Traduzione Tedesco-Francese per "disputer"

"disputer" traduzione Francese

disputer

[dispyte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • disputerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas streitig machen
    disputerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
esempi
  • ausschimpfen
    disputer enfant familier | umgangssprachlichfam
    disputer enfant familier | umgangssprachlichfam
esempi
esempi
  • le disputer àquelqu’un | jemand qn en beautéet cetera | etc., und so weiter etc
    es mit jemandem an Schönheitet cetera | etc., und so weiter etc aufnehmen können
    le disputer àquelqu’un | jemand qn en beautéet cetera | etc., und so weiter etc

disputer

[dispyte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se disputer
    (sich, miteinander) streiten
    sich zanken
    se disputer
  • se disputer avecquelqu’un | jemand qn
    (sich) mit jemandem streiten
    se disputer avecquelqu’un | jemand qn
esempi
  • se disputerquelque chose | etwas qc
    sich um etwas streiten, zanken
    se disputerquelque chose | etwas qc
  • se disputerquelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se disputerquelque chose | etwas qc aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

dispute

[dispyt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • avoir une dispute avecquelqu’un | jemand qn
    mit jemandem einen Streitet cetera | etc., und so weiter etc haben
    avoir une dispute avecquelqu’un | jemand qn

envenimer

[ɑ̃vnime]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • infizieren
    envenimer blessure
    envenimer blessure
  • verschärfen
    envenimer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    envenimer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vergiften
    envenimer atmosphère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    envenimer atmosphère (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

envenimer

[ɑ̃vnime]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • s’envenimer blessure
    sich entzünden
    s’envenimer blessure
esempi
  • s’envenimer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    s’envenimer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • s’envenimer discussionaussi | auch a.
    s’envenimer discussionaussi | auch a.

Disput

[dɪsˈpuːt]Maskulinum | masculin m <Disput(e)s; Dispute> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • controverseFemininum | féminin f (sur, au sujet de)
    Disput übermit Akkusativ | avec accusatif +akk
    Disput übermit Akkusativ | avec accusatif +akk

chiffonnier

[ʃifɔnje]masculin | Maskulinum m, chiffonnière [ʃifɔnjɛʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Lumpensammler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    chiffonnier
    chiffonnier
esempi

interposer

[ɛ̃tɛʀpoze]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dazwischensetzen
    interposer
    interposer
esempi
  • einsetzen
    interposer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    interposer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verwenden
    interposer
    interposer
esempi

interposer

[ɛ̃tɛʀpoze]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

arrivée

[aʀive]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ankunftféminin | Femininum f
    arrivée
    arrivée
  • Eintreffenneutre | Neutrum n
    arrivée
    arrivée
  • aussi | aucha. Kommenneutre | Neutrum n
    arrivée d’une personne
    arrivée d’une personne
  • Eingangmasculin | Maskulinum m
    arrivée du courrier
    arrivée du courrier
esempi
  • arrivée … chemin de fer | BahnCH DE FER sur l’horaire
    an …
    arrivée … chemin de fer | BahnCH DE FER sur l’horaire
  • arrivées tableau d’affichage
    Ankunft (der Züge)
    arrivées tableau d’affichage
  • heureféminin | Femininum f d’arrivée
    Ankunftszeitféminin | Femininum f
    heureféminin | Femininum f d’arrivée
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Zielneutre | Neutrum n
    arrivée sport | SportSPORT
    arrivée sport | SportSPORT
esempi
  • ligneféminin | Femininum f d’arrivée
    Ziellinieféminin | Femininum f
    ligneféminin | Femininum f d’arrivée
  • l’arrivée fut très disputée
    die letzten Meter vor dem Ziel waren heiß umkämpft
    l’arrivée fut très disputée
  • Zufuhrféminin | Femininum f
    arrivée technique, technologie | TechnikTECH
    arrivée technique, technologie | TechnikTECH
  • Eintrittmasculin | Maskulinum m
    arrivée
    arrivée
esempi
  • arrivée d’air
    Luftzufuhrféminin | Femininum fet cetera | etc., und so weiter etc
    arrivée d’air

sujet

masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Themaneutre | Neutrum n
    sujet aussi | aucha. musique | MusikMUS
    sujet aussi | aucha. musique | MusikMUS
  • Gegenstandmasculin | Maskulinum m
    sujet
    sujet
  • Stoffmasculin | Maskulinum m
    sujet
    sujet
esempi
  • Themaneutre | Neutrum n
    sujet musique | MusikMUS
    sujet musique | MusikMUS
  • Subjektneutre | Neutrum n
    sujet grammaire | GrammatikGRAM
    sujet grammaire | GrammatikGRAM
  • Satzgegenstandmasculin | Maskulinum m
    sujet
    sujet
esempi
  • inversionféminin | Femininum f du sujet
    Inversionféminin | Femininum f
    inversionféminin | Femininum f du sujet
  • pronommasculin | Maskulinum m sujetadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    als Subjekt stehendes Pronomen
    pronommasculin | Maskulinum m sujetadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • Subjektneutre | Neutrum n
    sujet philosophie | PhilosophiePHIL
    sujet philosophie | PhilosophiePHIL
  • Anlassmasculin | Maskulinum m
    sujet (≈ motif)
    sujet (≈ motif)
  • Grundmasculin | Maskulinum m
    sujet
    Anlassmasculin | Maskulinum m
    sujet
    sujet
  • Ursacheféminin | Femininum f
    sujet
    sujet
esempi
  • Personféminin | Femininum f
    sujet (≈ individu)
    sujet (≈ individu)
  • Subjektneutre | Neutrum n
    sujet péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    sujet péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • Versuchspersonféminin | Femininum f ou -tierneutre | Neutrum n
    sujet médecine | MedizinMÉD
    sujet médecine | MedizinMÉD
esempi
  • brillant sujet
    hervorragender, glänzender Schüler
    brillant sujet
  • mauvais sujet
    Taugenichtsmasculin | Maskulinum m
    mauvais sujet
  • sujet parlant linguistique | SprachwissenschaftLING
    Sprechende(r)masculin | Maskulinum m
    sujet parlant linguistique | SprachwissenschaftLING
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Untertanmasculin | Maskulinum m
    sujet d’un souverain
    sujet d’un souverain
esempi

finir

[finiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • den letzten Schliff geben (avec datif | mit Dativ+dat)
    finir (≈ parachever)
    finir (≈ parachever)

finir

[finiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • avoir fini
    avoir fini
  • en finir
    ein Ende machen
    damit Schluss machen
    en finir
  • en finir avecquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    mit jemandem, einer Sache Schluss machen
    etwas aus der Welt schaffen
    en finir avecquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • enden
    finir chose,aussi | auch a. personne
    finir chose,aussi | auch a. personne
  • zu Ende gehen ou sein
    finir
    finir
  • aufhören
    finir
    finir
  • aus sein
    finir familier | umgangssprachlichfam
    finir familier | umgangssprachlichfam
esempi
esempi

  • Fußmasculin | Maskulinum m
    pied
    pied
esempi
  • Fußmasculin | Maskulinum m
    pied d’un animal
    pied d’un animal
esempi
  • pieds de porc, de veau cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    Schweins-, Kalbsfüßemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    pieds de porc, de veau cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • vendre sur pied bétail
    vendre sur pied bétail
  • Beinneutre | Neutrum n
    pied d’un meuble
    pied d’un meuble
  • Fußmasculin | Maskulinum m
    pied d’une lampe, etc
    pied d’une lampe, etc
  • Stativneutre | Neutrum n
    pied photographie | FotografiePHOT
    pied photographie | FotografiePHOT
esempi
  • Fußmasculin | Maskulinum m
    pied (≈ partie basse)
    pied (≈ partie basse)
  • Fußendeneutre | Neutrum n
    pied d’un lit
    pied d’un lit
esempi
  • au pied de
    am Fuß (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    au pied de
  • au pied des Alpes
    am Fuß der Alpen
    au pied des Alpes
  • au pied du lit
    am Fußende des Bettes
    au pied du lit
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Fußmasculin | Maskulinum m
    pied mesure anglaise
    pied mesure anglaise
  • Basisféminin | Femininum f
    pied botanique | BotanikBOT d’une plante, d’un arbre
    pied botanique | BotanikBOT d’une plante, d’un arbre
  • Teilmasculin | Maskulinum m dicht über dem Boden
    pied
    pied
  • Stielmasculin | Maskulinum m
    pied d’un champignon
    pied d’un champignon
  • Schaftmasculin | Maskulinum m
    pied
    pied
  • Stockmasculin | Maskulinum m
    pied botanique | BotanikBOT chaque plant
    pied botanique | BotanikBOT chaque plant
  • (einzelne) Pflanze
    pied
    pied
esempi
  • (Vers)Fußmasculin | Maskulinum m
    pied POÉSIE
    pied POÉSIE
  • Silbeféminin | Femininum f
    pied syllabe abusivement | fälschlichabus
    pied syllabe abusivement | fälschlichabus
esempi
  • de six pieds vers
    sechsfüßig
    de six pieds vers
esempi
esempi
  • pied à coulisse technique, technologie | TechnikTECH
    Schieb-, Schublehreféminin | Femininum f
    pied à coulisse technique, technologie | TechnikTECH
  • Fußpunktmasculin | Maskulinum m
    pied mathématiques | MathematikMATH
    pied mathématiques | MathematikMATH
esempi