Traduzione Inglese-Tedesco per "toned"
"toned" traduzione Tedesco
Das Blasphemiegesetz gehört nicht nur abgemildert, sondern abgeschafft.
The blasphemy law should not just be toned down, but abolished.
Fonte: Europarl
Aus diesem Grund ist es gut, dass der Text diesbezüglich abgeschwächt wurde.
It is good that the text has been toned down in this respect.
Fonte: Europarl
Jetzt diskutieren wir den zweiten Entwurf, der annehmbarer war: Er hat ihn etwas abgemildert.
We are debating the second draft, which was more acceptable: he had toned it down.
Fonte: Europarl
Offensichtlich hat der Rat die diesbezüglichen Fragen des Parlaments abgeschwächt.
It is clear that the Council has toned down the questions that Parliament had on that score.
Fonte: Europarl
Warum wurde die ursprüngliche Version Ihrer Reaktion auf die Wahlen abgeschwächt?
Why was the initial draft of your reaction to the election toned down?
Fonte: Europarl
Glücklicherweise milderten einige Mitgliedstaaten seine diesbezüglichen Vorschläge.
Fortunately, some Member States toned down his proposals in that respect.
Fonte: Europarl
Die Abschwächungen hingegen machen den Vorschlag unzulänglich.
However, the ways in which it has been toned down make it inadequate.
Fonte: Europarl
Fonte
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups