Traduzione Tedesco-Inglese per "sand roughness"

"sand roughness" traduzione Inglese

Cercava forse Sang, sank, sind o stand?

esempi
esempi
  • grob, ungefähr
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annähernd richtig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüchtig, im Überschlag
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • rau
    rough
    rough
  • struppig
    rough animal’s coat
    rough animal’s coat
  • stopp(e)lig, unrasiert
    rough stubbly
    rough stubbly
esempi
  • holp(e)rig, uneben
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stürmisch
    rough sea, sea trip, weather
    rough sea, sea trip, weather
  • rau
    rough wind
    rough wind
esempi
  • grob, roh
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungebildet, unkultiviert, unmanierlich
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig, ungestüm
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rücksichtslos, hart, streng
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • rau, barsch, schroff
    rough brusque: person, way of speaking
    rough brusque: person, way of speaking
esempi
  • unschön, garstig
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • garstig, schlecht, unschön, böse
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • grob, derb, ungeschliffen
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unangenehm schmeckend, herb
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • Grob…, grobe Arbeit verrichtend
    rough worker, tool
    rough worker, tool
esempi
  • mies, übel, schlecht
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unbeschnitten
    rough BUCHDRUCK book edge
    rough BUCHDRUCK book edge
esempi
esempi
  • stark wirkend
    rough rare | seltenselten (cure)
    rough rare | seltenselten (cure)
esempi
  • (stark) aspiriert
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • schlecht
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ungenießbar
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdorben, nicht mehr essbar
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rough syn → vedere „harsh
    rough syn → vedere „harsh
  • rough → vedere „rugged
    rough → vedere „rugged
  • rough → vedere „scabrous
    rough → vedere „scabrous
  • rough → vedere „uneven
    rough → vedere „uneven
  • rough → vedere „rude
    rough → vedere „rude

  • unebener Boden am Rande des Fairway, Roughneuter | Neutrum n
    rough on golf course
    rough on golf course
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    rough rare | seltenselten (roughness)
  • (das) Raueor | oder od Unebene
    rough
    rough
esempi
  • Rohlingmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Grobianmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Rüpelmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (das) Raueor | oder od Roheor | oder od Garstige
    rough something | etwassth unpleasant
    rough something | etwassth unpleasant
esempi
  • the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Aufand | und u. Ab des Lebens
    the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the rough with the smooth
    die Dinge nehmen, wie sie kommen
    to take the rough with the smooth
  • Rohzustandmasculine | Maskulinum m
    rough raw state
    rough raw state
esempi
  • to shape from the rough
    aus dem Rohen gestalten
    to shape from the rough
  • to takesomebody | jemand sb in the rough
    jemanden nehmen, wie er ist
    to takesomebody | jemand sb in the rough
  • unebeneror | oder od holp(e)riger Boden
    rough uneven ground
    rough uneven ground
  • grobe Artor | oder od Tour
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    rough on horseshoe
    rough on horseshoe
rough
[rʌf]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to play rough sports | SportSPORT
    hart spielen
    to play rough sports | SportSPORT
esempi
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
    das Land grob umpflügen
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
esempi
rough
[rʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. rough up treat roughly
    (jemandem) zusetzen
    also | aucha. rough up treat roughly
  • also | aucha. rough up
    also | aucha. rough up
  • also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist rough out material
    rohor | oder od grob bearbeiten
    usually | meistmeist meist rough out material
  • grob schleifen
    rough lens, gemstone
    den ersten Schliff geben (dative (case) | Dativdat)
    rough lens, gemstone
    rough lens, gemstone
  • mit Stollen versehen (als Gleitschutz)
    rough horse, horse’s hooves
    rough horse, horse’s hooves
esempi
esempi
  • rough up hair, feathers
    rough up hair, feathers
  • to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden reizenor | oder od verstimmen
    to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hart zusetzen (dative (case) | Dativdat)
    rough sports | SportSPORT opposing player
    rough sports | SportSPORT opposing player
esempi
  • rough up musical term | MusikMUS piano
    (nur) roh (zurecht)stimmen
    rough up musical term | MusikMUS piano
rough
[rʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
    sich roh benehmen
    usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
  • hart spielen
    rough football | FußballFUSSB
    rough football | FußballFUSSB
roughness
[ˈrʌfnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rauheitfeminine | Femininum f
    roughness of surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    roughness of surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roughness of surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • raueor | oder od stumpfeor | oder od glanzlose Stelle
    roughness engineering | TechnikTECH rough spot
    roughness engineering | TechnikTECH rough spot
  • Rohheitfeminine | Femininum f
    roughness of mannerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grobheitfeminine | Femininum f
    roughness of mannerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roughness of mannerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    roughness of areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roughness of areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wildheitfeminine | Femininum f
    roughness of storm, temperamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    roughness of storm, temperamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roughness of storm, temperamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Herbheitfeminine | Femininum f
    roughness of wine
    roughness of wine
sand-lot
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sand-lot baseball
    auf einem Sandplatz von nicht organisierten Mannschaften gespielter (beim Baseball)
    sand-lot baseball
esempi
  • sand-lot constitution history | GeschichteHIST (relating to the practices of Denis Kearney) die politischen Praktiken des irischen Agitators Denis Kearneyand | und u. seiner kommunistischen Anhänger betreffend, die sich auf den „Sandplätzen“ San Franciscos versammelten
    unter dem Einfluss des Mobs entstandene Verfassung von Kalifornien 1879
    sand-lot constitution history | GeschichteHIST (relating to the practices of Denis Kearney) die politischen Praktiken des irischen Agitators Denis Kearneyand | und u. seiner kommunistischen Anhänger betreffend, die sich auf den „Sandplätzen“ San Franciscos versammelten
  • sand-lot party
    kaliforn. sozialistische Partei (1877-1880)
    sand-lot party
sand
[sænd]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sandmasculine | Maskulinum m
    sand
    sand
esempi
  • Sandbankfeminine | Femininum f
    sand sandbank <also | aucha.plural | Plural pl>
    sand sandbank <also | aucha.plural | Plural pl>
  • Sandmasculine | Maskulinum m
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
    Sandstreckefeminine | Femininum f
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
    Sandflächefeminine | Femininum f
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
esempi
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the sand(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <also | aucha.plural | Plural pl>
    den Sand pflügen (Unnützesor | oder od Sinnloses tun)
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the sand(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <also | aucha.plural | Plural pl>
  • Sand(körnerplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders im Stundenglas)
    sand <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sand <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • numberless as the sand(s) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    zahllos wie (der) Sand am Meer
    numberless as the sand(s) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • the sands are running out (or | oderod low) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die Uhr ist abgelaufen, es geht dem Ende zu
    the sands are running out (or | oderod low) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • his sands are running out <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    seine Tage sind gezählt, seine Uhr ist abgelaufen, es geht mit ihm zu Ende
    his sands are running out <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (Streu-, Scheuer-, Schleif)Sandmasculine | Maskulinum m
    sand for industrial use
    sand for industrial use
  • Sandfarbefeminine | Femininum f
    sand colour
    sand colour
  • Couragefeminine | Femininum f
    sand courage American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schneidmasculine | Maskulinum m
    sand courage American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sand courage American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sand syn vgl. → vedere „fortitude
    sand syn vgl. → vedere „fortitude
sand
[sænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schmirgeln, mit Sand scheuernor | oder od schleifen
    sand with sandpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sand with sandpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Sand bestreuen
    sand sprinkle with sand
    sand sprinkle with sand
  • (betrügerisch) mit Sand mischenor | oder od beschweren
    sand mix or weigh down with sand
    sand mix or weigh down with sand
esempi
  • usually | meistmeist meist sand up
    usually | meistmeist meist sand up
  • (auf den Sandor | oder od auf eine Sandbank) auflaufen lassen
    sand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    sand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
Sand
[zant]Maskulinum | masculine m <Sand(e)s; Sande>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sand
    Sand Gesteinsart
    Sand Gesteinsart
esempi
  • feiner Sand
    fine sand
    feiner Sand
  • grober Sand
    coarse sand, grit
    grober Sand
  • etwas mit Sand bestreuen
    to strewetwas | something sth with sand, to sandetwas | something sth
    etwas mit Sand bestreuen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • scouring powder
    Sand Scheuersand
    Sand Scheuersand
  • sandsPlural | plural pl
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    sandbank
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
esempi
  • auf Sand laufen (oder | orod geraten)
    auf Sand laufen (oder | orod geraten)
  • jemand sitzt auf dem Sand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb is at the end of his tether
    jemand sitzt auf dem Sand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
sanden
[ˈzandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>und | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sand
    sanden Geschriebenes
    sanden Geschriebenes
rough-and-tumble
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • a rough-and-tumble fight
    ein unerbittlicher Kampf
    a rough-and-tumble fight
  • a rough-and-tumble life
    ein draufgängerisches Leben
    a rough-and-tumble life
rough-and-tumble
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Keilereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble fight
    wilde Schlägerei
    rough-and-tumble fight
    rough-and-tumble fight
  • Balgereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble play
    rough-and-tumble play
esempi
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

  • trough
    Mulde Holzgefäß, Backtrog
    Mulde Holzgefäß, Backtrog
  • hollow
    Mulde flache Vertiefung
    hole
    Mulde flache Vertiefung
    Mulde flache Vertiefung
esempi
  • valley
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    hollow
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    basin
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    syncline
    Mulde Geografie | geographyGEOG
    Mulde Geografie | geographyGEOG
  • basin
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    valley
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    trough
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    hollow
    Mulde Bergbau | miningBERGB
    Mulde Bergbau | miningBERGB
  • charging box
    Mulde Metallurgie | metallurgyMETALL einer Beschickungsmaschine
    Mulde Metallurgie | metallurgyMETALL einer Beschickungsmaschine
  • pocket
    Mulde Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen
    Mulde Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen
  • depression
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
    scar
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
    pit
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
    Mulde Technik | engineeringTECH Oberflächenfehler
  • bucket
    Mulde Technik | engineeringTECH eines Förderbandes
    pan
    Mulde Technik | engineeringTECH eines Förderbandes
    Mulde Technik | engineeringTECH eines Förderbandes
  • bowl
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
    tray
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
    trough
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
    Mulde Textilindustrie | textilesTEX
  • recess
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Rades
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Rades
  • dump body
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Kippers
    Mulde Auto | automobilesAUTO eines Kippers
  • recess
    Mulde Auto | automobilesAUTO einer Batterie
    Mulde Auto | automobilesAUTO einer Batterie
rough leaf
noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten erstes Laubblatt (im Ggs zum Keimblatt)
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
esempi

  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing crossroads
    crossing crossroads
  • Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m
    crossing pedestrian crossing
    crossing pedestrian crossing
  • Kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing placing crosswise
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing placing crosswise
    crossing placing crosswise
  • Durchkreuzungfeminine | Femininum f, -kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing of cheque
    crossing of cheque
  • Durchquerungfeminine | Femininum f
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überquerungfeminine | Femininum f
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überquerung des Äquatorsor | oder od der Datumsgrenze
    crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crossing the line ceremony
    crossing the line ceremony
  • Überfahrtfeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Reisefeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Überquerungfeminine | Femininum f (zur See) (especially | besondersbesonders Ärmelkanalor | oder od Atlantik)
    crossing sea crossing
    crossing sea crossing
esempi
  • rough crossing
    stürmische Überfahrt
    rough crossing
  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    crossing of border
    crossing of border
  • Übergangs-, Überfahrtstellefeminine | Femininum f
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vierungfeminine | Femininum f
    crossing architecture | ArchitekturARCH
    crossing architecture | ArchitekturARCH
  • Kreuzungs-, Herzstückneuter | Neutrum n
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing biology | BiologieBIOL
    crossing biology | BiologieBIOL
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Widerstandmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Behinderungfeminine | Femininum f
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Hindernisneuter | Neutrum n
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet