Traduzione Tedesco-Inglese per "abfolge von uebungen"

"abfolge von uebungen" traduzione Inglese

Cercava forse vor?
Abfolge
Femininum | feminine f <Abfolge; Abfolgen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • in rascher Abfolge
    in rapid succession
    in rascher Abfolge
  • sequence
    Abfolge Reihenfolge
    Abfolge Reihenfolge
esempi
  • eine Abfolge von Szenen
    a sequence of scenes
    eine Abfolge von Szenen
  • (genetic) succession
    Abfolge Geologie | geologyGEOL
    Abfolge Geologie | geologyGEOL
gymnastisch
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • gymnastische Übungen
    physical exercises
    gymnastische Übungen
Übung
Femininum | feminine f <Übung; Übungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • practice
    Übung eines Musikstücks, eines Arbeitsvorgangs, Handgriffs, einer Rolle etc <nurSingular | singular sg>
    Übung eines Musikstücks, eines Arbeitsvorgangs, Handgriffs, einer Rolle etc <nurSingular | singular sg>
esempi
  • nach einiger Übung gelang ihm der Salto <nurSingular | singular sg>
    after some practice he managed to do the somersault
    nach einiger Übung gelang ihm der Salto <nurSingular | singular sg>
  • ein Stück zur Übung spielen <nurSingular | singular sg>
    to play a piece for practice, to practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS a piece
    to play a piece for practice, to practise britisches Englisch | British EnglishBr a piece
    ein Stück zur Übung spielen <nurSingular | singular sg>
  • Übung macht den Meister sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
    practice makes perfect
    Übung macht den Meister sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
  • practice
    Übung Praxis, Erfahrung <nurSingular | singular sg>
    experience
    Übung Praxis, Erfahrung <nurSingular | singular sg>
    Übung Praxis, Erfahrung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • sie hat im Kochen schon viel Übung <nurSingular | singular sg>
    she has had a great deal of practice (oder | orod experience) at cookery already
    sie hat im Kochen schon viel Übung <nurSingular | singular sg>
  • es fehlt dir an der nötigen (oder | orod rechten) Übung, dir fehlt die nötige (oder | orod rechte) Übung <nurSingular | singular sg>
    you lack the necessary practice
    es fehlt dir an der nötigen (oder | orod rechten) Übung, dir fehlt die nötige (oder | orod rechte) Übung <nurSingular | singular sg>
  • (das ist) alles nur Übung! das macht alles nur die Übung! umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    it’s a question of practice (oder | orod experience)!
    (das ist) alles nur Übung! das macht alles nur die Übung! umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • exercise
    Übung Probe für den Ernstfall
    Übung Probe für den Ernstfall
esempi
  • militärische Übung
    military exercise
    militärische Übung
  • die Feuerwehr rückte zu einer Übung aus
    the fire brigade went out on an exercise (oder | orod a drill)
    die Feuerwehr rückte zu einer Übung aus
  • exercise
    Übung Schulwesen | schoolSCHULE
    Übung Schulwesen | schoolSCHULE
esempi
  • grammati(kali)sche Übung
    grammatical (oder | orod grammar) exercise
    grammati(kali)sche Übung
  • schriftliche Übung in der Schule
    written exercise
    schriftliche Übung in der Schule
  • schriftliche Übung als Hausaufgabe
    written homework (oder | orod exercise)
    schriftliche Übung als Hausaufgabe
  • practical (course)
    Übung Übungsstunde an Universitäten etc
    Übung Übungsstunde an Universitäten etc
esempi
  • eine Übung über moderne Lyrik (ab)halten
    to give (oder | orod hold) a practical course on modern lyrics
    eine Übung über moderne Lyrik (ab)halten
esempi
  • geistliche ÜbungenPlural | plural pl eines Mönches
    spiritual exercises
    geistliche ÜbungenPlural | plural pl eines Mönches
  • exercise
    Übung Sport | sportsSPORT
    Übung Sport | sportsSPORT
esempi
vorturnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • demonstrate
    vorturnen Sport | sportsSPORT Übung
    vorturnen Sport | sportsSPORT Übung
esempi
vorturnen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → vedere „Blatt
    von → vedere „Blatt
esempi
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
esempi
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → vedere „Leib
    von → vedere „Leib
esempi
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
esempi
esempi
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
esempi
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
esempi
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
esempi
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
esempi
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
esempi
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
esempi
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
esempi
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
esempi
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
esempi
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
esempi
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
esempi
esempi
esempi
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Kräftigung
Femininum | feminine f <Kräftigung; Kräftigungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
'gehen von
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • leave
    'gehen von sich entfernen
    go from
    'gehen von sich entfernen
    'gehen von sich entfernen
  • go from
    'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen
    'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen
esempi
  • go from
    'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    he has departed this life
    er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • leave (oder | orod depart) from
    'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
'bringen von
transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
    to movejemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
  • er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she cannot get the ring off her finger
    sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg
'kommen von
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come from
    'kommen von örtlich
    'kommen von örtlich
  • 'kommen von → vedere „Gute
    'kommen von → vedere „Gute
  • 'kommen von → vedere „links
    'kommen von → vedere „links
  • 'kommen von → vedere „nichts
    'kommen von → vedere „nichts
esempi
  • be from
    'kommen von herstammen
    'kommen von herstammen
esempi
  • be derived (oder | orod come) from
    'kommen von abgeleitet sein
    'kommen von abgeleitet sein
esempi
  • ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
    the word ‘Kunst’ is derived from (oder | orod comes from) the word ‘können’
    ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
  • come of
    'kommen von herrühren von
    be due to
    'kommen von herrühren von
    be caused by
    'kommen von herrühren von
    be the result of
    'kommen von herrühren von
    'kommen von herrühren von
esempi
  • lose
    'kommen von verlieren
    'kommen von verlieren
  • 'kommen von → vedere „Fleck
    'kommen von → vedere „Fleck
  • 'kommen von → vedere „Kraft
    'kommen von → vedere „Kraft
  • 'kommen von → vedere „Stelle
    'kommen von → vedere „Stelle
esempi
Braun
, Wernher Freiherr von [braun]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Amer. Physikerand | und u. Raketeningenieur deutscher Herkunft 1912-77
    Braun
    Braun