Traduzione Tedesco-Inglese per "Freiräume zwischen Wörter setzen"

"Freiräume zwischen Wörter setzen" traduzione Inglese

Cercava forse zwischen…, Zwischen…, zwischen o zwilchen?

Wort

[vɔrt]Neutrum | neuter n <Wort(e)s; Wörterund | and u. Worte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • word
    Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    Wort <Plural | pluralpl Wörter>
esempi
  • ein anderes Wort für Reise <Plural | pluralpl Wörter>
    another word (oder | orod a synonym) for journey
    ein anderes Wort für Reise <Plural | pluralpl Wörter>
  • ein grobes [unanständiges] Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    a rude [four-letter] word
    ein grobes [unanständiges] Wort <Plural | pluralpl Wörter>
  • ein neues Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    a new word, a neologism
    ein neues Wort <Plural | pluralpl Wörter>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • word
    Wort Bemerkung, Ausspruch, Versprechen etc <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Bemerkung, Ausspruch, Versprechen etc <Plural | pluralpl Worte>
  • Wort → vedere „Nase
    Wort → vedere „Nase
  • Wort → vedere „leer
    Wort → vedere „leer
  • Wort → vedere „Hals
    Wort → vedere „Hals
  • Wort → vedere „Geld
    Wort → vedere „Geld
esempi
  • das ist ein wahres Wort <Plural | pluralpl Worte>
    that is very true
    das ist ein wahres Wort <Plural | pluralpl Worte>
  • es ist kein wahres Wort daran <Plural | pluralpl Worte>
    there is not a word of truth in it
    es ist kein wahres Wort daran <Plural | pluralpl Worte>
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas ist kein wahres Wort (oder | orod ist kein Wort wahr) <Plural | pluralpl Worte>
    there is not a word of truth inetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas ist kein wahres Wort (oder | orod ist kein Wort wahr) <Plural | pluralpl Worte>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • saying
    Wort Ausspruch, Zitat <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Ausspruch, Zitat <Plural | pluralpl Worte>
esempi
  • das Wort des Dichters <Plural | pluralpl Worte>
    the saying (oder | orod wordsPlural | plural pl) of the poet
    das Wort des Dichters <Plural | pluralpl Worte>
  • ein Wort von Goethe <Plural | pluralpl Worte>
    a saying of Goethe
    ein Wort von Goethe <Plural | pluralpl Worte>
  • geflügeltes Wort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl Worte>
    dictum, saying
    geflügeltes Wort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl Worte>
esempi
  • das Wort Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    the Word
    das Wort Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
  • das Wort Gottes <nurSingular | singular sg>
    the Word of God
    das Wort Gottes <nurSingular | singular sg>
  • und das Wort ward Fleisch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg>
    and the Word was made flesh
    und das Wort ward Fleisch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • lyricsPlural | plural pl
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
    wordsPlural | plural pl
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
esempi
  • Wort und Musik <Plural | pluralpl Worte>
    wordsPlural | plural pl and music
    Wort und Musik <Plural | pluralpl Worte>

i. a. W.

Abkürzung | abbreviation abk (= in anderen Worten)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in other words
    i. a. W.
    i. a. W.

m. a. W.

Abkürzung | abbreviation abk (= mit anderen Worten)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in other words
    m. a. W.
    m. a. W.

worten

[ˈvɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verbalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    worten Philosophie | philosophyPHIL in Worte umsetzen
    worten Philosophie | philosophyPHIL in Worte umsetzen

