerank arrange in line
- (ein)ordnen, einreihen, klassifizierenrank classifyrank classify
rank
[ræŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- rangieren (above überdative (case) | Dativ dat below unterdative (case) | Dativ dat next to hinterdative (case) | Dativ dat gleich nach)rank be ratedrank be rated
- (in geschlossener Formation) marschierenrank military term | Militär, militärischMIL marchrank military term | Militär, militärischMIL march
esempi
- to rank offlos-, abmarschierento rank off
- to rank pastto rank past
- den höchsten Rang einnehmen, der Rangälteste seinrank have highest rank American English | amerikanisches EnglischUSrank have highest rank American English | amerikanisches EnglischUS
- bevorrechtigt seinrank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of creditoret cetera, and so on | etc., und so weiter etcrank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of creditoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
rank
[ræŋk]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- vollendet, regelrecht, krass, entschieden, blutigrank total: beginneret cetera, and so on | etc., und so weiter etcrank total: beginneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- ekelhaft, abscheulich, widerwärtigrank disgustingrank disgusting
- roh, unanständig, schmutzigrank coarserank coarse
- übermäßigrank legal term, law | RechtswesenJUR excessive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrank legal term, law | RechtswesenJUR excessive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- geil, brünstig, ausschweifendrank randy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrank randy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- rank syn → vedere „flagrant“rank syn → vedere „flagrant“
- rank syn → vedere „malodorous“rank syn → vedere „malodorous“
ranken
[ˈraŋkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
ranken
[ˈraŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h sein>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
split-second
adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- a split-second decisioneine sekundenschnelle Entscheidunga split-second decision
- split-second timingsekundengenaue Abstimmungsplit-second timing
rank
Adjektiv | adjective adj <ranker; rankest> literarisch | literaryliterPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Ränke
[ˈrɛŋkə]Plural | plural plPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
splitting
[ˈsplitiŋ]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- a splitting headachefürchterliches Kopfweh, rasende Kopfschmerzena splitting headache
- blitzschnellsplitting rare | seltenselten (very quick)splitting rare | seltenselten (very quick)
- zwerchfellerschütterndsplitting rare | seltenselten (hilarious)splitting rare | seltenselten (hilarious)
splitting
[ˈsplitiŋ]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- (Zer)Spaltungfeminine | Femininum fsplitting engineering | TechnikTECH act of cleavingZerlegungfeminine | Femininum fsplitting engineering | TechnikTECH act of cleavingsplitting engineering | TechnikTECH act of cleaving
esempi
- the splitting of the atomdie Atomspaltungthe splitting of the atom
- Aufteilungfeminine | Femininum fsplitting informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITsplitting informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
- Zerfallmasculine | Maskulinum msplitting physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH disintegrationsplitting physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH disintegration
- Splitterplural | Plural plsplitting mineralogy | MineralogieMINER splints <plural | Pluralpl>splitting mineralogy | MineralogieMINER splints <plural | Pluralpl>
Ranken
Maskulinum | masculine m <Rankens; Ranken>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)