Traduzione Tedesco-Francese per "Haut"

"Haut" traduzione Francese

Haut
[haʊt]Femininum | féminin f <Haut; Häute>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • peauFemininum | féminin f
    Haut auch | aussia. von Obst, auf der Milch
    Haut auch | aussia. von Obst, auf der Milch
esempi
  • mit Haut und Haar(en) Wendungen mit subst umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tout entier
    mit Haut und Haar(en) Wendungen mit subst umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • nur noch Haut und Knochen sein umgangssprachlich | familierumg
    n’avoir plus que la peau et les os
    nur noch Haut und Knochen sein umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • auf der faulen Haut liegen mitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    auf der faulen Haut liegen mitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • auf der faulen Haut liegen
    tirer sa flemme umgangssprachlich | familierumg
    auf der faulen Haut liegen
  • mit heiler Haut davonkommen
    s’en tirer (sans une égratignure)
    mit heiler Haut davonkommen
esempi
  • nass bis auf die Haut mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    trempé jusqu’aux os
    nass bis auf die Haut mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp
  • aus der Haut fahren umgangssprachlich | familierumg
    sortir de ses gonds
    aus der Haut fahren umgangssprachlich | familierumg
  • niemand kann aus seiner Haut heraus umgangssprachlich | familierumg
    on ne se refait pas
    niemand kann aus seiner Haut heraus umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
niemand kann aus seiner Haut heraus
on est comme on est
niemand kann aus seiner Haut heraus
Unreinheiten der Haut
impuretés de la peau
Unreinheiten der Haut
sich schürfen, sich (Dativ | datifdat) die Haut schürfen
s’écorcher
s’érafler
sich schürfen, sich (Dativ | datifdat) die Haut schürfen
sie hat eine Haut wie Samt
elle a une peau, un teint de pêche
sie hat eine Haut wie Samt
sich (Dativ | datifdat) die Haut abschürfen
s’érafler
s’écorcher
sich (Dativ | datifdat) die Haut abschürfen
einem Pfirsich die Haut abziehen
enlever, retirer la peau d’une pêche
einem Pfirsich die Haut abziehen
sich (Dativ | datifdat) die Haut abschrammen
s’érafler
s’égratigner
s’écorcher
sich (Dativ | datifdat) die Haut abschrammen
bis auf die Haut durchnässt
trempé jusqu’aux os
bis auf die Haut durchnässt
niemand kann aus seiner Haut heraus
on ne se change
refait pas
niemand kann aus seiner Haut heraus
mit heiler Haut davonkommen
s’en tirer
mit heiler Haut davonkommen
mit heiler Haut davonkommen
mit heiler Haut davonkommen
die Haut abstreifen
die Haut abstreifen
sich (Dativ | datifdat) die Haut aufscheuern
s’écorcher la peau
sich (Dativ | datifdat) die Haut aufscheuern
sich (Dativ | datifdat) die Haut aufschrammen
s’écorcher la peau
sich (Dativ | datifdat) die Haut aufschrammen
niemand kann aus seiner Haut heraus
chassez le naturel, il revient au galop
niemand kann aus seiner Haut heraus
bis auf die Haut durchnässt
trempé comme une soupe
bis auf die Haut durchnässt

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: