Traduzione Inglese-Tedesco per "ausmachen."

"ausmachen." traduzione Tedesco

ausmachen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • put out
    ausmachen Feuer, Kerze etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    extinguish
    ausmachen Feuer, Kerze etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Feuer, Kerze etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • turn (oder | orod switch) off
    ausmachen Radio, Gas etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Radio, Gas etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • put (oder | orod stub) out
    ausmachen Zigarette etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Zigarette etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • settle
    ausmachen Streit, Angelegenheit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    decide
    ausmachen Streit, Angelegenheit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Streit, Angelegenheit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • agree (up)on, arrange, fix
    ausmachen Termin, Honorar etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Termin, Honorar etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • get
    ausmachen Quartier, Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    find
    ausmachen Quartier, Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Quartier, Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • constitute
    ausmachen Bestandteil, Wesen etc
    form
    ausmachen Bestandteil, Wesen etc
    make up
    ausmachen Bestandteil, Wesen etc
    ausmachen Bestandteil, Wesen etc
esempi
  • amount (oder | orod come, run) to, total, add up to
    ausmachen Betrag etc
    ausmachen Betrag etc
esempi
esempi
  • find out
    ausmachen feststellen
    determine
    ausmachen feststellen
    ausmachen feststellen
esempi
  • locate
    ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug
    spot
    ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug
    detect
    ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug
    sight
    ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug
    ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug
  • hunt up
    ausmachen Jagd | huntingJAGD Wild
    find
    ausmachen Jagd | huntingJAGD Wild
    ausmachen Jagd | huntingJAGD Wild
  • dig up
    ausmachen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln, Rüben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    lift
    ausmachen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln, Rüben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    ausmachen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln, Rüben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Treffpunkt

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • meeting place
    Treffpunkt eines Liebespaares, zweier Geschäftsfreunde etc
    rendezvous
    Treffpunkt eines Liebespaares, zweier Geschäftsfreunde etc
    Treffpunkt eines Liebespaares, zweier Geschäftsfreunde etc
esempi
  • einen Treffpunkt ausmachen (oder | orod vereinbaren)
    to arrange a meeting place
    einen Treffpunkt ausmachen (oder | orod vereinbaren)
  • meeting place (oder | orod point)
    Treffpunkt Sammelpunkt, -platz
    Treffpunkt Sammelpunkt, -platz
  • meeting place
    Treffpunkt Zentrum
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Treffpunkt Zentrum
    centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Treffpunkt Zentrum
    Treffpunkt Zentrum
esempi
  • point of incidence
    Treffpunkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH zweier Geraden etc
    Treffpunkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH zweier Geraden etc
  • meeting place
    Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten eines Verbandes
    rendezvous
    Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten eines Verbandes
    Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten eines Verbandes
  • point of impact
    Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL Auftreffpunkt
    Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL Auftreffpunkt
  • future (oder | orod predicted) position
    Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL Zielpunkt beim Feuern
    Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL Zielpunkt beim Feuern
esempi
  • mittlerer Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL bei Ermittlung des Treffbildes
    mean point, center of impact amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    centre of impact britisches Englisch | British EnglishBr
    mittlerer Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL bei Ermittlung des Treffbildes
  • mittlerer Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL bei der Flugabwehr, mittlerer Sprengpunkt
    center of burst amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    centre of burst britisches Englisch | British EnglishBr
    mittlerer Treffpunkt Militär, militärisch | military termMIL bei der Flugabwehr, mittlerer Sprengpunkt

untereinander

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • one under (oder | orod below, beneath) the other
    untereinander räumlich
    untereinander räumlich
esempi
  • untereinander Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl zur Anordnung
    untereinander Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl zur Anordnung
esempi
  • (wir) untereinander zwischen Personen
    among ourselves
    (wir) untereinander zwischen Personen
  • (ihr) untereinander
    between (oder | orod among) yourselves
    (ihr) untereinander
  • (sie) untereinander
    between (oder | orod among) themselves
    (sie) untereinander
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • mutually
    untereinander gegenseitig
    reciprocally
    untereinander gegenseitig
    untereinander gegenseitig
esempi
  • with one another
    untereinander miteinander
    untereinander miteinander
esempi

Rübe

[ˈryːbə]Femininum | feminine f <Rübe; Rüben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (sugar) beet
    Rübe Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zuckerrübe
    Rübe Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zuckerrübe
  • turnip
    Rübe Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futterrübe
    Rübe Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futterrübe
  • Rübe → vedere „Kraut
    Rübe → vedere „Kraut
esempi
  • Gelbe Rübe Daucus carota
    Gelbe Rübe Daucus carota
  • Rote Rübe Beta vulgaris
    beet
    beetroot britisches Englisch | British EnglishBr
    Rote Rübe Beta vulgaris
  • Rote Rübe
    , beetrave
    Rote Rübe
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • noddle
    Rübe Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nut
    Rübe Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Rübe Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • cheeky brat
    Rübe Frechdachs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Rübe Frechdachs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Gewissen

Neutrum | neuter n <Gewissens; Gewissen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein gutes Gewissen
    a good (oder | orod clear) conscience
    ein gutes Gewissen
  • ein böses (oder | orod schlechtes) Gewissen
    a bad (oder | orod guilty) conscience
    ein böses (oder | orod schlechtes) Gewissen
  • ein weites [enges] Gewissen
    an easy [a keen] conscience
    ein weites [enges] Gewissen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Licht

[lɪçt]Neutrum | neuter n <Licht(e)s; Lichter; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lichte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • light
    Licht Helligkeit, Schein einer Lichtquelle
    Licht Helligkeit, Schein einer Lichtquelle
esempi
  • kein großes Licht sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be very bright (oder | orod one of the brightest)
    not to be the sharpest tool in the shed
    kein großes Licht sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    he let his light shine
    er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jemanden hinters Licht führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deceive (oder | orod dupe, hoodwink)jemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb in, to pull the wool over sbs eyes
    jemanden hinters Licht führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • daylight
    Licht Tageslicht
    Licht Tageslicht
  • candle
    Licht Kerze <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    Licht Kerze <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
esempi
  • ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen] <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to light [to blow out] a candle
    ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen] <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • ein Licht putzen <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to snuff a candle
    ein Licht putzen <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • ein Licht aufstecken <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to put (oder | orod fix) a candle in a candlestick
    ein Licht aufstecken <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • will-o’-the-wisp
    Licht Irrlicht
    jack-o’-lantern
    Licht Irrlicht
    ignis fatuus
    Licht Irrlicht
    fen fire
    Licht Irrlicht
    Licht Irrlicht
  • auch | alsoa. fen-fire britisches Englisch | British EnglishBr
    Licht
    Licht
  • (high)light
    Licht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Licht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
esempi
  • light
    Licht Physik | physicsPHYS
    Licht Physik | physicsPHYS
esempi
  • light
    Licht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Licht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • eyes
    Licht Jagd | huntingJAGD Augen des Haar-und | and u. Schalenwildes <Plural | pluralpl>
    Licht Jagd | huntingJAGD Augen des Haar-und | and u. Schalenwildes <Plural | pluralpl>

Land

[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
esempi
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
esempi
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → vedere „Unschuld
    Land → vedere „Unschuld
esempi
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
esempi
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
esempi
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
esempi
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
esempi
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz