Traduzione Inglese-Tedesco per "deeply."

"deeply." traduzione Tedesco


  • tief
    deeply
    deeply
esempi
esempi
  • innig(st), inbrünstig
    deeply sincerely
    deeply sincerely
esempi
  • tief
    deeply sound note
    deeply sound note
esempi

enroot

[enˈruːt; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tiefor | oder od fest einwurzeln
    enroot literary | literarischliter <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    enroot literary | literarischliter <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>
esempi
  • to be deeply enrooted <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    to be deeply enrooted <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>

affect

[əˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • betreffen, berühren, (ein)wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    affect influence, have effect on
    beeinflussen
    affect influence, have effect on
    affect influence, have effect on
  • beeinträchtigen
    affect negatively
    affect negatively
esempi
  • zuteilen
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • affect syn → vedere „impress
    affect syn → vedere „impress
  • affect → vedere „influence
    affect → vedere „influence
  • affect → vedere „strike
    affect → vedere „strike
  • affect → vedere „sway
    affect → vedere „sway
  • affect → vedere „touch
    affect → vedere „touch

affect

[əˈfekt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Neigungfeminine | Femininum f
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hangmasculine | Maskulinum m
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

affect

[əˈfekt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Affektmasculine | Maskulinum m
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Erregungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Gemütsbewegungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion

engrained

adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

suspicious

[səˈspiʃəs]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • he became suspicious
    er wurde misstrauisch
    he became suspicious
  • to be suspicious ofsomebody | jemand sb
    misstrauisch gegen jemanden sein
    to be suspicious ofsomebody | jemand sb
  • to be suspicious ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas befürchten
    to be suspicious ofsomething | etwas sth
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • verdächtig, verdachterregend
    suspicious arousing suspicion
    suspicious arousing suspicion
esempi

  • beschäftigen (in mit)
    engage make busy <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    engage make busy <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
esempi
  • to be engaged in writing <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    to be engaged in writing <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • to be engaged insomething | etwas sth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    ansomething | etwas etwas arbeiten
    to be engaged insomething | etwas sth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • to be engaged <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    eingeladen sein,something | etwas etwas vorhaben
    to be engaged <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • kuppeln, einschalten, einrücken, einrasten
    engage engineering | TechnikTECH clutchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage engineering | TechnikTECH clutchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • the clutch is engaged
    die Kuppelung ist im Eingrifft, es ist eingekuppelt
    the clutch is engaged
  • to engage a gear automobiles | AutoAUTO
    einen Gang einschaltenor | oder od einrücken
    to engage a gear automobiles | AutoAUTO
  • verpfänden
    engage rare | seltenselten honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    engage rare | seltenselten honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • binden
    engage by contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage by contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) verpflichten
    engage
    engage
esempi
  • to engage oneself to dosomething | etwas sth
    sich verpflichtensomething | etwas etwas zu tun
    to engage oneself to dosomething | etwas sth
  • to engagesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden verpflichten,something | etwas etwas zu tun
    to engagesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • verloben (to mit)
    engage betroth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passivor | oder odreflexive verb | reflexives Verb v/r>
    engage betroth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passivor | oder odreflexive verb | reflexives Verb v/r>
esempi
  • to engagesomebody | jemand sb as one’s secretary
    jemanden als Sekretär(in) anstellen
    to engagesomebody | jemand sb as one’s secretary
  • to engage oneself tosomebody | jemand sb
    bei jemandem in Dients treten
    to engage oneself tosomebody | jemand sb
  • to engage men
    to engage men
  • (vorher)bestellen
    engage seatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage seatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) mieten
    engage rent
    engage rent
  • belegen
    engage room
    engage room
  • einsetzen
    engage military term | Militär, militärischMIL troops
    engage military term | Militär, militärischMIL troops
  • angreifen
    engage military term | Militär, militärischMIL person
    engage military term | Militär, militärischMIL person
  • beschießen
    engage military term | Militär, militärischMIL
    engage military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • kreuzen
    engage swords
    engage swords
  • bedingen
    engage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    engage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • verpfänden
    engage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    engage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

engage

[enˈgeidʒ; in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ineinander-, eingreifen
    engage engineering | TechnikTECH of cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage engineering | TechnikTECH of cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich beschäftigen (in mit)
    engage occupy oneself
    engage occupy oneself
  • sich einlassen (in in, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    engage get involved
    engage get involved
  • einen Kampf beginnen, angreifen, anbinden (with mit)
    engage military term | Militär, militärischMIL
    engage military term | Militär, militärischMIL
esempi

most

[moust]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • meist(er, e, es), größt(er, e, es)
    most
    most
esempi
  • for the most part
    größten-, meistenteils, in den meisten Fällen
    for the most part
  • he has the most need of it
    er braucht es am meistenor | oder od dringendsten
    he has the most need of it
  • die meisten
    most vor einem Substantiv im pl ohne Artikel
    most vor einem Substantiv im pl ohne Artikel
esempi
  • most accidents
    die meisten Unfälle
    most accidents
  • most people
    die meisten Leute
    most people
  • most Saturdays
    an den meisten Samstagen
    most Saturdays
  • (die) meistenplural | Plural pl
    most vor einem Substantiv im pl mitor | oder od auch ohne Artikel
    die größte Anzahl vonor | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    most vor einem Substantiv im pl mitor | oder od auch ohne Artikel
    most vor einem Substantiv im pl mitor | oder od auch ohne Artikel
esempi

most

[moust]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (das) meiste
    most
    most
  • (das) Höchste
    most
    most
  • (das) Äußerste
    most
    most
esempi
  • the most he accomplished
    das Höchste, das er vollbrachte
    the most he accomplished
  • to make the most ofsomething | etwas sth exploitsomething | etwas sth to the full
    something | etwasetwas aufs Beste ausnützen, den größten Nutzen aussomething | etwas etwas ziehen
    to make the most ofsomething | etwas sth exploitsomething | etwas sth to the full
  • to make the most ofsomething | etwas sth showsomething | etwas sth in its best or worst light
    (zum eigenen Vorteil)something | etwas etwas ins besteor | oder od schlechteste Licht stellen
    to make the most ofsomething | etwas sth showsomething | etwas sth in its best or worst light
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • das meiste, der größte Teil
    most
    most
esempi
  • die meistenplural | Plural pl
    most
    most
esempi

most

[moust]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • what most tempted me, what tempted me most
    was mich am meisten lockte
    what most tempted me, what tempted me most
  • she screamed most
    sie schrie am meisten
    she screamed most
  • most of all
    am allermeisten, hauptsächlich
    most of all
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • fast, beinahe
    most almost American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    most almost American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

concern

[kənˈsəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • betreffen, an(be)langen, angehen, sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    concern relate to, affect
    concern relate to, affect
esempi
  • it does not concern me
    es betrifft mich nicht, es geht mich nichts an
    it does not concern me
  • as far as I am concerned
    soweit es mich betrifft, was mich anbelangt
    as far as I am concerned
  • To Whom It May Concern
    Bestätigung (auf Attestenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    To Whom It May Concern
esempi
esempi
esempi

concern

[kənˈsəː(r)n]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    concern matter
    Sachefeminine | Femininum f
    concern matter
    concern matter
esempi
  • that is your concern
    das ist Ihre Sache
    that is your concern
  • it’s none of your concern
    das geht dich nichts an
    it’s none of your concern
  • that is no concern of mine
    das geht mich nichts an
    that is no concern of mine
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    concern firm
    Firmafeminine | Femininum f
    concern firm
    Konzernmasculine | Maskulinum m
    concern firm
    (Handels)Unternehmenneuter | Neutrum n
    concern firm
    concern firm
esempi
  • Unruhefeminine | Femininum f
    concern worry
    Sorgefeminine | Femininum f
    concern worry
    Besorgnisfeminine | Femininum f
    concern worry
    Kummermasculine | Maskulinum m (at, about, for wegen, betreffsgenitive (case) | Genitiv gen um)
    concern worry
    concern worry
esempi
  • Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    concern importance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    concern importance
    concern importance
esempi
  • Beziehungfeminine | Femininum f (with zu)
    concern relation
    concern relation
esempi
esempi
  • (at, about, for, in, with) interest
    Teilnahmefeminine | Femininum f (andative (case) | Dativ dat)
    Rücksichtfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Anteilmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat)
    Mitgefühl (mitdative (case) | Dativ dat)
    Interesseneuter | Neutrum n (für)
    (at, about, for, in, with) interest
  • a matter of national concern
    ein Problem von nationalem Interesse
    a matter of national concern
  • to feel concern for
    to feel concern for
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Dingneuter | Neutrum n
    concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sachefeminine | Femininum f
    concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Geschichtefeminine | Femininum f
    concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Krempelmasculine | Maskulinum m
    concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • concern syn vgl. → vedere „care
    concern syn vgl. → vedere „care
esempi

  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root botany | BotanikBOT
    root botany | BotanikBOT
esempi
  • Quellefeminine | Femininum f
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursachefeminine | Femininum f
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Wichtigste
    root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Wurzelgemüseneuter | Neutrum n (Möhre, rote Rübeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    root root vegetable
    root root vegetable
  • unterirdischer Teil einer Pflanze (Wurzelstock, -knolle, Zwiebelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    root volkstümlich: underground part of plant
    root volkstümlich: underground part of plant
esempi
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wurzelartiges Gebilde
    root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root medicine | MedizinMED
    also | aucha. Bodenmasculine | Maskulinum m
    root medicine | MedizinMED
    Grundmasculine | Maskulinum m
    root medicine | MedizinMED
    Bettneuter | Neutrum n
    root medicine | MedizinMED
    root medicine | MedizinMED
esempi
  • Stammvatermasculine | Maskulinum m
    root progenitor
    Ahnherrmasculine | Maskulinum m
    root progenitor
    root progenitor
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    Reisneuter | Neutrum n
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    Sprösslingmasculine | Maskulinum m
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    Sprossmasculine | Maskulinum m
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
esempi
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root
    erste (zweite, dritteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Wurzel
    first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root
  • root of unity
    Einheitswurzel
    root of unity
  • eingesetzteror | oder od gesuchter Wert
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation
  • Stamm-, Wurzelwortneuter | Neutrum n
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wortstammmasculine | Maskulinum m
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wurzelfeminine | Femininum f
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Grundtonmasculine | Maskulinum m
    root musical term | MusikMUS
    root musical term | MusikMUS
  • Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Geburtsaspektmasculine | Maskulinum m
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • frühester Zeitpunkt eines beweglichen Fests
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Anfangspunktmasculine | Maskulinum m
    root in hydraulic engineering: of weir
    root in hydraulic engineering: of weir
  • matte Grundfläche eines Edelsteins
    root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fußmasculine | Maskulinum m
    root of mountain <plural | Pluralpl>
    root of mountain <plural | Pluralpl>
  • Wurzelnplural | Plural pl
    root sense of belonging <plural | Pluralpl>
    root sense of belonging <plural | Pluralpl>
  • Nummerfeminine | Femininum f
    root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • root syn vgl. → vedere „origin
    root syn vgl. → vedere „origin

root

[ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

root

[ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • root up, root out, root away
    root up, root out, root away
  • root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

root

[ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aus Wurzeln bestehend
    root consisting of roots
    root consisting of roots
  • Wurzel…
    root in compounds
    root in compounds
esempi
  • root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
    Teilung des Wurzelstocks
    root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
  • root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Wurzelziehen, Radizieren
    root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Grund…, Wurzel…
    root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi