Traduzione Tedesco-Francese per "conclusions"

"conclusions" traduzione Francese

conclusion

[kõklyzjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abschlussmasculin | Maskulinum m
    conclusion d’un traité, d’une affaire
    conclusion d’un traité, d’une affaire
esempi
  • (Ab)Schlussmasculin | Maskulinum m
    conclusion (≈ fin)
    Endeneutre | Neutrum n
    conclusion (≈ fin)
    conclusion (≈ fin)
esempi
  • Schluss(folgerung)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    conclusion (≈ déduction)
    conclusion (≈ déduction)
esempi
  • conclusion, …
    Fazit, …
    mit einem Wort, …
    conclusion, …
  • en conclusion, …locution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    folglich
    en conclusion, …locution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • tirer des conclusions
    Schlüsse, Folgerungen ziehen (aus)
    tirer des conclusions
esempi
  • conclusions droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Anträgemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    conclusions droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • déposer des conclusions
    Anträge stellen
    déposer des conclusions

erroné

[eʀɔne, ɛ-]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <erronée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

esempi
  • (daher)kommen
    arriver (approcher) personne
    arriver (approcher) personne
  • kommen
    arriver saison, jour, heure
    arriver saison, jour, heure
  • nahen
    arriver
    arriver
  • anbrechen
    arriver matin, nuitaussi | auch a.
    arriver matin, nuitaussi | auch a.
esempi
esempi
  • arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) (≈ atteindre)
    gelangen, kommen zu ou an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) (≈ atteindre)
  • arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un but
    erreichen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un but
  • arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un âge, stade
    kommen in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un âge, stade
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
esempi
  • arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn personne
    bis zu jemandem vordringen, gelangen
    arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn personne
  • arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn bruit, cris
    bis zu jemandem dringen
    arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn bruit, cris
  • arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn
    jemanden erreichen
    arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn
esempi
esempi
  • arriver àquelqu’un | jemand qn
    jemandem passieren, zustoßen
    arriver àquelqu’un | jemand qn
  • ce sont des choses qui arrivent
    solche Dinge kommen eben vor, passieren eben
    ce sont des choses qui arrivent
  • qu’est-ce qui t’arrive?
    was ist denn mit dir los?
    qu’est-ce qui t’arrive?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • einströmen
    arriver technique, technologie | TechnikTECH fluide
    arriver technique, technologie | TechnikTECH fluide
  • eintreten
    arriver
    arriver
  • zufließen
    arriver
    arriver
  • zugeleitet, zugeführt werden
    arriver
    arriver

esempi
  • tirer l’aiguille par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    tirer l’aiguille par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
  • tirer les cartes
    die Karten legen
    tirer les cartes
  • se faire tirer les cartes
    sich (datif | Dativdat) die Karten legen lassen
    se faire tirer les cartes
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • ziehen (aus)
    tirer de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tirer de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • her-, ableiten (von)
    tirer
    tirer
  • herausholen (aus)
    tirer argent, bénéfice, renseignements
    tirer argent, bénéfice, renseignements
  • gewinnen (aus)
    tirer chimie | ChemieCHIM produit
    tirer chimie | ChemieCHIM produit
esempi
  • (ab)schießen
    tirer balle, flèche
    tirer balle, flèche
  • abgeben
    tirer coup de feu
    tirer coup de feu
  • abfeuern
    tirer
    tirer
  • abbrennen
    tirer feu d’artifice
    tirer feu d’artifice
esempi
  • ziehen
    tirer ligne, trait
    tirer ligne, trait
esempi
  • ausstellen
    tirer chèque
    tirer chèque
  • ziehen
    tirer lettre de change
    tirer lettre de change
esempi
esempi
  • durch-, aushalten
    tirer laps de temps familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tirer laps de temps familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • absitzen
    tirer prison familier | umgangssprachlichfam
    tirer prison familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • avoir encore un an à tirer terme militaire | Militär, militärischMIL PRISON familier | umgangssprachlichfam
    noch ein Jahr abzureißen haben
    avoir encore un an à tirer terme militaire | Militär, militärischMIL PRISON familier | umgangssprachlichfam
  • avoir encore un an à tirer PRISON
    aussi | aucha. noch ein Jahr abzusitzen haben
    avoir encore un an à tirer PRISON
  • avoir encore un an à tirer ÉCOLE
    es noch ein Jahr (in der Schule) aushalten müssen
    avoir encore un an à tirer ÉCOLE
  • nascondi gli esempimostra più esempi

tirer

[tiʀe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • tirer sur le bleu couleur
    ins Blaue (hinüber)spielen
    tirer sur le bleu couleur

tirer

[tiʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ziehen
    tirer aussi | aucha. poêle, cheminée
    tirer aussi | aucha. poêle, cheminée
  • spannen
    tirer peau
    tirer peau
esempi
esempi
  • tirer à l’arc
    mit Pfeil und Bogen schießen
    tirer à l’arc
  • tirer à balles
    scharf schießen
    tirer à balles
  • tirer à blanc
    mit Platzpatronen, Übungsmunition schießen
    tirer à blanc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • die Kugel des Mitspielers anspielen, um sie wegzustoßen
    tirer PÉTANQUE
    tirer PÉTANQUE
esempi
  • bon à tirer typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    imprimatur
    bon à tirer typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
  • bonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à tirersubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
    druckreife Korrekturbogenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    bonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à tirersubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
  • tirer à cent mille exemplaires journal
    tirer à cent mille exemplaires journal
esempi
  • tirer six mètres (d’eau) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR bateau
    einen Tiefgang von sechs Metern haben
    tirer six mètres (d’eau) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR bateau

tirer

[tiʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se tirer d’affaire , du pétrin familier | umgangssprachlichfam
    sich aus der Affäre
    se tirer d’affaire , du pétrin familier | umgangssprachlichfam
  • se tirer d’affaire familier | umgangssprachlichfam
    aus der Klemme ziehen
    se tirer d’affaire familier | umgangssprachlichfam
  • s’en tirer d’un accident, d’une condamnation
    s’en tirer d’un accident, d’une condamnation
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • ça se tire (≈ se terminer) familier | umgangssprachlichfam
    es geht allmählich dem Ende zu
    ça se tire (≈ se terminer) familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • se tirer (≈ s’en aller) familier | umgangssprachlichfam
    se tirer (≈ s’en aller) familier | umgangssprachlichfam
  • se tirer familier | umgangssprachlichfam
    sich verziehen
    se tirer familier | umgangssprachlichfam
  • tire-toi! familier | umgangssprachlichfam
    hau ab!
    tire-toi! familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi