„schüchtern“: Adjektiv schüchtern [ˈʃʏçtərn]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shy, bashful timid, shy shy schüchtern befangen bashful schüchtern befangen schüchtern befangen esempi ein schüchterner Liebhaber a shy lover ein schüchterner Liebhaber timid schüchtern zaghaft, scheu shy schüchtern zaghaft, scheu schüchtern zaghaft, scheu esempi ein schüchternes Kind a timid child ein schüchternes Kind er machte einen schüchternen Versuch, sie aufzuwecken he made a timid attempt to wake her up er machte einen schüchternen Versuch, sie aufzuwecken
„Tänzerin“: Femininum TänzerinFemininum | feminine f <Tänzerin; Tänzerinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dancer dancing, dance partner ballet dancer, danseuse, ballerina chorus girl dancer Tänzerin jemand, der tanzen kann Tänzerin jemand, der tanzen kann esempi sie ist keine besondere Tänzerin she is not much of a dancer sie ist keine besondere Tänzerin (dancing, dance) partner Tänzerin Tanzpartnerin Tänzerin Tanzpartnerin esempi seine Tänzerin war sehr schüchtern his partner was very shy seine Tänzerin war sehr schüchtern es mangelte an Tänzerinnen auf dem Ball there were not enough young ladies to dance with at the ball es mangelte an Tänzerinnen auf dem Ball (ballet) dancer, danseuse, ballerina Tänzerin Balletttänzerin Tänzerin Balletttänzerin chorus (oder | orod dancing) girl Tänzerin Revuetänzerin Tänzerin Revuetänzerin
„Natur“: Femininum Natur [naˈtuːr]Femininum | feminine f <Natur; Naturen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nature nature, character character, disposition, nature, temperament constitution character, person, creature nature Natur nicht vom Menschen Geschaffenes <nurSingular | singular sg> Natur nicht vom Menschen Geschaffenes <nurSingular | singular sg> esempi das Walten [die Wunder] der Natur <nurSingular | singular sg> the working [the wonders] of nature das Walten [die Wunder] der Natur <nurSingular | singular sg> die freie Natur <nurSingular | singular sg> the open air (oder | orod countryside) die freie Natur <nurSingular | singular sg> die erwachende Natur <nurSingular | singular sg> the awakening nature die erwachende Natur <nurSingular | singular sg> in Gottes freier Natur <nurSingular | singular sg> in God’s untrammel(l)ed (oder | orod unspoilt) nature in Gottes freier Natur <nurSingular | singular sg> in der freien Natur leben <nurSingular | singular sg> to live an outdoor life in der freien Natur leben <nurSingular | singular sg> sie ist von der Natur stiefmütterlich behandelt worden <nurSingular | singular sg> she has not been favo(u)red by nature sie ist von der Natur stiefmütterlich behandelt worden <nurSingular | singular sg> nach der Natur zeichnen <nurSingular | singular sg> to draw from nature (oder | orod life) nach der Natur zeichnen <nurSingular | singular sg> Eisen kommt in der Natur vor <nurSingular | singular sg> iron occurs naturally Eisen kommt in der Natur vor <nurSingular | singular sg> zurück zur Natur! <nurSingular | singular sg> back to nature! zurück zur Natur! <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas ist Natur umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> etwas | somethingsth is natural (oder | orod not artificial) etwas ist Natur umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> ihr Haar ist Natur <nurSingular | singular sg> her hair is natural ihr Haar ist Natur <nurSingular | singular sg> nature Natur Wesen, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> character Natur Wesen, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> Natur Wesen, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> esempi es liegt in der Natur der Dinge, dass … <nurSingular | singular sg> it is in the nature of things that …, it is quite natural that … es liegt in der Natur der Dinge, dass … <nurSingular | singular sg> es handelt sich um Fragen grundsätzlicher Natur <nurSingular | singular sg> these are fundamental questions es handelt sich um Fragen grundsätzlicher Natur <nurSingular | singular sg> die Sache ist ernster Natur <nurSingular | singular sg> the matter is very serious die Sache ist ernster Natur <nurSingular | singular sg> Eis ist seiner Natur nach kalt <nurSingular | singular sg> ice is cold by nature (oder | orod naturally cold) Eis ist seiner Natur nach kalt <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi character Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg> disposition Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg> nature Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg> temperament Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg> Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg> esempi die menschliche Natur <nurSingular | singular sg> human nature die menschliche Natur <nurSingular | singular sg> er hat eine glückliche Natur <nurSingular | singular sg> he has a happy disposition er hat eine glückliche Natur <nurSingular | singular sg> das ist nicht seine wahre Natur <nurSingular | singular sg> that is not his true nature das ist nicht seine wahre Natur <nurSingular | singular sg> er ist von Natur (aus) schüchtern <nurSingular | singular sg> he is shy by nature er ist von Natur (aus) schüchtern <nurSingular | singular sg> das geht mir wider die Natur <nurSingular | singular sg> that goes against my nature (oder | orod against the grain) das geht mir wider die Natur <nurSingular | singular sg> das Lügen ist ihm zur zweiten Natur geworden <nurSingular | singular sg> lying has become second nature to him das Lügen ist ihm zur zweiten Natur geworden <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi constitution Natur Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg> Natur Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg> esempi er hat eine gesunde [kräftige] Natur <nurSingular | singular sg> he has a healthy [strong] constitution er hat eine gesunde [kräftige] Natur <nurSingular | singular sg> character Natur Person person Natur Person creature Natur Person Natur Person esempi sie sind zwei grundverschiedene Naturen they are two fundamentally different characters, they are as like as chalk and cheese sie sind zwei grundverschiedene Naturen sie ist eine schöpferische Natur she is a creative person sie ist eine schöpferische Natur
„sonst“: Adverb sonst [zɔnst]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) else, otherwise otherwise, or else otherwise, if not, or else normally, usually, otherwise some other time always otherwise, apart from that in other respects Altri esempi... else sonst außerdem otherwise sonst außerdem sonst außerdem esempi sonst einer, sonst jemand umgangssprachlich | familiar, informalumg anybody, anyone sonst einer, sonst jemand umgangssprachlich | familiar, informalumg war außer dir sonst (noch) jemand (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wer) dort? was anyone (else) there besides you? was there anyone there other than (oder | orod apart from) you? war außer dir sonst (noch) jemand (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wer) dort? nein, sonst niemand (oder | orod niemand sonst) no, nobody else nein, sonst niemand (oder | orod niemand sonst) sonst was umgangssprachlich | familiar, informalumg anything sonst was umgangssprachlich | familiar, informalumg er könnte mir sonst was schenken, ich würde es nicht annehmen he could give me anything (he likes) (oder | orod he could give me whatever he likes) I wouldn’t accept it er könnte mir sonst was schenken, ich würde es nicht annehmen ich hätte ihm am liebsten sonst was gesagt umgangssprachlich | familiar, informalumg I would have liked to give him a piece of my mind ich hätte ihm am liebsten sonst was gesagt umgangssprachlich | familiar, informalumg ich hätte ihm am liebsten sonst was gesagt to tell him a few home truths besonders britisches Englisch | British EnglishBr ich hätte ihm am liebsten sonst was gesagt sonst noch etwas? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron anything else? is that everything? will that be everything? sonst noch etwas? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron danke, sonst nichts! nothing else (oder | orod that’s all) thank you! danke, sonst nichts! er und sonst keiner he and nobody else, nobody else but him er und sonst keiner sonst wer umgangssprachlich | familiar, informalumg , sonst jemand anybody, anyone sonst wer umgangssprachlich | familiar, informalumg , sonst jemand sonst wer irgendwoher umgangssprachlich | familiar, informalumg from somewhere, from goodness (oder | orod God) knows where sonst wer irgendwoher umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst wer alle möglichen Leute umgangssprachlich | familiar, informalumg all sorts of people sonst wer alle möglichen Leute umgangssprachlich | familiar, informalumg meinst du, Peter kann diese Arbeit tun? — Wer (denn) sonst? do you think Peter can do this work? — Who else (could do it)? meinst du, Peter kann diese Arbeit tun? — Wer (denn) sonst? er denkt, er ist sonst wer umgangssprachlich | familiar, informalumg he thinks he’s it (oder | orod something special) er denkt, er ist sonst wer umgangssprachlich | familiar, informalumg wo seid ihr sonst überall gewesen? umgangssprachlich | familiar, informalumg where else were you? where were you apart from that? wo seid ihr sonst überall gewesen? umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn es sonst nichts ist! as long as it (oder | orod there) is nothing else, as long as that is all wenn es sonst nichts ist! hast du mir sonst nichts zu sagen? vorwurfsvoll have you nothing else to say for yourself? hast du mir sonst nichts zu sagen? vorwurfsvoll sonst gibt es nichts Neues zu berichten other than that (oder | orod otherwise) there is nothing new to report sonst gibt es nichts Neues zu berichten sonst tut dir nichts weh? sonstige Schmerzen umgangssprachlich | familiar, informalumg there is nothing else troubling you, is there? sonst tut dir nichts weh? sonstige Schmerzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst tut dir nichts weh? sonstige Probleme umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron is that all that’s worrying (oder | orod bothering) you? sonst tut dir nichts weh? sonstige Probleme umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron und dann hat sie mir von ihrer Krankheit und wer weiß was sonst noch alles erzählt umgangssprachlich | familiar, informalumg and then she told me about her illness and goodness (oder | orod God) knows what else und dann hat sie mir von ihrer Krankheit und wer weiß was sonst noch alles erzählt umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst wie umgangssprachlich | familiar, informalumg anyway sonst wie umgangssprachlich | familiar, informalumg er kann es so oder sonst wie machen he can do it that way or anyway he likes er kann es so oder sonst wie machen machst du das immer so? — Ja, wie denn sonst? do you always do it like that? — How else (am I supposed to do it)? machst du das immer so? — Ja, wie denn sonst? sonst wo irgendwo umgangssprachlich | familiar, informalumg somewhere, goodness (oder | orod God) knows where sonst wo irgendwo umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst wo woanders umgangssprachlich | familiar, informalumg elsewhere, anywhere else, somewhere else sonst wo woanders umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst wo überall sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg everywhere else sonst wo überall sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst wo weit voraus umgangssprachlich | familiar, informalumg miles ahead sonst wo weit voraus umgangssprachlich | familiar, informalumg so etwas kannst du sonst wo machen, aber nicht hier umgangssprachlich | familiar, informalumg you can do a thing like that somewhere else (oder | orod wherever you like) but not here so etwas kannst du sonst wo machen, aber nicht hier umgangssprachlich | familiar, informalumg der kann mich doch (mal) sonst wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg he can go to hell der kann mich doch (mal) sonst wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist in Afrika oder sonst wo umgangssprachlich | familiar, informalumg he is in Africa or somewhere (like that) er ist in Afrika oder sonst wo umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe den Schirm sonst wo gesucht, nur nicht hier umgangssprachlich | familiar, informalumg I looked for the umbrella everywhere but here ich habe den Schirm sonst wo gesucht, nur nicht hier umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst woher woandersher umgangssprachlich | familiar, informalumg from somewhere else, from elsewhere, from some other place sonst woher woandersher umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst wohin irgendwohin umgangssprachlich | familiar, informalumg somewhere, goodness (oder | orod God) knows where sonst wohin irgendwohin umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst wohin woandershin umgangssprachlich | familiar, informalumg somewhere (oder | orod anywhere) else, elsewhere sonst wohin woandershin umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi otherwise, or (else) sonst andernfalls sonst andernfalls esempi komm sofort her, sonst setzt es was! come here at once or you’ll catch it! come here at once or else! komm sofort her, sonst setzt es was! ich muss mich beeilen, sonst komme ich zu spät I have to hurry, otherwise (oder | orod or) I’ll be late ich muss mich beeilen, sonst komme ich zu spät otherwise, if not, or (else) sonst wenn nicht sonst wenn nicht esempi magst du Spinat? Sonst kannst du (auch) Erbsen bekommen do you like spinach? Otherwise (oder | orod If not) you can have peas magst du Spinat? Sonst kannst du (auch) Erbsen bekommen normally sonst für gewöhnlich, im Allgemeinen usually sonst für gewöhnlich, im Allgemeinen otherwise sonst für gewöhnlich, im Allgemeinen sonst für gewöhnlich, im Allgemeinen esempi was ist mit dir los? Du bist doch sonst nicht so schüchtern! what’s wrong with you? You aren’t normally so shy was ist mit dir los? Du bist doch sonst nicht so schüchtern! der sonst so schlagfertige Robert blieb diesmal stumm this time the otherwise quick Robert was silent der sonst so schlagfertige Robert blieb diesmal stumm so etwas tue ich sonst nicht I don’t normally do that so etwas tue ich sonst nicht er benimmt sich genau wie sonst auch he is behaving just like he normally does er benimmt sich genau wie sonst auch was beklagst du dich? Es ist doch alles wie sonst (auch) why are you complaining? It’s just the way it always is was beklagst du dich? Es ist doch alles wie sonst (auch) du bist heute so anders als sonst you are so different today du bist heute so anders als sonst heute habe ich mehr als sonst verdient today I earned more than usual heute habe ich mehr als sonst verdient nascondi gli esempimostra più esempi some other time sonst zu einer anderen Zeit, Gelegenheit sonst zu einer anderen Zeit, Gelegenheit esempi heute kann ich nicht kommen, vielleicht sonst einmal I can’t come today, perhaps some other time (oder | orod day) heute kann ich nicht kommen, vielleicht sonst einmal always sonst früher immer sonst früher immer esempi sonst stand hier doch ein Haus there (always) used to be a house here sonst stand hier doch ein Haus wenn er sonst kam, war er immer fröhlich he always used to be happy when he came wenn er sonst kam, war er immer fröhlich nichts war mehr wie sonst nothing was as it used to be nichts war mehr wie sonst otherwise sonst im Übrigen apart from that sonst im Übrigen sonst im Übrigen esempi sonst ist sie (ja) recht vernünftig she is quite sensible otherwise sonst ist sie (ja) recht vernünftig wie geht’s sonst? umgangssprachlich | familiar, informalumg how are things otherwise? wie geht’s sonst? umgangssprachlich | familiar, informalumg leihst du mir dein Auto? — Aber sonst geht’s dir gut? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron will you lend me your car? — Are you serious (having a laugh)? leihst du mir dein Auto? — Aber sonst geht’s dir gut? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron in other respects (oder | orod matters) sonst anderweitig sonst anderweitig esempi wir werden uns auch sonst bemühen, unsere Gäste zufriedenzustellen we’ll try to satisfy our guests in other respects too wir werden uns auch sonst bemühen, unsere Gäste zufriedenzustellen kann ich Ihnen sonst (noch) behilflich sein? is there any other way I can be of assistance to you? kann ich Ihnen sonst (noch) behilflich sein? esempi sonst noch darüber hinaus, zusätzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg besides sonst noch darüber hinaus, zusätzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg wir brauchen Bleistifte, Papier und sonst noch verschiedenes Schreibmaterial we need pencils, paper and various other writing materials besides wir brauchen Bleistifte, Papier und sonst noch verschiedenes Schreibmaterial
„auch“: Konjunktion auch [aux]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) also, too, as well even indeed, really Altri esempi... also auch gleichfalls, ebenso too auch gleichfalls, ebenso as well auch gleichfalls, ebenso auch gleichfalls, ebenso esempi sie gehen auch weg they are leaving too (oder | orod as well) they are also leaving sie gehen auch weg das kann Ihnen auch passieren this could happen to you as well (oder | orod too) das kann Ihnen auch passieren ich kann auch mit dem Wagen fahren I can go by car as well (oder | orod too) ich kann auch mit dem Wagen fahren du weißt es auch you know it too (oder | orod as well) du weißt es auch er war auch so einer umgangssprachlich | familiar, informalumg he was another (one of those) er war auch so einer umgangssprachlich | familiar, informalumg sie war auch mir bekannt she was also known to me sie war auch mir bekannt er hat auch recht he is also right er hat auch recht ich habe Hunger – ich auch! I am hungry — so am I (oder | orod I am too) ich habe Hunger – ich auch! ich habe Hunger – ich auch! umgangssprachlich | familiar, informalumg I am hungry— me too! ich habe Hunger – ich auch! umgangssprachlich | familiar, informalumg ich glaube es – ich auch! I believe it — so do I! ich glaube es – ich auch! sie hat ihn gesehen – wir auch! she has seen him — so have we! sie hat ihn gesehen – wir auch! so ist es auch gut (oder | orod recht) that’s all right too (oder | orod as well) so ist es auch gut (oder | orod recht) da können wir auch daheim bleiben we may just as well stay at home da können wir auch daheim bleiben auch nur only auch nur nicht nur …, sondern auch not only … but also nicht nur …, sondern auch sowohl … als auch both … and, … as well as …, … and … as well sowohl … als auch er ist nicht nur gütig, sondern auch klug he is not only kind but wise as well er ist nicht nur gütig, sondern auch klug sowohl gestern als auch heute both yesterday and today sowohl gestern als auch heute sowohl er, wie auch seine Schwester both he and his sister sowohl er, wie auch seine Schwester nicht nur zu Wasser, sondern auch zu Land both by sea and by land nicht nur zu Wasser, sondern auch zu Land ich bin (doch) auch nur ein Mensch I am only human too ich bin (doch) auch nur ein Mensch das wussten Sie doch (sicher) auch you surely must have known it too das wussten Sie doch (sicher) auch auch nicht not … either, neither auch nicht du hast mich wohl auch nicht erwartet? you did not expect me either, did you? du hast mich wohl auch nicht erwartet? das wird ihm auch nichts nützen (oder | orod