setzen

[ˈzɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plant (out)
    setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc
    setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc
  • set (oder | orod put) up, erect
    setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc
    setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc
  • set (oder | orod put) up
    setzen Grenz-, Kilometersteine etc
    setzen Grenz-, Kilometersteine etc
  • put in
    setzen einen Ofen
    fit
    setzen einen Ofen
    setzen einen Ofen
  • stack
    setzen Holz, Briketts etc
    setzen Holz, Briketts etc
  • move
    setzen die Füße
    setzen die Füße
esempi
  • write (oder | orod put) (in)
    setzen einen Punkt, ein Komma etc
    setzen einen Punkt, ein Komma etc
  • setzen → vedere „Akzent
    setzen → vedere „Akzent
esempi
  • move
    setzen beim Brettspiel etc, Figur
    setzen beim Brettspiel etc, Figur
esempi
  • er setzte seinen Bauern eins nach vorn
    he moved his pawn one square forward(s)
    er setzte seinen Bauern eins nach vorn
  • jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to checkmatejemand | somebody sb
    jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stake
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    bet
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    wager
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    lay
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
  • auch | alsoa. ante up besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    setzen beim Poker
    setzen beim Poker
esempi
  • set
    setzen eine Frist, einen Termin etc
    fix
    setzen eine Frist, einen Termin etc
    appoint
    setzen eine Frist, einen Termin etc
    setzen eine Frist, einen Termin etc
esempi
  • establish, set (up)
    setzen aufstellen, einsetzen
    setzen aufstellen, einsetzen
esempi
  • hoist
    setzen eine Flagge etc
    raise
    setzen eine Flagge etc
    setzen eine Flagge etc
  • give
    setzen Medizin | medicineMED Spritze
    setzen Medizin | medicineMED Spritze
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to shoot up
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • seed
    setzen Sport | sportsSPORT
    setzen Sport | sportsSPORT
esempi
esempi
esempi
  • er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien
    he put (oder | orod sat, seated) me there at the party
    er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien
  • jemanden obenan setzen bei Tisch
    to put (oder | orod place)jemand | somebody sb at the head of the table
    jemanden obenan setzen bei Tisch
  • wohin hat man dich gesetzt?
    where have you been seated?
    wohin hat man dich gesetzt?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to set (oder | orod make) sail
    die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • set (etwas | somethingsth) (up), compose
    setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text
    setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text
esempi
  • etwas | somethingetwas eng setzen
    to setetwas | something sth closely
    etwas | somethingetwas eng setzen
  • etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen
    to composeetwas | something sth by hand [machine]
    etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen
  • spawn
    setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische
    setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische
esempi
  • Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    to set hens
    Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
esempi
  • Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc
    to have young
    Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc
esempi
  • Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to apply leeches
    Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

setzen

[ˈzɛtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • place one’s bet
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc
  • have young
    setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc
    setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc

setzen

[ˈzɛtsən]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • perch
    setzen von Vögeln
    alight
    setzen von Vögeln
    settle
    setzen von Vögeln
    setzen von Vögeln
  • settle
    setzen von Insekten
    alight
    setzen von Insekten
    setzen von Insekten
  • settle
    setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc
    setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc
  • settle
    setzen von Erdreich, Haus etc
    subside
    setzen von Erdreich, Haus etc
    setzen von Erdreich, Haus etc
  • subside
    setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • settle
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc
    precipitate
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc
    subside
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc

setzen

[ˈzɛtsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    if you don’t stop that at once you’ll catch it!
    wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg

setzen

Neutrum | neuter n <Setzens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hoist
    Setzen einer Flagge
    raise
    Setzen einer Flagge
    Setzen einer Flagge
  • composition
    Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
    Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO

Mehrzahl

Femininum | feminine f <Mehrzahl; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plural
    Mehrzahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Mehrzahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • die Mehrzahl eines Wortes bilden
    to form the plural of a word
    die Mehrzahl eines Wortes bilden
  • ein Wort in die Mehrzahl setzen
    to put a word in(to) the plural
    ein Wort in die Mehrzahl setzen
  • das Wort gibt es nur in der Mehrzahl (oder | orod kommt nur in der Mehrzahl vor)
    the word is only used (oder | orod occurs only) in the plural
    das Wort gibt es nur in der Mehrzahl (oder | orod kommt nur in der Mehrzahl vor)
  • majority
    Mehrzahl Mehrheit
    Mehrzahl Mehrheit
esempi
  • die Mehrzahl der Besucher
    the majority of the visitors
    die Mehrzahl der Besucher
  • in der Mehrzahl der Fälle
    in the majority of cases, in most cases
    in der Mehrzahl der Fälle

freiräumen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • clear
    freiräumen
    freiräumen

Freiraum

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • free (oder | orod vacant) space
    Freiraum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Freiraum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • unused space
    Freiraum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF nicht ausgenutzter Raum
    Freiraum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF nicht ausgenutzter Raum
  • freedom
    Freiraum Bewegungsspielraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Freiraum Bewegungsspielraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ullage
    Freiraum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in Fass, Tank
    Freiraum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in Fass, Tank

'setzen unter

transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to exert (oder | orod put) pressure onjemand | somebody sb, to bring pressure to bear onjemand | somebody sb, to force sb’s hand, to put the screw(s) onjemand | somebody sb
    to pressurizejemand | somebody sb
    jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to putjemand | somebody sb under pressure, to pushjemand | somebody sb
    jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to makejemand | somebody sb sb.’s inferior
    jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

'setzen unter

reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

'setzen vor

transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • jemanden vor jemanden setzen hinsetzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in front ofjemand | somebody sb
    jemanden vor jemanden setzen hinsetzen
  • jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen
    to makejemand | somebody sb sb.’s superior
    jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen
  • man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

'setzen vor

reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich vor etwas [j-n] setzen
    to sit down (oder | orod seat oneself) in front ofetwas | something sth [sb]
    sich vor etwas [j-n] setzen
  • sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc
    to take a seat in front ofetwas | something sth [sb]
    sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc
  • der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the driver overtook me and placed himself in front of me
    der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg