Traduzione Tedesco-Inglese per "durch durchgehen"

"durch durchgehen" traduzione Inglese

Cercava forse durchsehen o durchgeben?

durchgehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • walk (oder | orod pass, go) through
    durchgehen von Personen etc
    durchgehen von Personen etc
esempi
  • pass (oder | orod go) through
    durchgehen von Dingen etc
    durchgehen von Dingen etc
esempi
  • go (oder | orod run) right through (oder | orod across)
    durchgehen von Straße, Fluss etc
    durchgehen von Straße, Fluss etc
esempi
  • run away
    durchgehen durchbrennen
    bolt
    durchgehen durchbrennen
    durchgehen durchbrennen
  • durchgehen → vedere „Temperament
    durchgehen → vedere „Temperament
esempi
  • mit dem Geld durchgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run away (oder | orod make off, abscond) with the money
    mit dem Geld durchgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit seinem Liebhaber durchgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run away (oder | orod elope) with one’s lover
    mit seinem Liebhaber durchgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • seine Fantasie ging mit ihm durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his imagination ran away with him, he was carried away by his imagination
    seine Fantasie ging mit ihm durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go (rightoder | or od straight) through
    durchgehen Eisenbahn | railwaysBAHN
    durchgehen Eisenbahn | railwaysBAHN
esempi
  • get through, be accepted (oder | orod adopted, carried)
    durchgehen von Anträgen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchgehen von Anträgen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • etwas | somethingetwas durchgehen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to letetwas | something sth pass, to overlooketwas | something sth, to close one’s eyes toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas durchgehen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandemetwas | something etwas durchgehen lassen
    to letjemand | somebody sb get away withetwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas durchgehen lassen
  • ein solches Betragen kann man nicht durchgehen lassen
    such behavio(u)r cannot be allowed to pass (unnoticed) (oder | orod be overlooked, be tolerated)
    ein solches Betragen kann man nicht durchgehen lassen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • transit
    durchgehen Astronomie | astronomyASTRON von Himmelskörpern
    pass
    durchgehen Astronomie | astronomyASTRON von Himmelskörpern
    durchgehen Astronomie | astronomyASTRON von Himmelskörpern
  • race
    durchgehen Technik | engineeringTECH von Motoren
    overspeed
    durchgehen Technik | engineeringTECH von Motoren
    durchgehen Technik | engineeringTECH von Motoren
  • blow
    durchgehen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
    fuse
    durchgehen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
    durchgehen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
  • race
    durchgehen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Maschine
    durchgehen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Maschine
  • run away
    durchgehen außer Kontrolle geraten: von Reaktor
    durchgehen außer Kontrolle geraten: von Reaktor

durchgehen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go through (oder | orod over)
    durchgehen Aufgabe, Notizen etc
    look through (oder | orod over)
    durchgehen Aufgabe, Notizen etc
    durchgehen Aufgabe, Notizen etc
esempi
  • go through, pass (through)
    durchgehen Schule etc
    durchgehen Schule etc

durchgehen

Neutrum | neuter n <Durchgehens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • passage (through parliament)
    Durchgehen eines Antrags etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchgehen eines Antrags etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

durchgehen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • walk through
    durchgehen Straße, Wald etc
    durchgehen Straße, Wald etc

  • superficial
    oberflächlich selten (äußerlich)
    external
    oberflächlich selten (äußerlich)
    outward
    oberflächlich selten (äußerlich)
    oberflächlich selten (äußerlich)
  • superficial
    oberflächlich nachlässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cursory
    oberflächlich nachlässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    perfunctory
    oberflächlich nachlässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich nachlässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slapdash
    oberflächlich stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • oberflächliche Arbeit
    slapdash work
    oberflächliche Arbeit
  • oberflächliche Nachforschungen
    superficial investigations
    oberflächliche Nachforschungen
  • bei oberflächlicher Prüfung
    on superficial inspection
    bei oberflächlicher Prüfung
  • superficial
    oberflächlich flüchtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hasty
    oberflächlich flüchtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich flüchtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • superficial
    oberflächlich nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slight
    oberflächlich nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • superficial
    oberflächlich seicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shallow
    oberflächlich seicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich seicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • ein oberflächlicher Mensch
    a superficial (oder | orod shallow) person
    ein oberflächlicher Mensch
  • superficial
    oberflächlich äußerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    external
    oberflächlich äußerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oberflächlich äußerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • superficial, surface (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    oberflächlich Medizin | medicineMED
    oberflächlich Medizin | medicineMED
  • shallow
    oberflächlich Medizin | medicineMED Atmung, Geschwür
    oberflächlich Medizin | medicineMED Atmung, Geschwür

