Traduzione Tedesco-Inglese per "gestürzt"
"gestürzt" traduzione Inglese
er hat sich leichtsinnig in Schulden gestürzt
he thoughtlessly plunged into debt
er hat sich leichtsinnig in Schulden gestürzt
he would inevitably have fallen if you had not held him
er wäre unweigerlich gestürzt, wenn du ihn nicht gehalten hättest
Aristide s government ’ was ousted under highly contested circumstances in 2004.
Die Regierung Aristide wurde im Jahr 2004 unter höchst umstrittenen Umständen gestürzt.
Fonte: News-Commentary
Yet the crash that has sent all of Poland into mourning was none of these things.
Doch der Absturz, der ganz Polen in Trauer gestürzt hat, ist nichts davon.
Fonte: News-Commentary
Rejecting the Constitution was democracy and did not drive the EU into a crisis.
Die Ablehnung der Verfassung war Demokratie und hat die EU nicht in eine Krise gestürzt.
Fonte: Europarl
Saddam Hussein was toppled because he was suspected of having weapons of mass destruction.
Saddam Hussein wurde gestürzt, weil man ihn verdächtigte, über Massenvernichtungswaffen zu verfügen.
Fonte: Europarl
Yet, in 2010, a new round of protests forced Bakiyev from power.
Im Jahr 2010 allerdings wurde Bakiyew durch erneute Proteste wieder gestürzt.
Fonte: News-Commentary
Fonte
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fonte: OPUS
- Banca dati originale: News Commentary