„Maler“: Maskulinum MalerMaskulinum | masculine m <Malers; Maler> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) painter, artist house painter painter and decorator sign painter painter Maler Maler auch | alsoa. artist Maler Künstler Maler Künstler esempi schlechter Maler dauber schlechter Maler er ist ein berühmter Maler he is a famous painter er ist ein berühmter Maler einem Maler Modell sitzen to sit for a painter einem Maler Modell sitzen (house) painter Maler Anstreicher Maler Anstreicher painter and decorator Maler Dekorationsmaler Maler Dekorationsmaler sign painter Maler Schildermaler Maler Schildermaler
„sitzen“: intransitives Verb sitzen [ˈzɪtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sitzt; saß; gesessen; hund | and u. sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sit, perch, be perched sit, perch, be perched be be, be stuck live be be, have its headquarters be, have its headquarters work, be employed, have a job sit, have a seat Altre traduzioni... sit sitzen auf einen Stuhl etc sitzen auf einen Stuhl etc auch | alsoa. perch, be perched sitzen auf einem Ast, einer Mauer etc sitzen auf einem Ast, einer Mauer etc sitzen → vedere „Schalk“ sitzen → vedere „Schalk“ sitzen → vedere „Sattel“ sitzen → vedere „Sattel“ sitzen → vedere „Ohr“ sitzen → vedere „Ohr“ esempi sitzen Sie bequem? are you comfortable? sitzen Sie bequem? auf (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod mit)etwas | something etwas sitzen bleiben keinen Abnehmer für etwas finden to be left (oder | orod saddled, lumbered) withetwas | something sth auf (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod mit)etwas | something etwas sitzen bleiben keinen Abnehmer für etwas finden etwas | somethingetwas auf (Dativ | dative (case)dat) sich sitzen lassen unwidersprochen hinnehmen to takeetwas | something sth lying down, to swallowetwas | something sth etwas | somethingetwas auf (Dativ | dative (case)dat) sich sitzen lassen unwidersprochen hinnehmen er hat seine Frau mit vier kleinen Kindern sitzen lassen he left his wife with four small children er hat seine Frau mit vier kleinen Kindern sitzen lassen er saß gebückt am Schreibtisch he sat hunched over his desk er saß gebückt am Schreibtisch sie saßen gerade beim Essen (oder | orod bei Tisch) they were just having their meal sie saßen gerade beim Essen (oder | orod bei Tisch) wir saßen (gedrängt) wie die Heringe umgangssprachlich | familiar, informalumg we sat squashed together like sardines wir saßen (gedrängt) wie die Heringe umgangssprachlich | familiar, informalumg du kannst nicht den ganzen Tag zu Hause sitzen besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig you can’t sit (oder | orod stay) at home all day long du kannst nicht den ganzen Tag zu Hause sitzen besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wenn du nicht fleißig bist, wirst du sitzen bleiben if you don’t work hard you’ll have to repeat a year wenn du nicht fleißig bist, wirst du sitzen bleiben lass ihn doch sitzen! biete ihm deinen Platz an let him sit down! give him your seat! lass ihn doch sitzen! biete ihm deinen Platz an lass ihn doch sitzen! lass ihn da let him sit (oder | orod stay) there! lass ihn doch sitzen! lass ihn da in der Not hat ihn sogar sein bester Freund sitzen lassen even his best friend let him down when he was in trouble in der Not hat ihn sogar sein bester Freund sitzen lassen er sollte heute kommen, aber er hat uns sitzen lassen he was supposed to come today but he stood us up er sollte heute kommen, aber er hat uns sitzen lassen jemanden sitzen lassen versetzen to standjemand | somebody sb up jemanden sitzen lassen versetzen im Bett sitzen to sit (up) in bed im Bett sitzen diesen Vorwurf lasse ich nicht auf mir sitzen I won’t take this reproach lying down diesen Vorwurf lasse ich nicht auf mir sitzen auf dem hohen Ross sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be on one’s high horse auf dem hohen Ross sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auf dem Trockenen sitzen nichts mehr zu trinken haben to have nothing more to drink auf dem Trockenen sitzen nichts mehr zu trinken haben auf dem Trockenen sitzen nicht mehr weiterkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be left (sitting) high and dry auf dem Trockenen sitzen nicht mehr weiterkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Warenhäuser sind wegen des schlechten