Traduzione Tedesco-Inglese per "rend asunder"

"rend asunder" traduzione Inglese

Cercava forse …rand, Rind, Renn-, Rand o rund?

rend

[rend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rent [rent]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • shouts rend the air
    Schreie gellen durchor | oder od zerreißen die Luft
    shouts rend the air
  • to turn and rendsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to turn and rendsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to turn and rendsomebody | jemand sb
    jemanden nach Strichand | und u. Faden ausnehmen
    to turn and rendsomebody | jemand sb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

rend

[rend]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rent [rent]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (zer)reißen, bersten
    rend
    rend
  • rend syn vgl. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → vedere „tear
    rend syn vgl. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → vedere „tear

heart-rending

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

asunder

[əˈsʌndə(r)]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

asunder

[əˈsʌndə(r)]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten (voneinander) getrennt, auseinanderliegend, abgesondert
    asunder
    asunder

break asunder

transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

keep asunder

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

burst

[bəː(r)st]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf burst; slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial bursted>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to burst asunder (or | oderod open)
    aufplatzen
    to burst asunder (or | oderod open)
  • herausplatzen
    burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • zum Bersten voll sein
    burst be full
    burst be full
esempi
  • barns bursting with grain
    Scheunen, die zum Bersten mit Korn voll sind
    barns bursting with grain
  • bersten, platzen
    burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
esempi

burst

[bəː(r)st]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (auf)sprengen, zum Platzen bringen
    burst
    burst
esempi
  • to burst a bubble
    eine Seifenblase zum Platzen bringen
    to burst a bubble
  • to burst open
    to burst open
  • to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eine Ader zum Platzen bringen
    to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • Berstenneuter | Neutrum n
    burst
    Platzenneuter | Neutrum n
    burst
    Explosionfeminine | Femininum f
    burst
    Auffliegenneuter | Neutrum n
    burst
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    burst
    burst
esempi
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    burst break, tear
    Rissmasculine | Maskulinum m
    burst break, tear
    burst break, tear
  • plötzlicher, kurzer Feuerschlag
    burst military term | Militär, militärischMIL
    burst military term | Militär, militärischMIL
  • Schussserie, Feuerstoßmasculine | Maskulinum m (Maschinengewehr)
    burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste
    burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste
  • Rauchwolke
    burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende
    burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende
  • Sprengpunktmasculine | Maskulinum m (eines Explosivgeschosses)
    burst military term | Militär, militärischMIL
    burst military term | Militär, militärischMIL
  • plötzliches Sichtbarwerden
    burst sudden appearance
    burst sudden appearance
esempi
  • schneller, ungehinderter Ritt
    burst sports | SportSPORT
    burst sports | SportSPORT
  • Ionisationsstoßmasculine | Maskulinum m
    burst chemistry | ChemieCHEM of ionization
    Hoffmannscher Stoß
    burst chemistry | ChemieCHEM of ionization
    burst chemistry | ChemieCHEM of ionization

bite

[bait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bit [bit]; past participle | Partizip Perfektpperf bitten [ˈbitn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg bit>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to bite one’s nails
    an den Nägeln kauen
    to bite one’s nails
  • to bite the dust (or | oderod ground) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ins Gras beißen
    to bite the dust (or | oderod ground) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • what’s biting you? American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    was ist mit dir los?
    what’s biting you? American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fassen, eingreifen, -schneiden, -dringen Schrauben, Räder, Werkzeug, Maschinen, Ankeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bite engineering | TechnikTECH cut into, grip
    bite engineering | TechnikTECH cut into, grip
esempi
  • to bite oneself intosomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tief eindringen insomething | etwas etwas
    to bite oneself intosomething | etwas sth also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angreifen, in Mitleidenschaft ziehen
    bite affect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv>
    bite affect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurpassive voice | passiv passiv>
  • täuschen, betrügen
    bite cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg <jetzt nurpassive voice | passiv passiv>
    bite cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg <jetzt nurpassive voice | passiv passiv>
esempi

bite

[bait]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (an)beißen
    bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schnappen (at nach)
    bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite of fishalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beißen, schneiden, brennen, stechen
    bite of cold, wind, spice, pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite of cold, wind, spice, pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beißendor | oder od verletzendor | oder od sarkastisch sein
    bite be cutting, sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite be cutting, sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

bite

[bait]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beißenneuter | Neutrum n
    bite
    Bissmasculine | Maskulinum m
    bite
    bite
esempi
  • to put the bite onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden unter Druck setzen
    to put the bite onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bissmasculine | Maskulinum m
    bite of insect
    Stichmasculine | Maskulinum m
    bite of insect
    bite of insect
  • Biss(wundefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    bite wound
    bite wound
  • Spanmasculine | Maskulinum m
    bite engineering | TechnikTECH shaving
    bite engineering | TechnikTECH shaving
  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    bite snack
    Happenmasculine | Maskulinum m
    bite snack
    bite snack
esempi
  • Essenneuter | Neutrum n
    bite food
    Nahrungfeminine | Femininum f
    bite food
    Futterneuter | Neutrum n
    bite food
    bite food
  • (An)Beißenneuter | Neutrum n
    bite of fish
    bite of fish
esempi
  • Fassenneuter | Neutrum n
    bite engineering | TechnikTECH grip
    Einschneidenneuter | Neutrum n, -dringenneuter | Neutrum n
    bite engineering | TechnikTECH grip
    bite engineering | TechnikTECH grip
  • Beizenneuter | Neutrum n
    bite chemistry | ChemieCHEM
    Ätzenneuter | Neutrum n
    bite chemistry | ChemieCHEM
    bite chemistry | ChemieCHEM
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    bite deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bite deception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bissigkeitfeminine | Femininum f
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schärfefeminine | Femininum f
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sarkasmusmasculine | Maskulinum m
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bite biting nature, sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Fallmasculine | Maskulinum m
    fall
    Sturzmasculine | Maskulinum m
    fall
    Fallenneuter | Neutrum n
    fall
    fall
esempi
  • (Regen-, Schnee)Fallmasculine | Maskulinum m
    fall rain or snowfall
    Niederschlagsmengefeminine | Femininum f
    fall rain or snowfall
    fall rain or snowfall
esempi
  • Fallenneuter | Neutrum n
    fall decrease, sinking
    Sinkenneuter | Neutrum n
    fall decrease, sinking
    Sturzmasculine | Maskulinum m
    fall decrease, sinking
    Abnehmenneuter | Neutrum n
    fall decrease, sinking
    fall decrease, sinking
esempi
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    fall downfall
    Sturzmasculine | Maskulinum m
    fall downfall
    Nieder-, Untergangmasculine | Maskulinum m
    fall downfall
    Endeneuter | Neutrum n
    fall downfall
    fall downfall
esempi
  • the fall of Troy
    der Fall von Troja
    the fall of Troy
  • decline and fall
    Abstiegand | und u. Ende
    decline and fall
  • rise and fall
    Aufstiegand | und u. Untergang
    rise and fall
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Wasser)Fallmasculine | Maskulinum m
    fall waterfall <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    fall waterfall <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • the Niagara Falls <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    the Niagara Falls <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (Ab)Fallenneuter | Neutrum n (Blätteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    fall falling: of leaves, autumn
    fall falling: of leaves, autumn
  • Herbstmasculine | Maskulinum m
    fall especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    fall especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • in (the) fall
    im Herbst
    in (the) fall
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    fall way of falling: of cloth
    Herabfallenneuter | Neutrum n
    fall way of falling: of cloth
    Faltenwurfmasculine | Maskulinum m
    fall way of falling: of cloth
    fall way of falling: of cloth
  • Niedergangmasculine | Maskulinum m
    fall engineering | TechnikTECH of pistonset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fall engineering | TechnikTECH of pistonset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammenfallenneuter | Neutrum n
    fall collapse
    Einsturzmasculine | Maskulinum m (Gebäude)
    fall collapse
    fall collapse
  • Fallhöhefeminine | Femininum f, -streckefeminine | Femininum f
    fall physics | PhysikPHYS height of fall
    fall physics | PhysikPHYS height of fall
esempi
  • also | aucha. free fall physics | PhysikPHYS
    freier Fall
    also | aucha. free fall physics | PhysikPHYS
  • Abfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    fall incline
    Gefälleneuter | Neutrum n
    fall incline
    Neigungfeminine | Femininum f
    fall incline
    Absenkungfeminine | Femininum f (Straße, Gelände)
    fall incline
    fall incline
esempi
  • Mündenneuter | Neutrum n
    fall rare | seltenselten (mouth: of river)
    Mündungfeminine | Femininum f
    fall rare | seltenselten (mouth: of river)
    fall rare | seltenselten (mouth: of river)
  • Einfallenneuter | Neutrum n
    fall rare | seltenselten start: of night, winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anbruchmasculine | Maskulinum m
    fall rare | seltenselten start: of night, winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hereinbrechenneuter | Neutrum n
    fall rare | seltenselten start: of night, winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fall rare | seltenselten start: of night, winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (moralischer) (Ver)Fall, Fehltrittmasculine | Maskulinum m
    fall moral lapse
    fall moral lapse
esempi
  • the Fall, the fall of man bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der (erste) Sündenfall
    the Fall, the fall of man bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Klavierdeckelmasculine | Maskulinum m
    fall musical term | MusikMUS engineering | TechnikTECH piano cover
    fall musical term | MusikMUS engineering | TechnikTECH piano cover
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    fall hunting | JagdJAGD death
    Todmasculine | Maskulinum m (Wild)
    fall hunting | JagdJAGD death
    fall hunting | JagdJAGD death
  • Fallefeminine | Femininum f
    fall hunting | JagdJAGD trap
    fall hunting | JagdJAGD trap
  • Werfenneuter | Neutrum n
    fall agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of lambset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Wurfmasculine | Maskulinum m (Lämmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (Anzahl geworfener Lämmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    fall agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of lambset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fall agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of lambset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geworfenwerdenneuter | Neutrum n
    fall in wrestling: being thrown
    fall in wrestling: being thrown
esempi
  • to try a fall
    sich (im Ringkampf) messen, es aufnehmen mit
    to try a fall
  • to givesomebody | jemand sb a fall
    jemanden zu Fall bringen, jemanden niederwerfen
    to givesomebody | jemand sb a fall
  • to take (or | oderod get) a fall out ofsomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich das Beste aussuchen vonor | oder od aus
    to take (or | oderod get) a fall out ofsomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    fall in wrestling: round
    Rundefeminine | Femininum f
    fall in wrestling: round
    fall in wrestling: round
  • (Holz)Fällenneuter | Neutrum n
    fall treefelling, felled trees
    Einschlagcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollmasculine | Maskulinum m
    fall treefelling, felled trees
    gefälltes Holz
    fall treefelling, felled trees
    fall treefelling, felled trees
  • Decksbuchtfeminine | Femininum f
    fall nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF round of a deck <plural | Pluralpl>
    Decksprungmasculine | Maskulinum m
    fall nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF round of a deck <plural | Pluralpl>
    fall nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF round of a deck <plural | Pluralpl>
  • Läufermasculine | Maskulinum m
    fall engineering | TechnikTECH chain: of block and tackle <plural | Pluralpl>
    Kettefeminine | Femininum f
    fall engineering | TechnikTECH chain: of block and tackle <plural | Pluralpl>
    fall engineering | TechnikTECH chain: of block and tackle <plural | Pluralpl>
esempi
  • also | aucha. boatfalls nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of davit <plural | Pluralpl>
    Taljefeminine | Femininum f
    also | aucha. boatfalls nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of davit <plural | Pluralpl>
  • großes herabhängendes Blütenblatt einer Schwertlilie
    fall botany | BotanikBOT petal of lily
    fall botany | BotanikBOT petal of lily
  • lose herabfallender (Hut)Schleier
    fall rare | seltenselten (veil)
    fall rare | seltenselten (veil)

fall

[fɔːl]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

fall

[fɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät fell [fel]; past participle | Partizip Perfektpperf fallen [ˈfɔːlən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fallen
    fall drop down
    fall drop down
esempi
esempi
esempi
  • fallen, abnehmen, sinken
    fall decrease, sink figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall decrease, sink figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (herab)fallen
    fall hang down: of curls, dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fall hang down: of curls, dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fallen
    fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (im Kampf) umkommen
    fall die in battle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall die in battle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • genommen werden
    fall of town: be taken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall of town: be taken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gestürzt werden
    fall of government figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall of government figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (moralisch) sinken
    fall rare | seltenselten (morally: decline) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall rare | seltenselten (morally: decline) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • die Unschuld verlieren
    fall rare | seltenselten (of woman: lose virginity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall rare | seltenselten (of woman: lose virginity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • zerfallen
    fall disintegrate
    fall disintegrate
esempi
esempi
  • geworfen werden
    fall agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of lambs
    fall agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of lambs
  • (körperlich) verfallen, schwinden
    fall rare | seltenselten (physically: decay)
    fall rare | seltenselten (physically: decay)
  • ausfallen, verlaufen
    fall turn out, proceed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fall turn out, proceed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi

fall

[fɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fällen
    fall inkorrekt: trees: fell
    fall inkorrekt: trees: fell