Traduzione Tedesco-Inglese per "off-round pass"

"off-round pass" traduzione Inglese

Cercava forse Off o Paps?

pass round

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in Umlauf setzen
    pass round rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pass round rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

pass round

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • herumgereicht werden
    pass round
    pass round
  • die Runde machen, in Umlauf sein
    pass round figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pass round figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

round off

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • auf-, abrunden
    round off mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numbers
    round off mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numbers
  • abrunden
    round off corners
    round off corners
  • krönen, zu einem befriedigenden Abschluss bringen, beschließen, beenden
    round off speech, careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round off speech, careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • abrunden
    round off property
    round off property
  • drehen
    round off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    round off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
esempi

rounding

[ˈraundiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich rundend, ein Rund bildend, rund(lich)
    rounding forming round shape
    rounding forming round shape
  • zum (Ab)Runden gehörig, Rund…
    rounding used for rounding
    rounding used for rounding
esempi
  • rounding adz(e)
    Rundbreitbeil
    rounding adz(e)
  • rounding machine
    Rundmaschine
    rounding machine
  • rounding tool engineering | TechnikTECH
    rounding tool engineering | TechnikTECH

rounding

[ˈraundiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Ab)Rundungfeminine | Femininum f
    rounding
    rounding
esempi
  • Ausbuchtungfeminine | Femininum f
    rounding bulge, curve
    Krümmungfeminine | Femininum f
    rounding bulge, curve
    rounding bulge, curve
  • Wuhlingfeminine | Femininum f (altes Tauwerk, das zum Schutz von Tauen gegen das Schamfilen dient)
    rounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

pass off

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausgeben (for, as für, als)
    pass off
    pass off

pass off

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Pass

[pas]Maskulinum | masculine m <Passes; Pässe> PaßMaskulinum | masculine m <Passess; Pässe> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • passport
    Pass Reisepass
    Pass Reisepass
esempi
  • pass
    Pass Gebirgspass
    Pass Gebirgspass
esempi
  • amble
    Pass Passgang
    Pass Passgang
esempi
  • im Pass
    at an amble
    at a jog britisches Englisch | British EnglishBr
    im Pass
  • schneller Pass
    schneller Pass
  • pass
    Pass Sport | sportsSPORT
    Pass Sport | sportsSPORT
esempi
  • run
    Pass Jagd | huntingJAGD
    Pass Jagd | huntingJAGD
  • pass
    Pass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK frequenzfähiger Vierpol
    Pass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK frequenzfähiger Vierpol

passing

British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vorbei-, vorüber-, durchgehend
    passing going past/through
    passing going past/through
esempi
  • passing axle engineering | TechnikTECH
    durchgehende Achse
    passing axle engineering | TechnikTECH
  • weggehend, abreisend
    passing leaving, setting off
    passing leaving, setting off
  • verscheidend
    passing expiring
    passing expiring
  • bestanden
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
    genügend, befriedigend (Examen)
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
esempi
  • a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS
    die Note „befriedigend“
    a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS

passing

British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

passing

British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorbei-, Durch-, Hinübergehenneuter | Neutrum n, -ziehenneuter | Neutrum n
    passing going past/through, crossing
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    passing going past/through, crossing
    passing going past/through, crossing
esempi
  • in passing
    im Vorbeigehen
    in passing
  • in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • with the passing of time
    im Laufe der Zeit
    with the passing of time
  • Vorbeigehenlassenneuter | Neutrum n
    passing allowing to pass by
    Vorüberziehenlassenneuter | Neutrum n
    passing allowing to pass by
    passing allowing to pass by
  • (Ver)Schwindenneuter | Neutrum n
    passing disappearing
    Dahinschwindenneuter | Neutrum n
    passing disappearing
    passing disappearing
  • Hinscheidenneuter | Neutrum n
    passing expiring
    Verscheidenneuter | Neutrum n
    passing expiring
    passing expiring
  • Annahmefeminine | Femininum f
    passing politics | PolitikPOL of law
    Inkrafttretenneuter | Neutrum n
    passing politics | PolitikPOL of law
    passing politics | PolitikPOL of law
  • Durchgangmasculine | Maskulinum m
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    Furtfeminine | Femininum f
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    Passmasculine | Maskulinum m
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    passing rare | seltenselten (way through/across)
  • mit Gold-or | oder od Silberdraht umwickelter Seidenfaden
    passing silken threads bound with gold or silver wire
    passing silken threads bound with gold or silver wire
  • Überholenneuter | Neutrum n
    passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
esempi

passing

British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • über
    passing
    passing

off

Adverb | adverb adv Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out of vision (OOV), off(-screen)
    off Fernsehen | televisionTV
    off Fernsehen | televisionTV

…pass

, …paßMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • passport
    …pass im wörtlichen Sinn
    …pass im wörtlichen Sinn
esempi
esempi
  • Kundenpass Ausweis
    customer’s (oder | orod shopper’s) card
    Kundenpass Ausweis
  • Zimmerpass im Hotel
    Zimmerpass im Hotel
  • pass
    …pass Beförderungsausweis
    card
    …pass Beförderungsausweis
    …pass Beförderungsausweis
esempi
  • pass
    …pass Sport | sportsSPORT
    ball
    …pass Sport | sportsSPORT
    …pass Sport | sportsSPORT

passen

[ˈpasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fit
    passen die richtigen Maße haben
    passen die richtigen Maße haben
esempi
esempi
  • suit, be suitable (oder | orod convenient)
    passen genehm sein
    passen genehm sein
esempi
  • dieses Datum passt mir nicht
    this date does not suit me (oder | orod is not convenient for me)
    dieses Datum passt mir nicht
  • das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
    that fits in with my plan
    das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
  • das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s the last thing I want
    das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • suit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    fit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    match
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
esempi
esempi
  • suit
    passen geeignet sein
    be suited
    passen geeignet sein
    be fit
    passen geeignet sein
    passen geeignet sein
esempi
  • er passt nicht für diese Arbeit
    he is not suited (oder | orod cut out, the man) for this job
    er passt nicht für diese Arbeit
esempi
  • die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
    she does not like the clothes that would be proper (oder | orod appropriate, suitable) for her age
    die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
  • pass
    passen beim Kartenspiel, Sport
    passen beim Kartenspiel, Sport
esempi
  • nicht passen
    to stand
    nicht passen
  • da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you’ve got me there
    da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • da musste er passen
    that had him stumped, he couldn’t answer that, he had no answer to that
    da musste er passen
esempi
  • auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    to wait (oder | orod watch, lie in wait) forjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

passen

[ˈpasən]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

passen

[ˈpasən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • passen Technik | engineeringTECH → vedere „einpassen
    passen Technik | engineeringTECH → vedere „einpassen

offen

[ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • open
    offen geöffnet
    offen geöffnet
  • unshut
    offen nicht ge- od verschlossen
    unclosed
    offen nicht ge- od verschlossen
    offen nicht ge- od verschlossen
esempi
  • bare
    offen unverhüllt
    naked
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
esempi
  • open
    offen aufgeschlagen
    offen aufgeschlagen
esempi
  • ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an open book
    ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine offene Landkarte
    an open (oder | orod unfolded) map
    eine offene Landkarte
  • open
    offen frei, weit, öffentlich
    offen frei, weit, öffentlich
esempi
  • open
    offen eisfrei
    clear
    offen eisfrei
    unblocked
    offen eisfrei
    offen eisfrei
  • vacant
    offen unbesetzt, leer
    offen unbesetzt, leer
esempi
  • open
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsettled
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • es blieben noch einige offene Fragen
    some questions were left open (oder | orod unsettled)
    es blieben noch einige offene Fragen
  • open
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • open
    offen Geschäft, Museum etc
    offen Geschäft, Museum etc
  • open
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • open
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → vedere „Arm
    offen → vedere „Arm
esempi
  • open
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overt
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • open
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frank
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sincere
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straightforward
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → vedere „Visier
    offen → vedere „Visier
esempi
  • open
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
esempi
esempi
  • Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
    Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
  • open
    offen Medizin | medicineMED
    offen Medizin | medicineMED
  • auch | alsoa. raw
    offen Wunde Medizin | medicineMED
    offen Wunde Medizin | medicineMED
esempi
  • lax
    offen Botanik | botanyBOT
    offen Botanik | botanyBOT
  • pervious
    offen Zoologie | zoologyZOOL
    offen Zoologie | zoologyZOOL
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    low
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • open
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
  • open
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    undefended
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    offen Militär, militärisch | military termMIL
esempi
  • offene Stadt
    open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town)
    offene Stadt
  • open
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
  • outstanding
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    unsettled
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • floating
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
esempi
  • open-ended
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
  • open
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
esempi
  • open
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    overt
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offen → vedere „Arrest
    offen → vedere „Arrest
esempi
  • ein offener Akt
    an overt act
    ein offener Akt
  • der offene Vollzug
    keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole
    der offene Vollzug
  • open
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
  • open
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
esempi
  • open
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
  • detached
    offen Architektur | architectureARCH
    offen Architektur | architectureARCH
esempi
  • open
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
  • loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    offen Sport | sportsSPORT
    offen Sport | sportsSPORT
  • even
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
esempi
  • false
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD

offen

[ˈɔfən]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • openly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frankly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    freely
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • openly
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
esempi
  • seine Seele lag offen vor mir
    his soul lay open before me
    seine Seele lag offen vor mir
  • etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
    to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun