Traduzione Tedesco-Francese per "chaque"

"chaque" traduzione Francese

Cercava forse Claque?

chaque

[ʃak]adjectif indéfini | attributives Indefinitpronomen adj indéf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jede(r, -s)
    chaque
    chaque
esempi

chaque

[ʃak]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

privilège

[pʀivilɛʒ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Privilegneutre | Neutrum n
    privilège
    privilège
  • Vorrechtneutre | Neutrum n
    privilège
    privilège
  • Glückneutre | Neutrum n
    privilège (≈ chance) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    privilège (≈ chance) par extension | im weiteren Sinnepar ext
esempi
  • concéder, donner des privilèges
    Privilegien einräumen, verleihen
    concéder, donner des privilèges
  • le privilège de l’âge par extension | im weiteren Sinnepar ext
    das Vorrecht des Alters
    le privilège de l’âge par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • il a le privilège de la voir chaque jour (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er hat das Glück, ihm ist es vergönnt, sie jeden Tag zu sehen
    il a le privilège de la voir chaque jour (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

rapprocher

[ʀapʀɔʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heranrücken (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    rapprocher de un objet
    rapprocher de un objet
  • zusammenrücken
    rapprocher deux objets
    rapprocher deux objets
esempi
  • näher bringen
    rapprocher dedatif | Dativ dat dans le temps
    rapprocher dedatif | Dativ dat dans le temps
  • vorverlegen
    rapprocher échéance, paiement
    rapprocher échéance, paiement
esempi
esempi
  • rapproche les distances l’avion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    … verkürzt, verringert die Entfernungen
    rapproche les distances l’avion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • einander näher bringen
    rapprocher personnes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rapprocher personnes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nebeneinanderstellen
    rapprocher (≈ comparer)
    rapprocher (≈ comparer)
  • in Zusammenhang bringen
    rapprocher
    rapprocher
esempi

rapprocher

[ʀapʀɔʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se rapprocher dedatif | Dativ dat (≈ venir plus près)
    sich nähern
    se rapprocher dedatif | Dativ dat (≈ venir plus près)
  • se rapprocher
    se rapprocher
  • se rapprocher (≈ se serrer)
    se rapprocher (≈ se serrer)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sich näherkommen
    rapprocher adversaires, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rapprocher adversaires, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • se rapprocher dequelqu’un | jemand qn
    jemandem näherkommen
    se rapprocher dequelqu’un | jemand qn
  • se rapprocher des socialistes
    sich den Sozialisten annähern
    se rapprocher des socialistes
  • näherkommen
    rapprocher dedatif | Dativ dat (≈ devenir comparable) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rapprocher dedatif | Dativ dat (≈ devenir comparable) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

instant

[ɛ̃stɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Augenblickmasculin | Maskulinum m
    instant
    instant
  • Momentmasculin | Maskulinum m
    instant
    instant
esempi
  • instant propice
    günstiger Augenblick, Moment
    instant propice
  • instants de bonheur
    Augenblicke des Glücks
    instants de bonheur
  • de tous les instantslocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    de tous les instantslocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • nascondi gli esempimostra più esempi

soir

[swaʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abendmasculin | Maskulinum m
    soir
    soir
esempi

matin

[matɛ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Morgenmasculin | Maskulinum m
    matin
    matin
  • Vormittagmasculin | Maskulinum m
    matin
    matin
esempi

entre

[ɑ̃tʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zwischenavec datif | mit Dativ +dat question «wohin?»: +accusatif | Akkusativ acc
    entre lieu, temps
    entre lieu, temps
esempi
  • entre ces objetset cetera | etc., und so weiter etcaussi | auch a.
    entre ces objetset cetera | etc., und so weiter etcaussi | auch a.
  • être entre les mains dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in jemandes Händen sein
    être entre les mains dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • laisser de la place entre chaque mot
    nach jedem Wort Platz lassen
    laisser de la place entre chaque mot
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • unter (avec datif | mit Dativ+dat)
    entre (≈ parmi)
    entre (≈ parmi)
esempi

année

[ane]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Jahrneutre | Neutrum n
    année
    année
  • aussi | aucha. Lebensjahrneutre | Neutrum n
    année d’une personne
    année d’une personne
  • Jahrgangmasculin | Maskulinum m
    année du vin
    année du vin
esempi

jour

[ʒuʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tagmasculin | Maskulinum m
    jour
    jour
esempi
  • (Tages)Lichtneutre | Neutrum n
    jour
    jour
esempi
esempi
  • Öffnungféminin | Femininum f
    jour construction | BauwesenCONSTR
    jour construction | BauwesenCONSTR
esempi
  • Hohlsaummasculin | Maskulinum m
    jour couture | ModeCOUT
    jour couture | ModeCOUT
esempi

pas

[pɑ, pa]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Trittmasculin | Maskulinum m
    pas dans la neige, etc
    Fußstapfenmasculin | Maskulinum m
    pas dans la neige, etc
    pas dans la neige, etc
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas
    pas
esempi
esempi
  • paspluriel | Plural pl distance
    Schrittmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    paspluriel | Plural pl distance
  • à trente pas
  • il n’y a qu’un pas de la dénonciation à la trahison (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ist es nur ein kleiner Schritt
    il n’y a qu’un pas de la dénonciation à la trahison (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Tanz)Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas DANSE
    pas DANSE
esempi
  • pas de deux figure(s)
    Pas de deuxmasculin | Maskulinum m
    pas de deux figure(s)
  • pas de tango
    Tangoschrittmasculin | Maskulinum m
    pas de tango
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas ski | SkisportSKI DE FOND
    pas ski | SkisportSKI DE FOND
esempi
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas allure d’un cheval
    pas allure d’un cheval
esempi
  • Schrittmasculin | Maskulinum m
    pas vitesse
    Schritttemponeutre | Neutrum n
    pas vitesse
    pas vitesse
esempi
esempi
  • pas de porte commerce | HandelCOMM
    Abstand(szahlung)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    pas de porte commerce | HandelCOMM
esempi
esempi
  • (Gewinde)Gangmasculin | Maskulinum m
    pas technique, technologie | TechnikTECH filet
    pas technique, technologie | TechnikTECH filet
esempi
  • pas de vis
    Schraubengangmasculin | Maskulinum m
    pas de vis
  • pas de vis technique, technologie | TechnikTECH distance
    (Gewinde)Steigungféminin | Femininum f
    pas de vis technique, technologie | TechnikTECH distance