helfen) that won’t help him either das wird ihm auch nichts nützen (oder | orod helfen) ich kann auch nicht nor can I ich kann auch nicht er hat kein Geld – wir auch nicht he has no money — nor have we er hat kein Geld – wir auch nicht nascondi gli esempimostra più esempi even auch selbst, sogar auch selbst, sogar esempi auch die kleinste Menge even the smallest quantity auch die kleinste Menge auch der Kleinste kann dir schaden even the humblest can do you harm auch der Kleinste kann dir schaden ich hatte auch noch die Kosten zu zahlen I had to pay the costs into the bargain ich hatte auch noch die Kosten zu zahlen ohne auch nur zu fragen without so much as asking ohne auch nur zu fragen auch du hast nicht gewartet even you did not wait auch du hast nicht gewartet er mag gehen oder auch bleiben he may go or stay er mag gehen oder auch bleiben nascondi gli esempimostra più esempi esempi wenn auch zugestehend even if (oder | orod though) although wenn auch zugestehend wenn ich ihn auch nurselten | rare selten sehen darf even if I only see him rarely wenn ich ihn auch nurselten | rare selten sehen darf wenn er auch noch so groß ist, wie groß er auch ist however tall he may be, be he ever so tall wenn er auch noch so groß ist, wie groß er auch ist wenn sie auch tanzen kann even though (oder | orod if) she can dance wenn sie auch tanzen kann so reich er auch sein mag however rich he may be, be he ever so rich so reich er auch sein mag so sehr er auch lief however fast he ran so sehr er auch lief so sehr ich es auch bedaure however much I regret it so sehr ich es auch bedaure wenn er auch studiert hat even though he has (oder | orod may have) been to university wenn er auch studiert hat nascondi gli esempimostra più esempi esempi wann auch (immer) verallgemeinernd whenever wann auch (immer) verallgemeinernd was auch (immer) whatever was auch (immer) wer auch (immer) whoever wer auch (immer) wo auch (immer) wherever wo auch (immer) wie auch (immer) however wie auch (immer) was er auch (immer) sagen mag whatever he may say was er auch (immer) sagen mag wann du auch (immer) kommst whenever you come wann du auch (immer) kommst wer es auch (immer) sei whoever it may be, no matter who it is wer es auch (immer) sei wie dem auch sei however that may be wie dem auch sei wie das Wetter auch (immer) wird whatever the weather is like wie das Wetter auch (immer) wird wie auch immer die Dinge liegen however things stand wie auch immer die Dinge liegen wenn er auch noch so viel weiß however much he knows wenn er auch noch so viel weiß auf welche Art auch immer in whatever way auf welche Art auch immer so schwierig es auch sein mag difficult as it may be so schwierig es auch sein mag wo sie auch sein mag wherever she may be wo sie auch sein mag sooft er auch kommen mag however often he may come sooft er auch kommen mag nascondi gli esempimostra più esempi indeed auch verstärkend really auch verstärkend auch verstärkend esempi das ist auch wahr wirklich that’s really true das ist auch wahr wirklich das ist auch wahr wahrlich that’s true enough das ist auch wahr wahrlich ist es auch wahr? is it really true? ist es auch wahr? so ist es auch! so it is! so ist es auch! er ist aber auch gar nicht schüchtern he is certainly not at all shy er ist aber auch gar nicht schüchtern so wird es wohl auch sein! no doubt (oder | orod I believe) you are right so wird es wohl auch sein! haben Sie ihn auch (wirklich) gesehen? are you sure you saw him? haben Sie ihn auch (wirklich) gesehen? wirst du es auch tun? are you really going to do it? wirst du es auch tun? das will ich auch tun certainly I will das will ich auch tun nun lies das Buch aber auch! now be sure to read the book! nun lies das Buch aber auch! nascondi gli esempimostra più esempi esempi kann ich auch auf ihn bauen? in Wunsch- und Fragesätzen can I rely (up)on him? kann ich auch auf ihn bauen? in Wunsch- und Fragesätzen wozu (denn) auch? what’s the use (oder | orod point) of it? wozu (denn) auch? wirst du es auch tun? will you be sure to do it? wirst du es auch tun? esempi du kommst auch wirklich gelegen! ironisch what a perfect time for you to come! what good timing! du kommst auch wirklich gelegen! ironisch es wäre auch an der Zeit it is about time es wäre auch an der Zeit das fehlte auch noch! that’s all I needed! das fehlte auch noch! wer lässt sich auch soetwas | something etwas vormachen? who would be taken in by such a thing? wer lässt sich auch soetwas | something etwas vormachen? hier herrscht auch gar keine Übereinstimmung there is absolutely no agreement here hier herrscht auch gar keine Übereinstimmung nascondi gli esempimostra più esempi esempi zum Teufel auch! in Verwünschungen umgangssprachlich | familiar, informalumg what the devil! zum Teufel auch! in Verwünschungen umgangssprachlich | familiar, informalumg zum Donnerwetter auch! damn it! zum Donnerwetter auch!