Traduzione Francese-Tedesco per "cochons"

"cochons" traduzione Tedesco

cochon

[kɔʃõ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schweinneutre | Neutrum n
    cochon zoologie | ZoologieZOOL
    cochon zoologie | ZoologieZOOL
  • Schweinefleischneutre | Neutrum n
    cochon cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    cochon cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
esempi
  • cochon d’lnde
    Meerschweinchenneutre | Neutrum n
    cochon d’lnde
  • cochon de lait
    Spanferkelneutre | Neutrum n
    cochon de lait
  • tempsmasculin | Maskulinum m de cochon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    Sauwetterneutre | Neutrum n
    tempsmasculin | Maskulinum m de cochon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Schweinneutre | Neutrum n familier | umgangssprachlichfam
    cochon aussi | aucha. au moral, personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cochon aussi | aucha. au moral, personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sauféminin | Femininum f vulgaire | vulgärvulg
    cochon
    cochon
  • Ferkelneutre | Neutrum n familier | umgangssprachlichfam
    cochon enfant
    Dreckspatzmasculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam
    cochon enfant
    cochon enfant
esempi
  • ce cochon de X familier | umgangssprachlichfam
    X, dieser Kerl
    ce cochon de X familier | umgangssprachlichfam
  • ce cochon de X plus fort
    dieser Mistkerl
    ce cochon de X plus fort
  • ben, mon cochon!
    mein Lieber ou Bester!
    ben, mon cochon!
  • nascondi gli esempimostra più esempi

cochon

[kɔʃõ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-onne [-ɔn]> familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schmudd(e)lig
    cochon personneaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
    schmutzig
    cochon personneaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
    cochon personneaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
  • schweinisch
    cochon blague
    cochon blague
  • zotig
    cochon
    cochon
  • säuisch
    cochon populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    cochon populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
esempi
  • histoires cochonnes
    aussi | aucha. Zotenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    histoires cochonnes

cochonnerie

[kɔʃɔnʀi]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schmutzmasculin | Maskulinum m
    cochonnerie (≈ saleté)
    cochonnerie (≈ saleté)
  • Dreckmasculin | Maskulinum m
    cochonnerie familier | umgangssprachlichfam
    cochonnerie familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • Schundmasculin | Maskulinum m
    cochonnerie (≈ chose sans valeur)
    cochonnerie (≈ chose sans valeur)
  • Mistmasculin | Maskulinum m
    cochonnerie familier | umgangssprachlichfam
    cochonnerie familier | umgangssprachlichfam
  • Dreckmasculin | Maskulinum m
    cochonnerie familier | umgangssprachlichfam
    cochonnerie familier | umgangssprachlichfam
  • (Schlangen)Fraßmasculin | Maskulinum m
    cochonnerie nourriture familier | umgangssprachlichfam
    cochonnerie nourriture familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • cette cochonnerie de temps familier | umgangssprachlichfam
    so ein Sauwetter
    cette cochonnerie de temps familier | umgangssprachlichfam
  • cette cochonnerie de voiture familier | umgangssprachlichfam
    diese Mistkarre
    cette cochonnerie de voiture familier | umgangssprachlichfam
  • c’est de la cochonnerie
    das ist (ein) Schundet cetera | etc., und so weiter etc
    c’est de la cochonnerie
  • Schweinereiféminin | Femininum f
    cochonnerie propos obscènes
    cochonnerie propos obscènes
  • Schweinigeleiféminin | Femininum f
    cochonnerie familier | umgangssprachlichfam
    cochonnerie familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • raconter des cochonneries
    Schweinereienféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Zotenféminin pluriel | Femininum Plural fpl erzählen
    raconter des cochonneries
  • raconter des cochonneries familier | umgangssprachlichfam
    schweinigeln
    raconter des cochonneries familier | umgangssprachlichfam

cochonner

[kɔʃɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hinschludern, -schlampen
    cochonner travail
    cochonner travail
esempi
  • travail cochonnéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    Pfusch(arbeit)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    travail cochonnéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • verdrecken
    cochonner (≈ salir) familier | umgangssprachlichfam
    cochonner (≈ salir) familier | umgangssprachlichfam
  • versauen
    cochonner populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    cochonner populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop

cochonne

[kɔʃɔn]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schlampeféminin | Femininum f
    cochonne
    cochonne
  • Ferkelneutre | Neutrum n
    cochonne enfant familier | umgangssprachlichfam
    cochonne enfant familier | umgangssprachlichfam

lard

[laʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Speckmasculin | Maskulinum m
    lard
    lard
esempi
  • gros lard familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dickwanstmasculin | Maskulinum m
    gros lard familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lard de poitrine
    Bauchspeckmasculin | Maskulinum m
    lard de poitrine
  • faire du lard familier | umgangssprachlichfam
    Speck ansetzen
    faire du lard familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi

perle

[pɛʀl]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Perleféminin | Femininum f
    perle
    perle
esempi
  • perle fine
    echte Perle
    perle fine
  • perle de culture
    Zuchtperleféminin | Femininum f
    perle de culture
  • perles de rosée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tauperlenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    perles de rosée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Perleféminin | Femininum f
    perle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    perle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Juwelneutre | Neutrum n
    perle
    perle
esempi
  • Stilblüteféminin | Femininum f
    perle (≈ ineptie burlesque) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    perle (≈ ineptie burlesque) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • recueilmasculin | Maskulinum m de perles
    Stilblütensammlungféminin | Femininum f
    recueilmasculin | Maskulinum m de perles
  • Perleféminin | Femininum f
    perle architecture | ArchitekturARCH ornement
    perle architecture | ArchitekturARCH ornement

tête

[tɛt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verstandmasculin | Maskulinum m
    tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête
    tête
  • Hauptneutre | Neutrum n
    tête style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    tête style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
  • tu es tombé sur la tête, non? (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    du hast wohl den Verstand verloren?
    tu es tombé sur la tête, non? (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il, elle risque sa tête
    ihm, ihr droht der Tod
    ihm, ihr droht die Todesstrafe
    il, elle risque sa tête
  • cela ne veut pas lui rentrer dans la tête
    das will ihm nicht in den Kopf
    cela ne veut pas lui rentrer dans la tête
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • coupmasculin | Maskulinum m de tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unüberlegte Tat
    Kurzschlusshandlungféminin | Femininum f
    coupmasculin | Maskulinum m de tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sur un coup de tête
    sur un coup de tête
  • avoir la tête dure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Dickkopf, -schädel familier | umgangssprachlichfam sein
    avoir la tête dure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Personféminin | Femininum f
    tête (≈ individu)
    tête (≈ individu)
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête
    tête
  • Stückneutre | Neutrum n
    tête (≈ animal)
    tête (≈ animal)
esempi
  • tête d’affiche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hauptdarsteller(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    tête d’affiche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • troupeaumasculin | Maskulinum m de cent têtes
    Herdeféminin | Femininum f von hundert Stück (Vieh)
    troupeaumasculin | Maskulinum m de cent têtes
  • par tête
    pro Kopf
    pro Person
    par tête
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Gesichtneutre | Neutrum n
    tête (≈ visage)
    tête (≈ visage)
  • Aussehenneutre | Neutrum n
    tête
    tête
esempi
  • vorderes Ende
    tête d’un train
    tête d’un train
  • Spitzeféminin | Femininum f
    tête
    tête
  • Anfangmasculin | Maskulinum m
    tête d’un chapitre, d’une liste
    tête d’un chapitre, d’une liste
  • Kopfendeneutre | Neutrum n
    tête d’un lit
    tête d’un lit
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête d’un clou, d’une fuséeaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tête d’un clou, d’une fuséeaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spitzeféminin | Femininum f
    tête d’un cortège
    tête d’un cortège
esempi