„Don“: Maskulinum DonMaskulinum | masculine m <Don(s); keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the River Don esempi der Don Fluss the (River) Don der Don Fluss
„returnable“: adjective returnable [riˈtəː(r)nəbl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zurückzugebend, zur Rückgabe bestimmt Mehrweg-, Pfand- rückzahlbar wieder zuzustellend, mit Bericht einzusenden zurückzugeben(d), zur Rückgabe bestimmt returnable returnable esempi to be returnable zurückgegebenor | oder od zurückgeschickt werden müssen to be returnable Mehrweg-, Pfand- returnable reusable returnable reusable esempi returnable bottle Pfandflasche returnable bottle wieder zuzustellen(d), mit Bericht einzusenden(d) returnable legal term, law | RechtswesenJUR dem Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc returnable legal term, law | RechtswesenJUR dem Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the motion is returnable on … die Verhandlung über den Antrag findet am … statt the motion is returnable on … rückzahlbar returnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayable returnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayable
„Don Quichotte“: Maskulinum Don Quichotte [-ˈʃɔt]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Don Quichottes; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Don Quixote Don Quixote Don Quichotte Don Quichotte esempi „Don Quichotte“ Musik | musical termMUS ‘‘ Don Quixote’’ (symphonic poem by Strauss) „Don Quichotte“ Musik | musical termMUS ‘‘
„Don Juan“: Maskulinum Don Juan [dɔnxuˈan]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Don Juans; keinPlural | plural pl> Span. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Don Juan Don Juan Don Juan Don Juan Don Juan Don Juan (symphonic poem by Strauss) Don Juan Musik | musical termMUS Don Juan Musik | musical termMUS „Don Juan“: Maskulinum Don Juan [dɔnxuˈan]Maskulinum | masculine m Span. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Don Juan Don Juan Don Juan Frauenheld Don Juan Frauenheld esempi er ist ein richtiger Don Juan he is a regular (oder | orod real) Don Juan er ist ein richtiger Don Juan
„done“: past participle done [dʌn]past participle | Partizip Perfekt pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) done → vedere „do“ done → vedere „do“ „done“: adjective done [dʌn]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) getan ausgeführt erledigt bezahlt gekocht, gebraten, gar fertig schwer hereingelegt, gewaltig betrogen gegeben, ausgefertigt abgemacht! topp! getan done done esempi it isn’t done sosomething | etwas etwas tut man nicht, das schickt sich nicht it isn’t done it is done es ist Mode, es gehört zum guten Ton it is done ausgeführt done carried out done carried out erledigt done sorted out, settled done sorted out, settled esempi to getsomething | etwas sth done something | etwasetwas erledigenor | oder od fertig kriegen to getsomething | etwas sth done to have done withsomething | etwas sth something | etwasetwas vom Tisch bringen to have done withsomething | etwas sth well done gut! wunderbar! klasse! well done bezahlt done commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH paid done commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH paid gekocht, gebraten, gar done cooked done cooked esempi done to a turn spit-roast gerade richtig durchgebraten done to a turn spit-roast fertig done finished familiar, informal | umgangssprachlichumg done finished familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi I am done with it ich bin fertig damit I am done with it esempi also | aucha. done up exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg erschöpft, kaputt (with von) also | aucha. done up exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg schwer hereingelegt, gewaltig betrogen done badly deceived familiar, informal | umgangssprachlichumg done badly deceived familiar, informal | umgangssprachlichumg gegeben, ausgefertigt done in documents: set out done in documents: set out abgemacht! topp! done agreed! used elliptically | elliptischellipt done agreed! used elliptically | elliptischellipt
„when“: adverb when [(h)wen]adverb | Adverb adv <interrogative | interrogativinterrog> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wann als, wo, da wann when when esempi when did it happen? wann geschah es? when did it happen? als, wo, da when relative use when relative use esempi the time when it happened die Zeit, inor | oder od zu der es geschah the time when it happened the years when we were poor die Jahre, als wir arm waren the years when we were poor there are occasions when es gibt Gelegenheiten, wo there are occasions when „when“: conjunction when [(h)wen]conjunction | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wann damals, zu der Zeit, als dann, wenn immer wenn, sobald, sooft wenn woraufhin, und dann während, obwohl, wo … doch wann when when esempi she doesn’t know when to be silent sie weiß nicht, wann sie schweigen muss she doesn’t know when to be silent (damals, zu der Zeit,) als when referring to past when referring to past esempi when asleep used elliptically | elliptischellipt im Schlaf when asleep used elliptically | elliptischellipt when a boy used elliptically | elliptischellipt als Junge, als er (or | oderod ich) noch ein Junge war when a boy used elliptically | elliptischellipt when passing used elliptically | elliptischellipt im Vorbeigehen when passing used elliptically | elliptischellipt when (he was) young, he lived in M. als er noch klein war, wohnte er in M. when (he was) young, he lived in M. we were just coming to the point, when the bell interrupted us wir kamen gerade zur Sache, als uns die Glocke unterbrach we were just coming to the point, when the bell interrupted us say when! familiar, informal | umgangssprachlichumg used elliptically | elliptischellipt sag stoppor | oder od halt, wenn es so weit istor | oder od wenn du genug hast! (especially | besondersbesonders beim Einschenken) say when! familiar, informal | umgangssprachlichumg used elliptically | elliptischellipt nascondi gli esempimostra più esempi (dann,) wenn when referring to present, future when referring to present, future esempi when it is very cold, you like to stay at home wenn es sehr kalt ist, bleibt man gern(e) zu Hause when it is very cold, you like to stay at home you will obtain it more easily, when you ask politely du wirst es leichter bekommen, wenn du höflich (darum) bittest you will obtain it more easily, when you ask politely (immer) wenn, sobald, sooft when whenever when whenever esempi come when you please! komme, sobaldor | oder od sooft es dir passt! come when you please! he had hardly (or | oderod scarcely) left, when she arrived er war kaum gegangen, als sie ankam he had hardly (or | oderod scarcely) left, when she arrived she turns angry when she is kept waiting sie wird ärgerlich, wenn man sie warten lässt she turns angry when she is kept waiting when received commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nach Empfangor | oder od Erhalt when received commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH when Greek meets Greek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wenn zwei Ebenbürtige sich miteinander messen when Greek meets Greek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi wenn when as exclamation when as exclamation esempi when I think what I have done for her! wenn ich daran denke, was ich für sie getan habe! when I think what I have done for her! woraufhin, und dann when whereupon when whereupon esempi we explained it to him, when he at once consented wir erklärten es ihm, woraufhin er sofort zustimmte we explained it to him, when he at once consented während, obwohl, wo … (doch) when although when although esempi you stand waiting, when you ought to work du stehst herumand | und u. wartest, wo du doch arbeiten solltest you stand waiting, when you ought to work why did you tell her, when you knew it would hurt her? warum hast du es ihr gesagt, wo du (doch) wusstest, es würde ihr wehtun? why did you tell her, when you knew it would hurt her? „when“: pronoun when [(h)wen]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wann, welche Zeit welcher Zeitpunkt, wann wann, welche Zeit when when esempi from when does it date? aus welcher Zeit stammt es? from when does it date? since when have you known this? seit wann weißt du das schon? since when have you known this? till when shall I wait? bis wann soll ich warten? till when shall I wait? welcher Zeitpunkt, wann when relative use when relative use esempi they left us on Wednesday, since when we have heard nothing sie verließen uns am Mittwoch, und seitdem haben wir nichts mehr von ihnen gehört they left us on Wednesday, since when we have heard nothing till when und bis dahin till when „when“: noun when [(h)wen]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wann, Zeitpunkt Wannneuter | Neutrum n when Zeitpunktmasculine | Maskulinum m when when esempi the when and where (or | oderod how) ofsomething | etwas sth das Wann und Wo (or | oderod Wie) einer Sache the when and where (or | oderod how) ofsomething | etwas sth
„donee“: noun donee [douˈniː]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schenkungs-, Geschenksempfängerin, Beschenkte Schenkungs-, Geschenksempfänger(in), Beschenkte(r) donee legal term, law | RechtswesenJUR donee legal term, law | RechtswesenJUR
„Return“: Maskulinum Return [riˈtøːrn]Maskulinum | masculine m <Returns; Returns> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) return return Return Sport | sportsSPORT Return Sport | sportsSPORT
„-when“: compound -when [(h)wen]compound | Zusammensetzung, Kompositum zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) …mal …mal -when Wortelement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs -when Wortelement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi else-when ein andermal else-when
„return“: intransitive verb return [riˈtəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zurück-, wiederkommen, -kehren, wieder auftreten zurückkehren zurückkommen zurückfallen erwidern, antworten wieder werden zurück-, wiederkommen, -kehren, wieder auftreten return re-appear return re-appear zurückkehren return return esempi to return to one’s old habits zu seinen alten Gewohnheiten zurückkehren, auf seine alten Gewohnheiten zurückkommen to return to one’s old habits to return to health genesen, wieder gesund werden to return to health to return home nach Hause zurückkehren, heimkehren to return home a returned emigrant ein zurückgekehrter Emigrant a returned emigrant to return to a position einen Posten wieder übernehmen, auf einen Posten zurückkehren to return to a position to return with one’s shield or upon it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tot oder als Sieger zurückkehren to return with one’s shield or upon it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi zurückkommen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) return figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig return figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to return to one’s muttons (or | oderod sheep) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum wieder auf seinor | oder od das (Gesprächs)Thema zurückkommen to return to one’s muttons (or | oderod sheep) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum I shall return to the subject ich werde noch darauf zurückkommen I shall return to the subject zurückfallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) return of property return of property erwidern, antworten return rare | seltenselten (reply) return rare | seltenselten (reply) esempi selten return (upon) be avenged gerächt werden (andative (case) | Dativ dat) kommen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) selten return (upon) be avenged wieder werden (to zu) return change back return change back esempi dust thou art, and unto dust thou shalt return bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL du bist Erdeand | und u. sollst zu Erde werden dust thou art, and unto dust thou shalt return bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL „return“: transitive verb return [riˈtəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zurückgeben zurückschicken, -senden erwidern vergelten zurückzahlen, -erstatten wieder an seinen Platz stellen, zurückstellen, -bringen wieder einstecken zurückschlagen erstatten Bericht erstatten über, rückvorlegen Altre traduzioni... zurückgeben return give back return give back esempi to return an answer antworten to return an answer to return a (borrowed) book to its owner ein gelihenes Buch seinem Besitzer zurückgeben to return a (borrowed) book to its owner zurückschicken, -senden return send back return send back esempi to return a bill accepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einen Wechsel mit Akzept zurückschicken to return a bill accepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH returned empties zurückgesandtes Leergut returned empties return to sender zurück an Absender return to sender erwidern return return esempi to return the compliment pass on greetings in return wiedergrüßen lassen to return the compliment pass on greetings in return to return the compliment with invitation sich revanchieren (and | undu. jemanden einladen) to return the compliment with invitation to return fire military term | Militär, militärischMIL das Feuer erwidern to return fire military term | Militär, militärischMIL to return good for evil Böses mit Gutem vergelten to return good for evil to return greetings (a kindness, sb’s love) einen Gruß (eine Freundlichkeit, jemandes Liebe) erwidern to return greetings (a kindness, sb’s love) to return thanks say grace (dem Herrn) danken to return thanks say grace to return thanks in reply to toastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc danken, Dank sagen to return thanks in reply to toastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to return a visit einen Besuch erwidern to return a visit nascondi gli esempimostra più esempi vergelten return repay in kind return repay in kind esempi to return like for like Gleiches mit Gleichem vergelten to return like for like zurückzahlen, -erstatten return money return money wieder an seinen Platz stellen, zurückstellen, -bringen return put back in place return put back in place esempi to return a book to its shelf ein Buch (wieder) in sein Regal zurückstellenor | oder od -bringen to return a book to its shelf wieder (ein)stecken (to inaccusative (case) | Akkusativ akk) return put back in return put back in esempi he returned his sword to its scabbard er steckte das Schwert wieder in die Scheide he returned his sword to its scabbard zurückschlagen return sports | SportSPORT tennis ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc return sports | SportSPORT tennis ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einbringen, -tragen, (er)bringen return yield return yield esempi to return interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zinsen tragenor | oder od bringen to return interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to return a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gewinn abwerfen to return a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to return a result ein Ergebnis habenor | oder od zeitigen to return a result erstatten return report return report Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk) return legal term, law | RechtswesenJUR measures implemented return legal term, law | RechtswesenJUR measures implemented (mit Bericht über Durchführung) rückvorlegen return legal term, law | RechtswesenJUR warrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc return legal term, law | RechtswesenJUR warrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to return a warrant (to the judge) (dem Richter) einen Haftbefehl (mit Protokoll) (wieder) zustellenor | oder od rückvorlegen to return a warrant (to the judge) fällen, sprechen return legal term, law | RechtswesenJUR of jury: verdict return legal term, law | RechtswesenJUR of jury: verdict (schuldiget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sprechen return legal term, law | RechtswesenJUR person return legal term, law | RechtswesenJUR person esempi to return the verdict den Spruch fällen to return the verdict they were all returned guilty sie wurden alle schuldig gesprochen they were all returned guilty (amtlich) erklären füror | oder od als, schreiben return declare: person return declare: person esempi to be returned unfit for work arbeitsunfähig geschrieben werden to be returned unfit for work erklären, angeben return incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc return incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi he returned his income at £ 5000 er gab sein Einkommen mit 5000 £ an he returned his income at £ 5000 (amtlich) melden return report officially return report officially vorlegenor | oder od veröffentlichen return official listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc return official listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to return a list of jurors eine Liste von Geschworenen vorlegen to return a list of jurors melden return politics | PolitikPOL election result British English | britisches EnglischBr return politics | PolitikPOL election result British English | britisches EnglischBr zurückwenden return gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc return gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umwenden, -kehren return turn over return turn over esempi to return the stubble agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR die Stoppel stürzen, schälen to return the stubble agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR zurückwerfen, reflektieren return echoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc return echoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurückweisen return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque zurückführen, -leiten return especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH take back return especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH take back (von der bisherigen Richtung) abbiegen return deflect return deflect wiederkehren lassen return architecture | ArchitekturARCH return architecture | ArchitekturARCH vorspringen lassen return make protrude architecture | ArchitekturARCH return make protrude architecture | ArchitekturARCH zurücksetzen return set back architecture | ArchitekturARCH return set back architecture | ArchitekturARCH nachspielen return card suit return card suit return syn → vedere „recrudesce“ return syn → vedere „recrudesce“ return → vedere „recur“ return → vedere „recur“ return → vedere „revert“ return → vedere „revert“ „return“: noun return [riˈtəː(r)n]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zurückholen Rückkehr Wiederkehr Rückfall Rückfahrkarte Rück-, Wieder-, Herausgabe Rückschlag, Zurückschlagen, Return... Rücksendung Rückzahlung, Ristorno, Storno Entgelt, Gegenleistung Altre traduzioni... Zurückholenneuter | Neutrum n, -bringenneuter | Neutrum n return bringing back return bringing back Rückkehrfeminine | Femininum f return return esempi return to (or | oderod of) health Genesung return to (or | oderod of) health by return of mail (or | oderod post) postwendend, umgehend by return of mail (or | oderod post) on my return bei meiner Rückkehror | oder od -kunft on my return Wiederkehrfeminine | Femininum f return recurrence return recurrence esempi (I wish you) many happy returns of the day herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (I wish you) many happy returns of the day Rückfallmasculine | Maskulinum m return relapse return relapse esempi a return of influenza medicine | MedizinMED ein Gripperückfall a return of influenza medicine | MedizinMED return of cold weather Kälterückfall return of cold weather I have had no return of the symptoms medicine | MedizinMED die Symptome sind nicht wieder aufgetretenor | oder od haben sich nicht wieder gezeigt I have had no return of the symptoms medicine | MedizinMED Rückfahrkartefeminine | Femininum f return return ticket familiar, informal | umgangssprachlichumg return return ticket familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi a first-class return to Leeds einmal erster Klasse nach Leeds (hin)and | und u. zurück a first-class return to Leeds Rück-, Wieder-, Herausgabefeminine | Femininum f return giving back return giving back esempi on sale or return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in Kommission on sale or return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods on sale or return Kommissionswaren goods on sale or return Rückschlagmasculine | Maskulinum m return sports | SportSPORT in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc return sports | SportSPORT in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zurückschlagenneuter | Neutrum n return hitting back sports | SportSPORT return hitting back sports | SportSPORT zurückgeschlageneror | oder od -geworfener Ball, Returnmasculine | Maskulinum m return returned ball sports | SportSPORT return returned ball sports | SportSPORT esempi the fielder made a good return in cricket der Feldspieler warf gut zurück the fielder made a good return in cricket Rücksendungfeminine | Femininum f, -lieferungfeminine | Femininum f return sending back, goods sent back <often | oftoftplural | Plural pl> return sending back, goods sent back <often | oftoftplural | Plural pl> esempi returns books <often | oftoftplural | Plural pl> Remittenden, Krebse returns books <often | oftoftplural | Plural pl> to buy on return <often | oftoftplural | Plural pl> mit Rückgaberecht kaufen to buy on return <often | oftoftplural | Plural pl> zurückgewieseneor | oder od zurückgesandte Personor | oder od Sache return person or thing sent back return person or thing sent back Rückzahlungfeminine | Femininum f, -erstattungfeminine | Femininum f return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money Ristornoneuter | Neutrum n return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium Stornoneuter | Neutrum n return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium esempi return of a charge Gebührenerstattung return of a charge for collection and return zwecks Einziehungand | und u. Überweisung for collection and return return of premium Prämienrückzahlung, Rückgewähr, Ristorno return of premium Entgeltneuter | Neutrum n return recompense Gegenleistungfeminine | Femininum f return recompense return recompense esempi in return dagegen, dafür in return what do I have to do in return? was muss ich dafür tun? what do I have to do in return? in return for als Entgelt für, für in return for to owesomebody | jemand sb a return jemandem eine Gegenleistung schuldig sein to owesomebody | jemand sb a return to pay in return als Gegenleistung zahlen to pay in return without return unentgeltlich without return nascondi gli esempimostra più esempi Umsatzmasculine | Maskulinum m return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <often | oftoftplural | Plural pl> return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <often | oftoftplural | Plural pl> esempi early (or | oderod quick) returns <often | oftoftplural | Plural pl> rascher Umsatz early (or | oderod quick) returns <often | oftoftplural | Plural pl> to make good returns <often | oftoftplural | Plural pl> viel einbringen, gute Umsätze machen to make good returns <often | oftoftplural | Plural pl> gross (net) returns <often | oftoftplural | Plural pl> Brutto-(Netto)Umsatz gross (net) returns <often | oftoftplural | Plural pl> Ertragmasculine | Maskulinum m return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl> Erlösmasculine | Maskulinum m return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl> Einnahmefeminine | Femininum f return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl> Verzinsungfeminine | Femininum f return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl> Gewinnmasculine | Maskulinum m return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl> return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl> esempi customs returns <often | oftoftplural | Plural pl> Zollerträge customs returns <often | oftoftplural | Plural pl> smaller returns <often | oftoftplural | Plural pl> Mindererlös, -ertrag smaller returns <often | oftoftplural | Plural pl> to yield (or | oderod bring) a return <often | oftoftplural | Plural pl> Nutzen abwerfen, sich verzinsen, sich rentieren to yield (or | oderod bring) a return <often | oftoftplural | Plural pl> return on assets finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN <often | oftoftplural | Plural pl> Anlagenrendite, Gesamtkapitalrentabilität return on assets finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN <often | oftoftplural | Plural pl> return on capital employed finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN <often | oftoftplural | Plural pl> Ertrag aus Kapitalanlage, -rendite, Kapitalverzinsung, Rentabilität des Kapitaleinsatzes return on capital employed finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN <often | oftoftplural | Plural pl> return on equity <often | oftoftplural | Plural pl> Eigenkapitalrendite, -rentabilität return on equity <often | oftoftplural | Plural pl> return on investment <often | oftoftplural | Plural pl> Kapitalrendite, Investitionsrentabilität, Rendite einer Kapitalanlage return on investment <often | oftoftplural | Plural pl> return on sales <often | oftoftplural | Plural pl> Umsatzrendite, -rentabilität Gewinnspanne Verkaufsertrag return on sales <often | oftoftplural | Plural pl> diminishing return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <often | oftoftplural | Plural pl> abnehmender Ertrag diminishing return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <often | oftoftplural | Plural pl> nascondi gli esempimostra più esempi Verdienstmasculine | Maskulinum m return earnings <often | oftoftplural | Plural pl> return earnings <often | oftoftplural | Plural pl> Erwiderungfeminine | Femininum f return reciprocation return reciprocation esempi return of thanks Dank(sagung), Danken, Abstattung eines Dankes return of thanks return of thanks after meal Dankgebet nach Tisch return of thanks after meal Antwortfeminine | Femininum f return rare | seltenselten (reply) return rare | seltenselten (reply) esempi in return to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs als Antwortor | oder od Entgegnung auf (accusative (case) | Akkusativakk) in return to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (amtlicher) Bericht, (statistischer) Ausweis, Aufstellungfeminine | Femininum f return official report Übersichtfeminine | Femininum f, -blickmasculine | Maskulinum m return official report return official report esempi annual return Jahresbericht, -ausweis annual return bank return Bankausweis bank return official returns amtliche Ziffern official returns Erklärungfeminine | Femininum f return declaration return declaration esempi income tax return, return of income Einkommensteuererklärung income tax return, return of income Rückvorlagefeminine | Femininum f (mit Vollzugsbericht) return legal term, law | RechtswesenJUR of enforcement orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc return legal term, law | RechtswesenJUR of enforcement orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Protokollneuter | Neutrum n return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vollzugsberichtmasculine | Maskulinum m return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Akten)Vermerkmasculine | Maskulinum m return legal term, law | RechtswesenJUR note return legal term, law | RechtswesenJUR note Stellungnahmefeminine | Femininum f return legal term, law | RechtswesenJUR statement return legal term, law | RechtswesenJUR statement esempi the sheriff made a return of nulla bona to the writ of fieri facias der Sheriff vermerkteor | oder od meldete auf dem Vollstreckungsbefehl die Erfolglosigkeit the sheriff made a return of nulla bona to the writ of fieri facias Verhandlungsterminmasculine | Maskulinum m return legal term, law | RechtswesenJUR return day return legal term, law | RechtswesenJUR return day Wahlergebnisneuter | Neutrum n return politics | PolitikPOL election result return politics | PolitikPOL election result Einzugmasculine | Maskulinum m (ins Parlament) return politics | PolitikPOL entry into parliament British English | britisches EnglischBr return politics | PolitikPOL entry into parliament British English | britisches EnglischBr esempi he secured his return for Colchester er zog als Vertreter des Wahlkreises Colchester ins Parlament ein he secured his return for Colchester Rückführungfeminine | Femininum f, -leitungfeminine | Femininum f return engineering | TechnikTECH return engineering | TechnikTECH Rücklaufmasculine | Maskulinum m return engineering | TechnikTECH reverse travel return engineering | TechnikTECH reverse travel Rückschlagmasculine | Maskulinum m return engineering | TechnikTECH rebound return engineering | TechnikTECH rebound Returnneuter | Neutrum n return computer key Returntastefeminine | Femininum f return computer key return computer key Rückleitungfeminine | Femininum f return electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK return electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Biegungfeminine | Femininum f return rare | seltenselten (bend) Krümmungfeminine | Femininum f return rare | seltenselten (bend) Windungfeminine | Femininum f return rare | seltenselten (bend) return rare | seltenselten (bend) Wiederkehrfeminine | Femininum f return architecture | ArchitekturARCH return architecture | ArchitekturARCH vorspringenderor | oder od zurückgesetzter Teil return architecture | ArchitekturARCH part protruding or set back return architecture | ArchitekturARCH part protruding or set back (Seiten)Flügelmasculine | Maskulinum m return architecture | ArchitekturARCH wing return architecture | ArchitekturARCH wing Kröpfungfeminine | Femininum f (auf Gehrung Zusammenstoßenlassen von Holzleistenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) return architecture | ArchitekturARCH at mitre joint return architecture | ArchitekturARCH at mitre joint Rückspielneuter | Neutrum n return sports | SportSPORT match return sports | SportSPORT match Ripostefeminine | Femininum f return riposte Nachstoßmasculine | Maskulinum m (sofortiger Gegenstoß nach der Parade) return riposte return riposte Nachspielenneuter | Neutrum n return of suit in card games return of suit in card games (Art) heller, leichter Pfeifentabak return tobacco British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> return tobacco British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> „return“: adjective return [riˈtəː(r)n]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rück… zurückkehrend zurückführend, -leitend, Rückleitungs… zurückgebogen, -führend abgewinkelt wiederholt, neuerlich Rück… return return esempi return cargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Rückfracht, -ladung return cargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Rück-, Erdstrom return current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK return flight there and back Hin- und Rückflug return flight there and back return flight back Rückflug return flight back return journey Rückreise return journey return postage Rückporto return postage nascondi gli esempimostra più esempi zurückkehrend return coming back return coming back esempi return ball Spielzeugball an Gummifaden return ball return copies books Remittenden return copies books zurückführend, -leitend, Rückleitungs… return leading back return leading back esempi return cable electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Rückleitung return cable electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK return channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK ankommender Kanal, Rückkanal return channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK return pulley Umlenkrolle return pulley return valve Rückfluss-, Rückschlagventil return valve nascondi gli esempimostra più esempi zurückgebogen, -führend return bent back return bent back esempi return bend engineering | TechnikTECH tube U-Röhre return bend engineering | TechnikTECH tube return bend or road Haarnadelkurve, u-förmige Biegung return bend or road abgewinkelt return at an angle return at an angle esempi return crease beim Kricket rechtwinklig zum bowling crease gezogene Linie return crease beim Kricket wiederholt, neuerlich return repeated return repeated