oberflächlich

Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Zeile

[ˈtsailə]Femininum | feminine f <Zeile; Zeilen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • line
    Zeile eines Textes
    Zeile eines Textes
  • row
    Zeile von Tabelle
    Zeile von Tabelle
esempi
  • row
    Zeile von Häusern, Sitzen etc
    Zeile von Häusern, Sitzen etc
esempi
  • in Zeilen
    in rows
    in Zeilen
  • line
    Zeile Literatur | literatureLIT eines Gedichts
    verse
    Zeile Literatur | literatureLIT eines Gedichts
    stich
    Zeile Literatur | literatureLIT eines Gedichts
    Zeile Literatur | literatureLIT eines Gedichts
  • (scanning) line
    Zeile Fernsehen | televisionTV
    Zeile Fernsehen | televisionTV
  • row
    Zeile Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Brötchen
    Zeile Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Brötchen
  • furrow
    Zeile Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Furche
    Zeile Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Furche
  • ridge drill
    Zeile Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR kleine
    Zeile Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR kleine
  • trench
    Zeile Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR für Kartoffeln
    Zeile Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR für Kartoffeln
  • ditch
    Zeile Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR zum Wasserabfluss
    Zeile Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR zum Wasserabfluss

Punkt

[pʊŋkt]Maskulinum | masculine m <Punkt(e)s; Punkte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dot
    Punkt Tupfen, kleiner Fleck
    spot
    Punkt Tupfen, kleiner Fleck
    Punkt Tupfen, kleiner Fleck
esempi
  • ein Kleid mit Punkten
    a polka-dot dress
    ein Kleid mit Punkten
  • der grüne Punkt auf Verpackungen
    environmental labelling mark for packaging
    der grüne Punkt auf Verpackungen
  • period amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Punkt Satzzeichen
    full stop britisches Englisch | British EnglishBr
    Punkt Satzzeichen
    Punkt Satzzeichen
esempi
  • einen Punkt setzen
    to put a period amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to put a full stop britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Punkt setzen
  • ohne Punkt und Komma sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to talk without pausing for breath
    ohne Punkt und Komma sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dot
    Punkt I-Tüpfelchen
    Punkt I-Tüpfelchen
  • point
    Punkt Ort, Stelle
    spot
    Punkt Ort, Stelle
    place
    Punkt Ort, Stelle
    Punkt Ort, Stelle
esempi
  • ein günstiger Punkt
    a good spot
    ein günstiger Punkt
esempi
  • point
    Punkt Angelegenheit, Frage
    matter
    Punkt Angelegenheit, Frage
    subject
    Punkt Angelegenheit, Frage
    topic
    Punkt Angelegenheit, Frage
    Punkt Angelegenheit, Frage
esempi
  • point
    Punkt Einzelheit
    item
    Punkt Einzelheit
    detail
    Punkt Einzelheit
    Punkt Einzelheit
esempi
  • item (on the agenda)
    Punkt der Tagesordnung
    Punkt der Tagesordnung
  • item
    Punkt eines Parteiprogramms
    plank
    Punkt eines Parteiprogramms
    Punkt eines Parteiprogramms
  • point
    Punkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Punkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • in vielen Punkten
    on many points, in many respects
    in vielen Punkten
  • bis zu einem gewissen Punkt
    up to a point
    bis zu einem gewissen Punkt
  • das ist der springende Punkt
    that’s the crux of the matter, that’s the crucial (oder | orod key) point, that’s the point
    das ist der springende Punkt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • point
    Punkt Bewertungseinheit in der Schule etc
    Punkt Bewertungseinheit in der Schule etc
  • point
    Punkt Sport | sportsSPORT in der Bewertung
    Punkt Sport | sportsSPORT in der Bewertung
  • full point
    Punkt beim Judo Sport | sportsSPORT
    Punkt beim Judo Sport | sportsSPORT
esempi
  • einen Punkt machen
    to score a point
    einen Punkt machen
  • Punkte machen Sport | sportsSPORT
    to score
    Punkte machen Sport | sportsSPORT
  • Punkte machen Pluspunkte sammeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to score points
    Punkte machen Pluspunkte sammeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • point
    Punkt Sport | sportsSPORT Kinnspitze der Boxer
    button
    Punkt Sport | sportsSPORT Kinnspitze der Boxer
    Punkt Sport | sportsSPORT Kinnspitze der Boxer
  • coupon
    Punkt auf Lebensmittelkarten etc
    point
    Punkt auf Lebensmittelkarten etc
    Punkt auf Lebensmittelkarten etc
  • point
    Punkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Punkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • count
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Anklageschrift
    charge
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Anklageschrift
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Anklageschrift
  • clause
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages
    term
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages
  • point
    Punkt an der Börse
    Punkt an der Börse
  • penalty point
    Punkt Strafpunkt in der Verkehrssünderkartei
    Punkt Strafpunkt in der Verkehrssünderkartei
esempi
  • point
    Punkt BUCHDRUCK zur Bestimmung der Schriftgröße <Punkt(e)s; Punkte; nach Zahlen Punkt>
    Punkt BUCHDRUCK zur Bestimmung der Schriftgröße <Punkt(e)s; Punkte; nach Zahlen Punkt>
  • dot
    Punkt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Punkt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
esempi
  • dot
    Punkt Musik | musical termMUS
    Punkt Musik | musical termMUS
  • spot
    Punkt im Fernsehbild
    Punkt im Fernsehbild
  • dot
    Punkt im Morsealphabet
    Punkt im Morsealphabet

durch

[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • through
    durch hindurch
    thru amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durch hindurch
    durch hindurch
  • durch → vedere „dick
    durch → vedere „dick
esempi
  • across
    durch quer hindurch
    through
    durch quer hindurch
    durch quer hindurch
esempi
  • by
    durch besonders im Passiv
    durch besonders im Passiv
esempi
  • by, by way (oder | orod means) of, through
    durch mittels
    durch mittels
esempi
  • owing to
    durch infolge von
    due to
    durch infolge von
    because of
    durch infolge von
    as a result of
    durch infolge von
    through
    durch infolge von
    durch infolge von
  • durch → vedere „Schaden
    durch → vedere „Schaden
esempi
  • for, over, through(out), during
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
esempi
  • divided by
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • over
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
esempi
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 divided by 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 over 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH

durch

[dʊrç]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • through
    durch
    durch
esempi
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have already left (oder | orod passed through)
    durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be worn out (oder | orod through)
    durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (oder | orod have got) through, to have passed
    durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

'bringen durch

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas (gut) durch den Winter bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get (oder | orod bring)etwas | something sth through the winter
    etwas (gut) durch den Winter bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg

gehen durch

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • walk (oder | orod go) through
    gehen durch zu Fuß
    gehen durch zu Fuß
  • go (oder | orod lead) through, traverse
    gehen durch von Weg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Weg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass (oder | orod go) through
    gehen durch durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • alles geht durch meine Hände fasse ich an
    everything passes through my hands
    alles geht durch meine Hände fasse ich an
  • alles geht durch meine Hände ist meine Verantwortung
    I am responsible for (oder | orod in charge of) everything
    alles geht durch meine Hände ist meine Verantwortung
  • make it (oder | orod get) through
    gehen durch von Personen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Personen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass (oder | orod go) through
    gehen durch von Dingen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Dingen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go through
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leak through
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    penetrate
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go (oder | orod run) through
    gehen durch sich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch sich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • transit
    gehen durch Astronomie | astronomyASTRON
    gehen durch Astronomie | astronomyASTRON

'kommen durch

intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come (oder | orod pass) through
    'kommen durch durchqueren
    'kommen durch durchqueren
esempi
  • get through
    'kommen durch durchkommen
    'kommen durch durchkommen
esempi