Traduzione Tedesco-Inglese per "binde platz"

"binde platz" traduzione Inglese

Cercava forse …platz, Binse o Blinde?

binden

[ˈbɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <bindet; band; gebunden; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tie (up), bind (etwas | somethingsth) (together)
    binden zusammenbinden
    binden zusammenbinden
esempi
  • Blumen zu einem Strauß binden
    to tie flowers into a bunch
    Blumen zu einem Strauß binden
  • Nelken zu einem Kranz binden
    to bind carnations into a wreath
    Nelken zu einem Kranz binden
  • Reisig in ein Bündel binden
    to tie (oder | orod bind) brushwood into a bundle
    Reisig in ein Bündel binden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • eine Pflanze an eine Stütze binden
    to tie (oder | orod fasten) a plant to a support
    eine Pflanze an eine Stütze binden
  • jemandem etwas auf die Seele binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to impressetwas | something sth onjemand | somebody sb, to stressetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas auf die Seele binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • du brauchst es ihr ja nicht gerade auf die Nase zu binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you need not tell her
    du brauchst es ihr ja nicht gerade auf die Nase zu binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tie
    binden knüpfen
    bind
    binden knüpfen
    knot
    binden knüpfen
    binden knüpfen
esempi
  • tie
    binden fesseln
    bind
    binden fesseln
    binden fesseln
esempi
  • jemanden an Händen und Füßen binden
    to tie sb’s hands and feet, to bindjemand | somebody sb hand and foot
    jemanden an Händen und Füßen binden
  • ihm wurden Hände und Füße gebunden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he was tied hand and foot
    ihm wurden Hände und Füße gebunden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Gefangene binden
    to bind (oder | orod fetter, chain) prisoners
    Gefangene binden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • bind, commit, tie (jemand | somebodysb) down
    binden verpflichten
    binden verpflichten
esempi
  • bind
    binden BUCHDRUCK Buch
    binden BUCHDRUCK Buch
esempi
  • cement
    binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten
    bond
    binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten
    binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten
  • tie (up)
    binden Technik | engineeringTECH mit Draht, Bandeisen
    binden Technik | engineeringTECH mit Draht, Bandeisen
  • lace
    binden Technik | engineeringTECH mit Schnüren
    binden Technik | engineeringTECH mit Schnüren
  • combine
    binden Technik | engineeringTECH Kohlenstoff
    binden Technik | engineeringTECH Kohlenstoff
  • bind
    binden Chemie | chemistryCHEM
    binden Chemie | chemistryCHEM
  • absorb
    binden Chemie | chemistryCHEM absorbieren
    binden Chemie | chemistryCHEM absorbieren
  • adsorb
    binden Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
    binden Chemie | chemistryCHEM adsorbieren
  • combine
    binden Chemie | chemistryCHEM Atom
    binden Chemie | chemistryCHEM Atom
esempi
  • absorb
    binden Physik | physicsPHYS Wärme
    binden Physik | physicsPHYS Wärme
  • contain
    binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
    hold
    binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
    binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
  • indenture, bind (etwas | somethingsth) by indenture
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • tie up
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
    absorb
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
  • fix
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise
  • maintain
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Preisbindungen
    binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Preisbindungen
  • conclude
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
    oblige
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
    article
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
    binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten
  • bind
    binden Musik | musical termMUS Noten
    tie
    binden Musik | musical termMUS Noten
    binden Musik | musical termMUS Noten
  • slur
    binden Musik | musical termMUS legato
    binden Musik | musical termMUS legato
  • bind together
    binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc
    link
    binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc
    binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc
  • rhyme
    binden Literatur | literatureLIT Wörter durch Reim
    binden Literatur | literatureLIT Wörter durch Reim
  • bind
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    thicken
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
  • bind
    binden Sport | sportsSPORT beim Fechten
    engage
    binden Sport | sportsSPORT beim Fechten
    binden Sport | sportsSPORT beim Fechten
esempi
  • die gegnerische Klinge binden
    to bind one’s opponent’s blade
    die gegnerische Klinge binden
  • die Klingen binden
    to engage foils
    die Klingen binden

binden

[ˈbɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • set
    binden Bauwesen | buildingBAU von Zement
    harden
    binden Bauwesen | buildingBAU von Zement
    binden Bauwesen | buildingBAU von Zement
  • bond
    binden Bauwesen | buildingBAU von Leim, Kunststoff
    binden Bauwesen | buildingBAU von Leim, Kunststoff
  • bind
    binden Bauwesen | buildingBAU von Farbe
    binden Bauwesen | buildingBAU von Farbe
  • bind
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc
    thicken
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc
    binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc
  • bind
    binden Textilindustrie | textilesTEX
    link
    binden Textilindustrie | textilesTEX
    binden Textilindustrie | textilesTEX

binden

[ˈbɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • tie the knot (anAkkusativ | accusative (case) akk with)
    binden für eine Ehe
    binden für eine Ehe

binden

Neutrum | neuter n <Bindens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Binden eines Buches BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the binding of a book
    das Binden eines Buches BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Binde

[ˈbɪndə]Femininum | feminine f <Binde; Binden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (roll of) bandage
    Binde Medizin | medicineMED
    Binde Medizin | medicineMED
  • sling
    Binde Medizin | medicineMED zum Tragen
    Binde Medizin | medicineMED zum Tragen
  • tourniquet
    Binde Medizin | medicineMED Stauungsbinde
    Binde Medizin | medicineMED Stauungsbinde
  • fascia
    Binde Medizin | medicineMED Faszie
    Binde Medizin | medicineMED Faszie
esempi
  • badge
    Binde Armbinde
    armband
    Binde Armbinde
    Binde Armbinde
esempi
  • die Binde des Blinden
    the armband of the blind
    die Binde des Blinden
  • die weiße Binde des Schiedsrichters
    the white badge of the judge
    die weiße Binde des Schiedsrichters
  • blindfold
    Binde Augenbinde
    Binde Augenbinde
esempi
  • jemandem eine Binde vor die Augen tun
    to blindfoldjemand | somebody sb
    jemandem eine Binde vor die Augen tun
  • jemandem die Binde abnehmen
    to take off sb’s blindfold
    jemandem die Binde abnehmen
  • eine Binde vor den Augen haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have a blindfold over one’s eyes
    eine Binde vor den Augen haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sanitary padauch | also a. napkin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Binde Damenbinde
    Binde Damenbinde
  • sanitary padauch | also a. towel britisches Englisch | British EnglishBr
    Binde
    Binde
  • tie
    Binde Krawatte arch
    necktie
    Binde Krawatte arch
    Binde Krawatte arch
esempi
  • nur in einen hinter die Binde gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nur in einen hinter die Binde gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

platzen

[ˈplatsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • burst
    platzen bersten, zerspringen
    platzen bersten, zerspringen
  • platzen → vedere „Kragen
    platzen → vedere „Kragen
esempi
  • mir ist ein Reifen geplatzt
    I had a flat tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod a puncture)
    I had a flat tyre britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod a puncture)
    one of my tires amerikanisches Englisch | American EnglishUS burst
    one of my tyres britisches Englisch | British EnglishBr burst
    mir ist ein Reifen geplatzt
  • die Flasche wird gleich platzen
    the cork’s about to pop
    die Flasche wird gleich platzen
  • sie ist vor Lachen [Neid, Neugierde] fast geplatzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she was bursting with laughter [envy, curiosity]
    sie ist vor Lachen [Neid, Neugierde] fast geplatzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • burst
    platzen reißen
    rip
    platzen reißen
    split
    platzen reißen
    platzen reißen
esempi
  • mir ist der Rock geplatzt
    my skirt burst at the seam
    mir ist der Rock geplatzt
  • die Stadt platzt aus allen Nähten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the city is bursting at the seams
    die Stadt platzt aus allen Nähten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • explode
    platzen explodieren
    detonate
    platzen explodieren
    platzen explodieren
esempi
esempi
  • ins Haus [in eine Versammlung] platzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to burst (oder | orod barge) into a room [meeting]
    ins Haus [in eine Versammlung] platzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fail
    platzen scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come to nothing
    platzen scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    platzen scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dissolve
    platzen von Veranstaltungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    split up
    platzen von Veranstaltungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    platzen von Veranstaltungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be cancelled
    platzen nicht stattfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    platzen nicht stattfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • be disbanded
    platzen auffliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    platzen auffliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • break
    platzen Medizin | medicineMED von Gefäßen, Trommelfell etc
    burst
    platzen Medizin | medicineMED von Gefäßen, Trommelfell etc
    rupture
    platzen Medizin | medicineMED von Gefäßen, Trommelfell etc
    perforate
    platzen Medizin | medicineMED von Gefäßen, Trommelfell etc
    platzen Medizin | medicineMED von Gefäßen, Trommelfell etc
esempi
  • be dishonored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    platzen von Wechselnund | and u. Schecks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    platzen von Wechselnund | and u. Schecks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be dishonoured britisches Englisch | British EnglishBr
    platzen
    bounce
    platzen
    platzen
  • crack
    platzen Technik | engineeringTECH von Schweißnähten
    platzen Technik | engineeringTECH von Schweißnähten

platzen

Neutrum | neuter n <Platzens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zum Platzen voll <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    full to bursting
    zum Platzen voll <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
esempi
  • rupture
    platzen Medizin | medicineMED
    perforation
    platzen Medizin | medicineMED
    platzen Medizin | medicineMED

Platz

[plats]Maskulinum | masculine m <Platzes; Plätze>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • place
    Platz Ort, Stelle
    spot
    Platz Ort, Stelle
    Platz Ort, Stelle
esempi
  • ein stiller [schattiger] Platz
    a quiet [shady] spot
    ein stiller [schattiger] Platz
  • die Bücher stehen nicht an ihrem Platz
    the books are not in their (proper) (oder | orod the right) place
    die Bücher stehen nicht an ihrem Platz
  • geh auf deinen Platz
    go to your place
    geh auf deinen Platz
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • etwas ist am Platz(e) [nichtoder | or od fehl am Platz(e)]
    etwas | somethingsth is in place [out of place]
    etwas ist am Platz(e) [nichtoder | or od fehl am Platz(e)]
  • site
    Platz Lage, Standort
    place
    Platz Lage, Standort
    spot
    Platz Lage, Standort
    location
    Platz Lage, Standort
    Platz Lage, Standort
esempi
  • plot (of land)
    Platz Bauplatz
    Platz Bauplatz
  • room
    Platz verfügbarer Raum <nurSingular | singular sg>
    Platz verfügbarer Raum <nurSingular | singular sg>
  • Platz raubend → vedere „platzraubend
    Platz raubend → vedere „platzraubend
  • Platz sparend → vedere „platzsparend
    Platz sparend → vedere „platzsparend
esempi
  • im Wagen ist noch (genügend) Platz <nurSingular | singular sg>
    there is still room in the car
    im Wagen ist noch (genügend) Platz <nurSingular | singular sg>
  • in der Wohnung ist viel Platz <nurSingular | singular sg>
    there is plenty (oder | orod lots) of room in the apartment (auch | alsoa. flat britisches Englisch | British EnglishBr )
    in der Wohnung ist viel Platz <nurSingular | singular sg>
  • der Saal bietet 90 Personen bequem Platz <nurSingular | singular sg>
    der Saal bietet 90 Personen bequem Platz <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • seat
    Platz Sitzplatz
    Platz Sitzplatz
esempi
  • square
    Platz in einer Stadt
    Platz in einer Stadt
esempi
  • ein großer [verkehrsreicher] Platz
    a large [busy] square
    ein großer [verkehrsreicher] Platz
  • ein runder Platz
    a circus
    ein runder Platz
  • place
    Platz Rang, Stellung
    Platz Rang, Stellung
esempi
  • place
    Platz Amt, Position
    position
    Platz Amt, Position
    post
    Platz Amt, Position
    job
    Platz Amt, Position
    Platz Amt, Position
esempi
esempi
esempi
  • fester Platz Militär, militärisch | military termMIL
    fester Platz Militär, militärisch | military termMIL
  • place
    Platz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Platz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Platz → vedere „Haus
    Platz → vedere „Haus
esempi
esempi
  • erster [zweiter, dritter] Platz im Kino, Theater etc
    third [second, first] tier (oder | orod section of the front stalls, row)
    erster [zweiter, dritter] Platz im Kino, Theater etc
  • ground
    Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele
    field
    Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele
    Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele
  • court
    Platz Sport | sportsSPORT für Tennis, Badminton, Basketball, Volleyball
    Platz Sport | sportsSPORT für Tennis, Badminton, Basketball, Volleyball
  • course
    Platz Sport | sportsSPORT für Golf
    Platz Sport | sportsSPORT für Golf
  • rink
    Platz Sport | sportsSPORT für Eishockey
    Platz Sport | sportsSPORT für Eishockey
esempi
  • place
    Platz Sport | sportsSPORT Rang, Reihenfolge
    Platz Sport | sportsSPORT Rang, Reihenfolge
esempi
  • der Läufer kam auf (oder | orod belegte) den zweiten Platz
    the runner was (oder | orod came) second
    der Läufer kam auf (oder | orod belegte) den zweiten Platz
  • unsere Mannschaft ist (oder | orod steht) auf dem ersten Platz
    our team is first, our team is in first place
    unsere Mannschaft ist (oder | orod steht) auf dem ersten Platz
  • er verwies die übrigen Teilnehmer auf die Plätze
    he outranked the other competitors
    er verwies die übrigen Teilnehmer auf die Plätze
esempi
esempi
  • auf Platz setzen (oder | orod wetten) Sport | sportsSPORT beim Pferderennen
    to back a horse to place
    auf Platz setzen (oder | orod wetten) Sport | sportsSPORT beim Pferderennen

bind

[baind]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to be in a bind familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in der Klemmeor | oder od in einer Zwickmühle stecken
    to be in a bind familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Bandneuter | Neutrum n
    bind binding material
    Bindemittelneuter | Neutrum n
    bind binding material
    bind binding material
  • Bindebackenmasculine | Maskulinum m
    bind engineering | TechnikTECH ship’s timber
    bind engineering | TechnikTECH ship’s timber
  • Haltebogenmasculine | Maskulinum m
    bind musical term | MusikMUS
    bind musical term | MusikMUS
  • Bindebogenmasculine | Maskulinum m
    bind musical term | MusikMUS
    bind musical term | MusikMUS
  • Klammerfeminine | Femininum f
    bind musical term | MusikMUS
    bind musical term | MusikMUS
  • Querbalkenmasculine | Maskulinum m
    bind musical term | MusikMUS
    bind musical term | MusikMUS
  • eisenhaltige Tonerde, Schiefertonmasculine | Maskulinum m
    bind mineralogy | MineralogieMINER
    bind mineralogy | MineralogieMINER
  • Quälereifeminine | Femininum f
    bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Plackereifeminine | Femininum f
    bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

bind

[baind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bound [baund]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspast participle | Partizip Perfekt pperf bounden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • verstopfen
    bind medicine | MedizinMED
    bind medicine | MedizinMED
  • mieten
    bind hire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bind hire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • binden, verpflichten, zwingen (usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)
    bind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bind → vedere „bound
    bind → vedere „bound
esempi
  • (ein)binden
    bind book
    bind book

bind

[baind]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Garben binden
    bind bind sheaves
    bind bind sheaves

binding

[ˈbaindiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • verstopfend
    binding medicine | MedizinMED
    binding medicine | MedizinMED

binding

[ˈbaindiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bindenneuter | Neutrum n
    binding
    binding
  • Bindemittelneuter | Neutrum n
    binding binding agent
    binding binding agent
  • (Buch)Einbandmasculine | Maskulinum m
    binding of book
    binding of book
esempi
  • Einfassbandneuter | Neutrum n
    binding edging
    Einfassungfeminine | Femininum f
    binding edging
    Bortefeminine | Femininum f
    binding edging
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    binding edging
    binding edging
esempi
  • (Ski)Bindungfeminine | Femininum f
    binding sports | SportSPORT
    binding sports | SportSPORT

Halbfranz

Neutrum | neuter n <Halbfranz; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • half(-leather) binding
    Halbfranz BUCHDRUCK
    Halbfranz BUCHDRUCK
esempi

Bukett

[buˈkɛt]Neutrum | neuter n <Bukett(e)s; Bukette>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bouquet
    Bukett Blumenstrauß
    Bukett Blumenstrauß
esempi
  • bouquet
    Bukett des Weins etc
    Bukett des Weins etc

Binder

Maskulinum | masculine m <Binders; Binder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tie
    Binder Krawatte
    Binder Krawatte
  • binder
    Binder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Garbenbinder
    Binder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Garbenbinder
  • (self)binder, harvester binder
    Binder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bindemäher
    Binder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bindemäher
  • header
    Binder Bauwesen | buildingBAU
    Binder Bauwesen | buildingBAU
  • tie beam
    Binder Bauwesen | buildingBAU
    Binder Bauwesen | buildingBAU
  • roof truss
    Binder Bauwesen | buildingBAU eines Daches
    Binder Bauwesen | buildingBAU eines Daches
  • cooper
    Binder Küfer süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Binder Küfer süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr