Traduzione Francese-Tedesco per "lendemain."

"lendemain." traduzione Tedesco

lendemain

[lɑ̃dmɛ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Morgenneutre | Neutrum n
    lendemain (≈ avenir)
    lendemain (≈ avenir)
  • Zukunftféminin | Femininum f
    lendemain
    lendemain
esempi
  • sans lendemain
    sans lendemain
  • bonheurmasculin | Maskulinum m sans lendemain
    flüchtiges Glück
    Glückneutre | Neutrum n von kurzer Dauer
    bonheurmasculin | Maskulinum m sans lendemain
  • des lendemains qui chantent style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    eine glückliche Zukunft
    des lendemains qui chantent style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
  • lendemainspluriel | Plural pl conséquences
    Folgenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    lendemainspluriel | Plural pl conséquences

pilule

[pilyl]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Pilleféminin | Femininum f
    pilule
    pilule
esempi
  • la pilule du lendemain
    die Pille danach
    la pilule du lendemain
  • avaler la pilule (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die bittere Pille schlucken
    avaler la pilule (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • avaler la pilule affront
    es schlucken, einstecken (müssen)
    avaler la pilule affront
  • nascondi gli esempimostra più esempi

soir

[swaʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abendmasculin | Maskulinum m
    soir
    soir
esempi

remettre

[ʀ(ə)mɛtʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < mettre>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • remettrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ donner)
    remettrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ donner)
  • remettrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    etwas bei jemandem abgeben
    remettrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • remettrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn lettre etc
    aussi | aucha. jemandem überbringen
    remettrequelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn lettre etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • erlassen (jemandem)
    remettre àquelqu’un | jemand qn (≈ faire grâce de) dette
    remettre àquelqu’un | jemand qn (≈ faire grâce de) dette
  • vergeben (jemandem)
    remettre péchés
    remettre péchés
esempi
  • erlassen (jemandem)
    remettre àquelqu’un | jemand qn (faire grâce de) dette
    remettre àquelqu’un | jemand qn (faire grâce de) dette
  • vergeben (jemandem)
    remettre àquelqu’un | jemand qn péchés
    remettre àquelqu’un | jemand qn péchés
  • auf-, verschieben
    remettre (≈ ajourner)
    remettre (≈ ajourner)
esempi
esempi
esempi
  • remettrequelqu’un | jemand qn (≈ reconnaître) familier | umgangssprachlichfam
    jemanden wiedererkennen
    remettrequelqu’un | jemand qn (≈ reconnaître) familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • remettre ça recommencer familier | umgangssprachlichfam
    remettre ça recommencer familier | umgangssprachlichfam
  • on remet ça? (≈ recommencer) familier | umgangssprachlichfam
    das Gleiche noch mal?
    on remet ça? (≈ recommencer) familier | umgangssprachlichfam

remettre

[ʀ(ə)mɛtʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < mettre>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • se remettre dequelque chose | etwas qc (≈ aller mieux)
    sich (wieder) von etwas erholen
    se remettre dequelque chose | etwas qc (≈ aller mieux)
  • se remettre de ses émotions
    sich von seiner Aufregung erholen
    se remettre de ses émotions
  • je ne m’en suis pas encore remis d’un coup du sort
    davon habe ich mich noch nicht wieder erholt
    je ne m’en suis pas encore remis d’un coup du sort
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • s’en remettre àquelqu’un | jemand qn (≈ se fier)
    sich auf jemanden verlassen
    s’en remettre àquelqu’un | jemand qn (≈ se fier)
  • s’en remettre au jugement dequelqu’un | jemand qn
    sich auf jemandes Urteil verlassen
    s’en remettre au jugement dequelqu’un | jemand qn
  • remettez-vous-en à moi
    lassen Sie das meine Sorge sein
    remettez-vous-en à moi

jour

[ʒuʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tagmasculin | Maskulinum m
    jour
    jour
esempi
  • (Tages)Lichtneutre | Neutrum n
    jour
    jour
esempi
esempi
  • Öffnungféminin | Femininum f
    jour construction | BauwesenCONSTR
    jour construction | BauwesenCONSTR
esempi
  • Hohlsaummasculin | Maskulinum m
    jour couture | ModeCOUT
    jour couture | ModeCOUT
esempi