Wetters auf den Badeanzügen sitzen geblieben because of the bad weather the stores have been left with the unsold bathing costumes on their hands die Warenhäuser sind wegen des schlechten Wetters auf den Badeanzügen sitzen geblieben der Kuchen ist sitzen geblieben Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR the cake has not risen der Kuchen ist sitzen geblieben Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR er ist dreimal sitzen geblieben he had to repeat a year three times er ist dreimal sitzen geblieben über den Büchern sitzen to pore over one’s books über den Büchern sitzen jemandem nicht von der Pelle rücken (oder | orod gehen) , jemandem (dauernd) auf der Pelle sitzen to givejemand | somebody sb no peace, to pester (oder | orod plague, harass)jemand | somebody sb jemandem nicht von der Pelle rücken (oder | orod gehen) , jemandem (dauernd) auf der Pelle sitzen er sitzt auf dem (oder | orod auf seinem) Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he won’t spend (oder | orod he hoards) his money er sitzt auf dem (oder | orod auf seinem) Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auf einem Pferd (oder | orod zu Pferde literarisch | literaryliter) sitzen to sit on a horse, to be on horseback auf einem Pferd (oder | orod zu Pferde literarisch | literaryliter) sitzen hoch zu Ross sitzen to be mounted on horseback hoch zu Ross sitzen auf glühenden Kohlen sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be on tenterhooks auf glühenden Kohlen sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf glühenden Kohlen sitzen auch | alsoa. to be on pins and needles, to be like a cat on hot bricks amerikanisches Englisch | American EnglishUS auf glühenden Kohlen sitzen an der Quelle sitzen Waren etc günstiger bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be at the source, to have direct access an der Quelle sitzen Waren etc günstiger bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg an der Quelle sitzen Neuigkeiten aus erster Hand erfahren to be on the inside, to hear the news straight from the horse’s mouth an der Quelle sitzen Neuigkeiten aus erster Hand erfahren sitzen bleiben auf einem Stuhl etc to remain seated sitzen bleiben auf einem Stuhl etc jemandem zu Füßen sitzen to sit at sb’s feet jemandem zu Füßen sitzen die Kinder sitzen am Tisch the children sit at the table die Kinder sitzen am Tisch der Saal saß voller Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the hall was full of people der Saal saß voller Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das Mädchen blieb bei diesem Tanz sitzen wurde nicht aufgefordert the girl was left out of this dance das Mädchen blieb bei diesem Tanz sitzen wurde nicht aufgefordert das Mädchen blieb bei diesem Tanz sitzen wollte nicht tanzen the girl sat out this dance das Mädchen blieb bei diesem Tanz sitzen wollte nicht tanzen an diesem Aufsatz habe ich 3 Stunden gesessen I sat writing this essay for 3 hours an diesem Aufsatz habe ich 3 Stunden gesessen in diesem Kino sitzt man so eng the seats are so close together in this cinema britisches Englisch | British EnglishBr the seats are so close together in this movie theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS in diesem Kino sitzt man so eng er saß mit gekreuzten Beinen auf dem Fußboden he sat cross-legged on the floor er saß mit gekreuzten Beinen auf dem Fußboden jemanden sitzen lassen verlassen to walk out onjemand | somebody sb to leavejemand | somebody sb jemanden sitzen lassen verlassen jemanden sitzen lassen im Stich lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to leavejemand | somebody sb in the lurch to letjemand | somebody sb down jemanden sitzen lassen im Stich lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sitz! zum Hund sit (down)! sitz! zum Hund sitzen bleiben nicht geheiratet werden umgangssprachlich | familiar, informalumg to be left on the shelf to remain single sitzen bleiben nicht geheiratet werden umgangssprachlich | familiar, informalumg sitzen bleiben in der Schule umgangssprachlich | familiar, informalumg to (have to) repeat a year sitzen bleiben in der Schule umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden sitzen lassen Schüler to makejemand | somebody sb repeat a year jemanden sitzen lassen Schüler jemanden sitzen lassen den Laufpass geben to givejemand | somebody sb the brush-off (oder | orod boot) to jiltjemand | somebody sb jemanden sitzen lassen den Laufpass geben kannst du denn nicht einmal still (oder | orod ruhig) sitzen? can’t you sit still for a while? kannst du denn nicht einmal still (oder | orod ruhig) sitzen? aufrecht (oder | orod gerade) sitzen to sit up(right) aufrecht (oder | orod gerade) sitzen nascondi gli esempimostra più esempi sit sitzen von Vogel perch sitzen von Vogel be perched sitzen von Vogel sitzen von Vogel esempi die Hühner sitzen auf der Stange the chickens perch on the roost, the chickens roost die Hühner sitzen auf der Stange be sitzen sich befinden sitzen sich befinden esempi der Schüler sitzt immer noch in der 3. Klasse the pupil is still in the 3rd form britisches Englisch | British EnglishBr the pupil is still in the 3rd grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS der Schüler sitzt immer noch in der 3. Klasse an dem Zweig sitzen noch einige Blätter there are still some leaves on the twig an dem Zweig sitzen noch einige Blätter der Schmutz sitzt tief im Gewebe the dirt has gone deep into the fabric der Schmutz sitzt tief im Gewebe wir sitzen alle im gleichen Boot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig we are all in the same boat wir sitzen alle im gleichen Boot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in der Patsche sitzen to be in a fix (oder | orod spot) to be in the soup in der Patsche sitzen in der Tinte sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in the soup, to be in a fix in der Tinte sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi be sitzen stecken be stuck sitzen stecken sitzen stecken esempi mir sitzt ein Splitter unter dem Nagel there is a splinter (stuck) under my nail mir sitzt ein Splitter unter dem Nagel auf ihrem Hut saß ein Federbusch she had a tuft of feathers on her hat auf ihrem Hut saß ein Federbusch fest [locker] sitzen von Nagel, Brett etc to be tight (oder | orod firm) [loose] fest [locker] sitzen von Nagel, Brett etc der Haken sitzt fest in der Wand the hook is firmly stuck in the wall der Haken sitzt fest in der Wand das Messer sitzt ihm locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is quick to draw his knife das Messer sitzt ihm locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi live sitzen wohnen, leben umgangssprachlich | familiar, informalumg sitzen wohnen, leben umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi mein Bruder sitzt in Hamburg my brother lives in Hamburg mein Bruder sitzt in Hamburg be sitzen von Regierung, Behörde etc umgangssprachlich | familiar, informalumg sitzen von Regierung, Behörde etc umgangssprachlich | familiar, informalumg be sitzen von internationaler Organisation, Kommandozentrale etc umgangssprachlich | familiar, informalumg have its headquarters sitzen von internationaler Organisation, Kommandozentrale etc umgangssprachlich | familiar, informalumg sitzen von internationaler Organisation, Kommandozentrale etc umgangssprachlich | familiar, informalumg be sitzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einer Firma umgangssprachlich | familiar, informalumg have its headquarters sitzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einer Firma umgangssprachlich | familiar, informalumg sitzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einer Firma umgangssprachlich | familiar, informalumg be settled, have one’s territory (oder | orod home) sitzen von Volksstamm sitzen von Volksstamm work, be (employed), have a job sitzen arbeiten, angestellt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg sitzen arbeiten, angestellt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi mein Bruder sitzt im Finanzamt my brother works (oder | orod has a job) in the tax office mein Bruder sitzt im Finanzamt sit sitzen in einem Ausschuss, Gremium etc have a seat sitzen in einem Ausschuss, Gremium etc sitzen in einem Ausschuss, Gremium etc esempi er sitzt im Aufsichtsrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH he is on (oder | orod he has a seat on, he is a member of) the supervisory board er sitzt im Aufsichtsrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH have a seat sitzen in einem Parlament, einer Regierung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg sitzen in einem Parlament, einer Regierung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi sie sitzt im Bundestag she has a seat in (oder | orod is a member of) the Bundestag sie sitzt im Bundestag sit, hold a session (oder | orod meeting) sitzen eine Sitzung abhalten sitzen eine Sitzung abhalten esempi die Herren sitzen immer noch the gentlemen are still in session die Herren sitzen immer noch sit sitzen passen fit sitzen passen sitzen passen esempi die Bluse sitzt gut the blouse fits well (oder | orod is a good fit) die Bluse sitzt gut das Kleid sitzt wie angegossen the dress fits like a glove (oder | orod is a perfect fit) das Kleid sitzt wie angegossen der Mantel sitzt schlecht an den Schultern the coat sits badly across the shoulders der Mantel sitzt schlecht an den Schultern sit sitzen korrekten Sitz haben sitzen korrekten Sitz haben esempi deine Frisur sitzt nicht richtig your hair is not sitting right deine Frisur sitzt nicht richtig der Hut saß ihm schief auf dem Kopf he had his hat on askew der Hut saß ihm schief auf dem Kopf fit sitzen besonders Technik | engineeringTECH richtig eingepasst sein sitzen besonders Technik | engineeringTECH richtig eingepasst sein auch | alsoa. seat sitzen von Deckel, Ventil besonders Technik | engineeringTECH sitzen von Deckel, Ventil besonders Technik | engineeringTECH be mounted (on), be located (on) sitzen besonders Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine sitzen besonders Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine esempi die Prothese sitzt ausgezeichnet the prosthesis is an excellent fit die Prothese sitzt ausgezeichnet esempi (im Gefängnis) sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in the clink (oder | orod slammer) to be banged up (im Gefängnis) sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg er musste 3 Jahre sitzen he had to do 3 years (a 3-year stretch) er musste 3 Jahre sitzen hinter Schloss und Riegel (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg hinter schwedischen Gardinen) sitzen to be locked up, to be behind (prison) bars hinter Schloss und Riegel (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg hinter schwedischen Gardinen) sitzen esempi jemandem (oder | orod für jemanden) sitzen einem Maler, Bildhauer etc to sit (oder | orod pose) forjemand | somebody sb jemandem (oder | orod für jemanden) sitzen einem Maler, Bildhauer etc wollen Sie mir Modell sitzen? would you agree to sit for me? wollen Sie mir Modell sitzen? esempi über jemanden zu Gericht sitzen to sit in judg(e)ment (up)onjemand | somebody sb über jemanden zu Gericht sitzen lie sitzen seinen Herd, seinen Ursprung haben be sitzen seinen Herd, seinen Ursprung haben sitzen seinen Herd, seinen Ursprung haben esempi also hier sitzt das Übel! so that’s where the trouble lies also hier sitzt das Übel! der Hass sitzt tief in ihr (the) hatred runs very deep in her der Hass sitzt tief in ihr hit (oder | orod strike) home sitzen gut treffen umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sitzen gut treffen umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi die Ohrfeige hat aber gesessen! the box on the ear hit (oder | orod struck) home! die Ohrfeige hat aber gesessen! ich kann dir sagen, die Bemerkung hat gesessen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that remark hit home, I can tell you! ich kann dir sagen, die Bemerkung hat gesessen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig have sunk in sitzen im Gedächtnis haften umgangssprachlich | familiar, informalumg sitzen im Gedächtnis haften umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi die englischen Vokabeln sitzen noch nicht richtig the English vocabulary has not sunk in yet die englischen Vokabeln sitzen noch nicht richtig meine Rolle sitzt endlich my part has finally sunk in meine Rolle sitzt endlich bei ihm sitzt jeder Handgriff he is very deft, he has the knack bei ihm sitzt jeder Handgriff esempi einen sitzen haben angetrunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be tipsy to be slightly drunk einen sitzen haben angetrunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg gestern hatte er gehörig einen sitzen he was well away (oder | orod far gone) yesterday he had quite a load on yesterday amerikanisches Englisch | American EnglishUS gestern hatte er gehörig einen sitzen be, be located (oder | orod situated) sitzen Medizin | medicineMED von Krankheit, Infektionsherd etc sitzen Medizin | medicineMED von Krankheit, Infektionsherd etc esempi der Schmerz saß tief in der Brust the pain was deep down in the chest der Schmerz saß tief in der Brust esempi (auf den Eiern) sitzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Henne etc to sit, to brood (auf den Eiern) sitzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Henne etc „sitzen“: unpersönliches Verb sitzen [ˈzɪtsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) it’s so cozy by the fireside... esempi am Kamin sitzt es sich so gut it’s so cozy by the fireside amerikanisches Englisch | American EnglishUS it’s so cosy by the fireside britisches Englisch | British EnglishBr am Kamin sitzt es sich so gut „Sitzen“: Neutrum sitzenNeutrum | neuter n <Sitzens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) too much sitting is bad for the health sitting down to urge to sit down esempi das viele Sitzen schadet der Gesundheit <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> too much sitting is bad for the health das viele Sitzen schadet der Gesundheit <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> im Sitzen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> sitting (down) im Sitzen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> jemanden zum Sitzen nötigen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to urgejemand | somebody sb to sit down jemanden zum Sitzen nötigen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Modell“: Neutrum Modell [moˈdɛl]Neutrum | neuter n <Modells; Modelle> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) model model dress model, type, design mock-up plan draft model model call girl model Altre traduzioni... model Modell Muster, Vorbild, Urform Modell Muster, Vorbild, Urform model (dress) Modell Modellkleid Modell Modellkleid esempi in Paris wurden neue Modelle für Herbst und Winter vorgeführt in Paris new autumn britisches Englisch | British EnglishBr and winter models were shown in Paris new fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS and winter models were shown in Paris wurden neue Modelle für Herbst und Winter vorgeführt model Modell Ausführung type Modell Ausführung design Modell Ausführung Modell Ausführung esempi das neueste Modell von Opel Opel’s latest design das neueste Modell von Opel mock-up Modell Nachbildung Modell Nachbildung plan Modell Mustervorhaben Modell Mustervorhaben esempi das Modell eines neuen Studiengangs the plan for a new course das Modell eines neuen Studiengangs draft Modell Entwurf Modell Entwurf esempi das Modell eines neuen Gesetzes the draft of a new law das Modell eines neuen Gesetzes model Modell Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Modell Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST esempi für jemanden Modell stehen (oder | orod sitzen) , jemandem als Modell dienen to model forjemand | somebody sb, to pose (oder | orod sit) forjemand | somebody sb für jemanden Modell stehen (oder | orod sitzen) , jemandem als Modell dienen model Modell Mannequin Modell Mannequin call girl Modell Hostess euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph Modell Hostess euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph model Modell Literatur | literatureLIT Modell Literatur | literatureLIT esempi er diente als Modell für den Helden des Romans the hero of the novel was modelled on him, he was the model for the hero of the novel er diente als Modell für den Helden des Romans prototype Modell Technik | engineeringTECH Erstkonstruktion Modell Technik | engineeringTECH Erstkonstruktion pattern Modell Metallurgie | metallurgyMETALL in Gießerei Modell Metallurgie | metallurgyMETALL in Gießerei master form Modell Technik | engineeringTECH beim Kopierfräsen Modell Technik | engineeringTECH beim Kopierfräsen print Modell BUCHDRUCK Modell BUCHDRUCK model Modell maßstabgetreue Verkleinerung von Schiff, Flugzeug etc Modell maßstabgetreue Verkleinerung von Schiff, Flugzeug etc
„model“: noun model [ˈm(ɒ)dl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Muster, Vorbild Modell, verkleinerte Nachbildung Muster, Vorlage Modell Model, Mannequin Urbild Ebenbild, genaues Abbild Konstruktion, Bau Musterneuter | Neutrum n model Vorbildneuter | Neutrum n (for für) model model esempi after (or | oderod on) the model of nach dem Muster von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) after (or | oderod on) the model of he is a model of self-control er ist ein Muster von Selbstbeherrschung he is a model of self-control Modellneuter | Neutrum n model (verkleinerte) Nachbildung model model esempi working model Arbeitsmodell working model Musterneuter | Neutrum n model pattern Vorlagefeminine | Femininum f model pattern model pattern Modellneuter | Neutrum n model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST genaues Vorbild des Gussstücks (aus Tonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) model exact replica made of clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST model exact replica made of clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST esempi to act as a model to a painter (lebendes) Vorbild einem Maler Modell stehenor | oder od sitzen to act as a model to a painter (lebendes) Vorbild Modelneuter | Neutrum n model fashion model Mannequinneuter | Neutrum n model fashion model model fashion model esempi male model Dressman male model Bau(weisefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m model design obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Konstruktionfeminine | Femininum f model design obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs model design obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Urbildneuter | Neutrum n, -typmasculine | Maskulinum m model prototype model prototype Ebenbildneuter | Neutrum n model exact likeness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (genaues) Abbild model exact likeness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial model exact likeness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial model syn → vedere „example“ model syn → vedere „example“ model → vedere „exemplar“ model → vedere „exemplar“ model → vedere „ideal“ model → vedere „ideal“ model → vedere „pattern“ model → vedere „pattern“ „model“: adjective model [ˈm(ɒ)dl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vorbildlich, musterhaft, Muster… Modell… vorbildlich, musterhaft, Muster… model model esempi model husband Mustergatte model husband Modell… model model esempi model house Modellhaus model house „model“: transitive verb model [ˈm(ɒ)dl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf modeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr modelled> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nach Modell formen herstellen modellieren, nachbilden Form geben, in richtige Form bringen modellieren abformen, ein Modell abnehmen von formen, bilden, gestalten vorführen nach Modell formenor | oder od herstellen model create based on a model model create based on a model modellieren, nachbilden model reproduce model reproduce Form geben (dative (case) | Dativdat) model shape in richtige Form bringen model shape model shape modellieren model mould (in clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) model mould (in clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) abformen, ein Modell abnehmen von model take a cast of model take a cast of formen, bilden, gestalten (after, on, upon nach) model model esempi model(l)ed on the U.S. constitution nach dem Vorbild der Verfassung der USA model(l)ed on the U.S. constitution to model oneself on sich ein Beispiel nehmen an (dative (case) | Dativdat) to model oneself on vorführen model display clothing model display clothing „model“: intransitive verb model [ˈm(ɒ)dl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ein Modell Modelle herstellen modellieren plastische Gestalt annehmen Modell stehen sitzen modeln, als Model arbeiten ein natürliches Aussehen gewinnen ein Modellor | oder od Modelle herstellen model make a model model make a model modellieren model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST plastische Gestalt annehmen, ein natürliches Aussehen gewinnen model assume a three-dimensional appearance: of drawinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc model assume a three-dimensional appearance: of drawinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Modell stehenor | oder od sitzen model pose model pose modeln, als Model arbeiten model display clothing model display clothing
„Sitz“: Maskulinum Sitz [zɪts]Maskulinum | masculine m <Sitzes; Sitze> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) seat, perch seat seat seat seat coach box seat, posture seat headquarters headquarters, premises, location, offices Altre traduzioni... seat Sitz Sitzplatz Sitz Sitzplatz auch | alsoa. perch Sitz auf einer Mauer, einem Baum etc Sitz auf einer Mauer, einem Baum etc esempi die Gäste nahmen ihre Sitze ein the guests took their seats die Gäste nahmen ihre Sitze ein von seinem luftigen Sitz sah er auf die Leute herunter he looked down on the people from his airy perch von seinem luftigen Sitz sah er auf die Leute herunter seat Sitz im Theater, Vortragssaal etc Sitz im Theater, Vortragssaal etc Sitz → vedere „reißen“ Sitz → vedere „reißen“ esempi die Zuschauer erhoben sich von den Sitzen the spectators rose from their seats die Zuschauer erhoben sich von den Sitzen seat Sitz im Auto etc Sitz im Auto etc esempi ein verstellbarer Sitz an adjustable seat ein verstellbarer Sitz im Boot sind noch 2 Sitze frei there are 2 more seats free in the boat im Boot sind noch 2 Sitze frei bei diesem Wagen kann man die Sitze ausbauen the seats in this car are removable bei diesem Wagen kann man die Sitze ausbauen ein Auto mit 4 Sitzen a car with 4 seats, a four-seater (car) ein Auto mit 4 Sitzen nascondi gli esempimostra più esempi seat Sitz Sitzfläche eines Stuhls, Sessels etc Sitz Sitzfläche eines Stuhls, Sessels etc esempi ein harter [gepolsterter, gefederter] Sitz a hard [an upholstered, a sprung] seat ein harter [gepolsterter, gefederter] Sitz den Sitz hochklappen [herunterklappen] to put the seat up [down] den Sitz hochklappen [herunterklappen] den Sitz eines Stuhls neu beziehen to reseat a chair den Sitz eines Stuhls neu beziehen seat Sitz auf Schaukel, Karussell etc Sitz auf Schaukel, Karussell etc coach box Sitz des Kutschers Sitz des Kutschers seat Sitz Sitzhaltung posture Sitz Sitzhaltung Sitz Sitzhaltung esempi die Reiterin hat einen guten Sitz the rider has a good seat, the rider sits her horse well die Reiterin hat einen guten Sitz seat Sitz einer Regierung, Behörde etc Sitz einer Regierung, Behörde etc headquarters (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Sitz einer internationalen Organisation, Kommandozentrale etc Sitz einer internationalen Organisation, Kommandozentrale etc headquarters (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc premisesPlural | plural pl Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc officesPlural | plural pl Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc location Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Industrie etc Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Industrie etc (place of) residence, domicile Sitz Wohnsitz Sitz Wohnsitz auch | alsoa. domicil, abode Sitz Sitz auch | alsoa. seat Sitz eines Grafen, Fürsten etc Sitz eines Grafen, Fürsten etc esempi er schlug seinen Sitz in Berlin auf he took up residence (oder | orod he settled down) in Berlin er schlug seinen Sitz in Berlin auf see Sitz eines Bischofs seat Sitz eines Bischofs Sitz eines Bischofs seat Sitz von Göttern, Sagengestalten etc home Sitz von Göttern, Sagengestalten etc abode Sitz von Göttern, Sagengestalten etc Sitz von Göttern, Sagengestalten etc territory Sitz eines Volksstamms settlement area Sitz eines Volksstamms home Sitz eines Volksstamms Sitz eines Volksstamms seat Sitz besonders Politik | politicsPOL in einem Ausschuss, Gremium, im Parlament etc Sitz besonders Politik | politicsPOL in einem Ausschuss, Gremium, im Parlament etc esempi einen Sitz im Aufsichtsrat haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to be on (oder | orod to have a seat on, to be a member of) the supervisory board einen Sitz im Aufsichtsrat haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in einer Versammlung Sitz und Stimme haben to have a seat and vote in an assembly in einer Versammlung Sitz und Stimme haben die zu besetzenden Sitze the seats to be filled die zu besetzenden Sitze die Partei hat im Bundestag 53 Sitze the party holds 53 seats in the Bundestag die Partei hat im Bundestag 53 Sitze ein Sitz wird frei a seat becomes (oder | orod falls) vacant ein Sitz wird frei einen Sitz im Parlament erringen to be returned to parliament einen Sitz im Parlament erringen nascondi gli esempimostra più esempi sit Sitz eines Kleidungsstücks fit Sitz eines Kleidungsstücks Sitz eines Kleidungsstücks esempi der Anzug hat einen guten Sitz the suit sits (oder | orod fits) well, the suit is a good fit der Anzug hat einen guten Sitz set Sitz einer Frisur Sitz einer Frisur seat Sitz Hosenboden Sitz Hosenboden esempi die Hose ist am Sitz durchgescheuert the trousers are worn through at the seat die Hose ist am Sitz durchgescheuert esempi auf einen Sitz umgangssprachlich | familiar, informalumg at a time, at one go auf einen Sitz umgangssprachlich | familiar, informalumg er trank 5 Glas Bier auf einen Sitz he drank 5 glasses of beer at one go er trank 5 Glas Bier auf einen Sitz fit Sitz einer Brille, Prothese etc Sitz einer Brille, Prothese etc fit Sitz Technik | engineeringTECH im Passungswesen Sitz Technik | engineeringTECH im Passungswesen fit Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils seat Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils seat Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc site Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc location Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Wunde Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Wunde habitation Sitz besonders Medizin | medicineMED eines Erregers Sitz besonders Medizin | medicineMED eines Erregers insertion Sitz besonders Medizin | medicineMED der Plazenta Sitz besonders Medizin | medicineMED der Plazenta esempi das innere Ohr ist der Sitz des Gleichgewichtsapparats the inner ear is the seat of the balancing mechanism, the balancing mechanism is located in the inner ear das innere Ohr ist der Sitz des Gleichgewichtsapparats sitting position Sitz Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen Sitz Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen esempi eine Rolle aus dem Sitz a roll from the sitting position eine Rolle aus dem Sitz
„modeling“: noun modelingnoun | Substantiv s, modellingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Modellieren Modellieren, Modellierkunst Formgebung, Formung Verleihen eines plastischen Aussehens Modellstehen -sitzen Modellierenneuter | Neutrum n modeling modeling Modellierenneuter | Neutrum n modeling art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Modellierkunstfeminine | Femininum f modeling art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST modeling art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Formgebungfeminine | Femininum f modeling shaping Formungfeminine | Femininum f modeling shaping modeling shaping Verleihenneuter | Neutrum n eines plastischen Aussehens modeling producing a three-dimensional appearance modeling producing a three-dimensional appearance Modellstehenneuter | Neutrum nor | oder od -sitzenneuter | Neutrum n modeling posing modeling posing „modeling“: adjective modelingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Modellier… Modellier… modeling modeling esempi modeling clay Modellierton modeling clay
„role model“: noun role modelnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vorbild Vorbildneuter | Neutrum n role model role model esempi to be a role model for … ein Vorbild sein für … to be a role model for …
„maßgerecht“: Adjektiv maßgerechtAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) true to scale, true to size accurate, precise true (oder | orod accurate) to size maßgerecht Technik | engineeringTECH maßgerecht Technik | engineeringTECH true to scale maßgerecht Technik | engineeringTECH Linienführung einer Zeichnung maßgerecht Technik | engineeringTECH Linienführung einer Zeichnung esempi maßgerechtes Modell accurate-scale model maßgerechtes Modell accurate maßgerecht umgangssprachlich | familiar, informalumg precise maßgerecht umgangssprachlich | familiar, informalumg maßgerecht umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Spitzenklasse“: Femininum SpitzenklasseFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) top class top (oder | orod first) class Spitzenklasse Spitzenklasse esempi ein Modell der Spitzenklasse a top(-class) model ein Modell der Spitzenklasse
„Laufsteg“: Maskulinum LaufstegMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) catwalk running board gangway, gangplank catwalk Laufsteg bei Modeschau etc Laufsteg bei Modeschau etc esempi ein neues Modell über den Laufsteg schicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to introduce a new fashion model ein neues Modell über den Laufsteg schicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig running board Laufsteg Technik | engineeringTECH einer Arbeitsmaschine Laufsteg Technik | engineeringTECH einer Arbeitsmaschine gangway Laufsteg Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laufplanke gangplank Laufsteg Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laufplanke Laufsteg Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laufplanke