fehlen
[ˈfeːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- be absentfehlen nicht anwesend seinfehlen nicht anwesend sein
esempi
-
- unentschuldigt fehlen
- fehlt! beim Aufrufennot here! absent!
esempi
- be missingfehlen abhanden gekommen seinfehlen abhanden gekommen sein
esempi
- mir fehlen 10 Dollar aus meinem Geldbeutel
-
nascondi gli esempimostra più esempi
- lackfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>be lackingfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>wantfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>be wantingfehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>fehlen ermangeln <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
esempi
esempi
esempi
- errfehlen unrecht handeln literarisch | literaryliterfehlen unrecht handeln literarisch | literaryliter
- sinfehlen sündigen literarisch | literaryliterfehlen sündigen literarisch | literaryliter
- missfehlen nicht treffen archfehlen nicht treffen arch
fehlen
[ˈfeːlən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
fehlen
Neutrum | neuter n <Fehlens>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- absencefehlen Abwesenheitfehlen Abwesenheit
esempi
-
- häufiges Fehlen am Arbeitsplatz
- unentschuldigtes Fehlen in der Schuleunjustified absence (from school)
nascondi gli esempimostra più esempi