„Gewebeprobe“: Femininum GewebeprobeFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tissue sample tissue sample Gewebeprobe Medizin | medicineMED Gewebeprobe Medizin | medicineMED esempi eine Gewebeprobe entnehmen to take a tissue sample eine Gewebeprobe entnehmen
„entnehmen“: transitives Verb entnehmentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) out of, from, remove use draw, take, borrow, quote withdraw, draw out Altri esempi... take (etwas | somethingsth) (out of, from), remove entnehmen herausnehmen entnehmen herausnehmen esempi die Pflanze entnimmt ihre Nahrung dem Boden the plant draws its nutrients from the soil die Pflanze entnimmt ihre Nahrung dem Boden er entnahm seiner Brieftasche einen Schein he took a note britisches Englisch | British EnglishBr from his wallet he took a bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS from his wallet er entnahm seiner Brieftasche einen Schein einer Vene Blut entnehmen Medizin | medicineMED to draw blood from a vein einer Vene Blut entnehmen Medizin | medicineMED Proben entnehmen to take samples Proben entnehmen nascondi gli esempimostra più esempi use entnehmen Wasser etc entnehmen Wasser etc withdraw, draw (oder | orod take) out entnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld entnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld esempi einen Betrag auf jemanden entnehmen arch to draw uponjemand | somebody sb for a sum einen Betrag auf jemanden entnehmen arch draw entnehmen Zitat etc take entnehmen Zitat etc borrow entnehmen Zitat etc quote entnehmen Zitat etc entnehmen Zitat etc esempi diese Zahlen wurden dem amtlichen Bericht entnommen these figures were taken from the official report diese Zahlen wurden dem amtlichen Bericht entnommen esempi etwas einer Sache (oder | orod aus etwas) entnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to infer (oder | orod gather, deduce, conclude, understand)etwas | something sth frometwas | something sth etwas einer Sache (oder | orod aus etwas) entnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (aus) seinen Ausführungen war nicht zu entnehmen, ob … it was not clear from his remarks whether … (aus) seinen Ausführungen war nicht zu entnehmen, ob … ich entnahm dem Artikel, dass … I gathered (oder | orod learnt) from the article that … ich entnahm dem Artikel, dass … „Entnehmen“: Neutrum entnehmenNeutrum | neuter n <Entnehmens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Entnehmen → vedere „Entnahme“ Entnehmen → vedere „Entnahme“
„Gewinn“: Maskulinum Gewinn [-ˈvɪn]Maskulinum | masculine m <Gewinn(e)s; Gewinne> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) profit, gain, return winnings, prize, winner profit, gain advantage addition, acquisition profit Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gain(sPlural | plural pl) Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag return(sPlural | plural pl) Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag Gewinn bringend → vedere „gewinnbringend“ Gewinn bringend → vedere „gewinnbringend“ esempi entgangener Gewinn profit lost entgangener Gewinn erzielter Gewinn realized profit, profit gained (oder | orod made) erzielter Gewinn reiner Gewinn net profit (oder | orod gain) reiner Gewinn unerwarteter Gewinn unexpected profit, windfall unerwarteter Gewinn nicht entnommener Gewinn undistributed profit nicht entnommener Gewinn Gewinn abschöpfen to skim (oder | orod siphon off) the profits Gewinn abschöpfen Gewinn abwerfen (oder | orod bringen) to yield a profit Gewinn abwerfen (oder | orod bringen) Gewinn ausschütten to distribute profits (oder | orod surplus) Gewinn ausschütten Gewinn ausweisen to post a profit Gewinn ausweisen am Gewinn beteiligt sein to have a share in the profits am Gewinn beteiligt sein ein Geschäft mit Gewinn betreiben to run a business at a profit ein Geschäft mit Gewinn betreiben einen Gewinn von 100% erzielen to make (oder | orod gain) a profit of 100 percent einen Gewinn von 100% erzielen aus einer Investition einen schönen Gewinn ziehen to make a good profit (oder | orod return) on an investment aus einer Investition einen schönen Gewinn ziehen etwas mit Gewinn verkaufen to selletwas | something sth at a profit etwas mit Gewinn verkaufen Gewinn und Verlust profit and loss Gewinn und Verlust nascondi gli esempimostra più esempi winningsPlural | plural pl Gewinn SPIEL Gewinn SPIEL prize Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc winner Gewinn SPIEL Gewinnlos Gewinn SPIEL Gewinnlos esempi Auslosung der Gewinne drawing of the prizes Auslosung der Gewinne jedes dritte Los ist ein Gewinn every third ticket is a winner jedes dritte Los ist ein Gewinn er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg he won a big prize er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem einen großen Gewinn bringen to winjemand | somebody sb a lot of money jemandem einen großen Gewinn bringen nascondi gli esempimostra più esempi profit Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> gain Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> esempi geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg> intellectual gain (oder | orod benefit) geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg> der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg> she profited (oder | orod benefited) from her stay in England der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg> ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg> I profited from reading the book ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg> advantage Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> addition Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> acquisition Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> esempi er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg> he is quite an asset to our club er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg>
„gewinnen“: transitives Verb gewinnen [-ˈvɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t <gewinnt; gewann; gewonnen; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) win win, get make, obtain, get reach, gain win win, gain gain, get, attain, acquire assume, take on mine, extract, win, get extract, win, obtain Altre traduzioni... win gewinnen siegen gewinnen siegen gewinnen → vedere „Spiel“ gewinnen → vedere „Spiel“ esempi einen Krieg [ein Rennen] gewinnen to win a war [race] einen Krieg [ein Rennen] gewinnen eine Partie Schach gewinnen to win a game of chess, to win at chess eine Partie Schach gewinnen ein Spiel gewinnen to win a game ein Spiel gewinnen eine Wahl gewinnen to win (oder | orod carry) an election eine Wahl gewinnen einen Prozess gewinnen to win (oder | orod recover) a lawsuit einen Prozess gewinnen nascondi gli esempimostra più esempi win gewinnen Preis etc get gewinnen Preis etc gewinnen Preis etc gewinnen → vedere „Los“ gewinnen → vedere „Los“ esempi er gewann viel Geld he won a lot of money er gewann viel Geld wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw easy come, easy go wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw damit ist kein Blumentopf zu gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that won’t get you very far damit ist kein Blumentopf zu gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg make gewinnen erwerben obtain gewinnen erwerben get gewinnen erwerben gewinnen erwerben esempi er gewann 1000 Euro am Verkauf des Grundstücks he made (a profit of) 1,000 euros on the sale of the property er gewann 1000 Euro am Verkauf des Grundstücks reach gewinnen erreichen literarisch | literaryliter gain gewinnen erreichen literarisch | literaryliter gewinnen erreichen literarisch | literaryliter esempi sie gewannen das Ufer they reached the shore sie gewannen das Ufer sie gewannen das Freie they got out into the open sie gewannen das Freie sie gewannen das Freie entkommen they escaped sie gewannen das Freie entkommen win gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc esempi wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei we won many votes for our party wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei ich gewann ihn für meine Pläne I won his support for my plans ich gewann ihn für meine Pläne er suchte mich für sich zu gewinnen he tried to win me over er suchte mich für sich zu gewinnen win gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc gain gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc esempi jemanden als (oder | orod zum) Freund gewinnen to gainjemand | somebody sb as a friend jemanden als (oder | orod zum) Freund gewinnen jemandes Herz gewinnen to win sb’s heart jemandes Herz gewinnen jemandes Aufmerksamkeit gewinnen to win (oder | orod attract) sb’s attention jemandes Aufmerksamkeit gewinnen jemandes Zutrauen gewinnen to win sb’s confidence jemandes Zutrauen gewinnen nascondi gli esempimostra più esempi gain gewinnen erhalten, bekommen get gewinnen erhalten, bekommen attain gewinnen erhalten, bekommen acquire gewinnen erhalten, bekommen gewinnen erhalten, bekommen esempi Bedeutung gewinnen to gain (oder | orod take on) significance Bedeutung gewinnen einen Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gewinnen to gain an insight intoetwas | something sth, to get an idea aboutetwas | something sth einen Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gewinnen einen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnen to gain (oder | orod get) an impression ofetwas | something sth einen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnen Einfluss auf jemanden gewinnen to gain influence overjemand | somebody sb Einfluss auf jemanden gewinnen Fahrt gewinnen to gain (oder | orod pick up, gather) speed Fahrt gewinnen er gewann Geschmack an moderner Musik he came to like (oder | orod he acquired a taste for) modern music er gewann Geschmack an moderner Musik Herrschaft über jemanden gewinnen to gain control overjemand | somebody sb Herrschaft über jemanden gewinnen Interesse an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen to gain (oder | orod acquire) an interest inetwas | something sth Interesse an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen Kenntnisse gewinnen to gain (oder | orod obtain) knowledge Kenntnisse gewinnen Macht gewinnen to gain (oder | orod attain) power Macht gewinnen er gewann die Überzeugung, dass … he became convinced that … er gewann die Überzeugung, dass … damit ist schon viel gewonnen that helps a great deal damit ist schon viel gewonnen er gewann die Vorstellung, dass … he got the idea that … er gewann die Vorstellung, dass … einen Vorteil über jemanden gewinnen to gain an advantage overjemand | somebody sb einen Vorteil über jemanden gewinnen was ist damit schon gewonnen? what has been gained by that? was ist damit schon gewonnen? Zeit gewinnen Zeit schinden to gain time Zeit gewinnen Zeit schinden Zeit gewinnen Zeit sparen to save time Zeit gewinnen Zeit sparen die Oberhand über jemanden gewinnen to gain the upper hand overjemand | somebody sb die Oberhand über jemanden gewinnen Abstand vonetwas | something etwas gewinnen to get overetwas | something sth Abstand vonetwas | something etwas gewinnen festen Boden gewinnen to get (oder | orod gain) a footing (oder | orod foothold) festen Boden gewinnen (an) Boden gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to gain ground (an) Boden gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi assume gewinnen annehmen: Gestalt etc take on gewinnen annehmen: Gestalt etc gewinnen annehmen: Gestalt etc esempi dieser Gedanke gewann allmählich Gestalt this idea gradually took (on) shape dieser Gedanke gewann allmählich Gestalt hierdurch gewann die Angelegenheit ein ganz anderes Aussehen that put an entirely different complexion on the matter hierdurch gewann die Angelegenheit ein ganz anderes Aussehen esempi es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter to bring oneself (oder | orod find in one’s heart) to doetwas | something sth es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter mine gewinnen Kohle etc extract gewinnen Kohle etc win gewinnen Kohle etc get gewinnen Kohle etc gewinnen Kohle etc extract, win, obtain (aus from) gewinnen Metall aus Erz etc gewinnen Metall aus Erz etc drill for gewinnen Erdöl etc recover gewinnen Erdöl etc extract gewinnen Erdöl etc win gewinnen Erdöl etc obtain gewinnen Erdöl etc gewinnen Erdöl etc derive, prepare, extract, win, obtain (aus from) gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc reclaim gewinnen Neuland etc recover gewinnen Neuland etc gain gewinnen Neuland etc win gewinnen Neuland etc gewinnen Neuland etc „gewinnen“: intransitives Verb gewinnen [-ˈvɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) win win, be the winner improve win gewinnen Sieger sein gewinnen Sieger sein gewinnen → vedere „wagen“ gewinnen → vedere „wagen“ esempi wir haben gewonnen we won, we were the winners wir haben gewonnen spielend gewinnen to win hands down spielend gewinnen um eine Länge [nach Punkten] gewinnen to win by one length [on points] um eine Länge [nach Punkten] gewinnen wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nothing ventured, nothing gained wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw mit Abstand gewinnen to win by a wide margin mit Abstand gewinnen nascondi gli esempimostra più esempi win gewinnen in Glücksspielen etc be the winner gewinnen in Glücksspielen etc gewinnen in Glücksspielen etc esempi er hat in der Lotterie gewonnen he won on the lottery er hat in der Lotterie gewonnen jedes dritte Los gewinnt every third ticket is a winner jedes dritte Los gewinnt esempi an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen zunehmen an to gainetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen zunehmen an an Boden gewinnen to gain ground an Boden gewinnen an Bedeutung gewinnen to gain (in) (oder | orod to increase in) significance, to take on added significance an Bedeutung gewinnen der Wagen gewann an Geschwindigkeit the car gained (oder | orod gathered, picked up) speed der Wagen gewann an Geschwindigkeit an Klarheit gewinnen to become clearer an Klarheit gewinnen nascondi gli esempimostra più esempi improve gewinnen sich vorteilhaft verändern gewinnen sich vorteilhaft verändern esempi das Bild gewinnt durch richtige Beleuchtung proper lighting enhances the picture das Bild gewinnt durch richtige Beleuchtung sie (oder | orod ihr Aussehen) gewinnt sehr durch ihre Art, sich zu kleiden her dress sense really improves her appearance sie (oder | orod ihr Aussehen) gewinnt sehr durch ihre Art, sich zu kleiden „Gewinnen“: Neutrum gewinnenNeutrum | neuter n <Gewinnens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gewinnen → vedere „Gewinnung“ Gewinnen → vedere „Gewinnung“
„Lade“: Femininum LadeFemininum | feminine f <Lade; Laden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) drawer trunk, chest, box window shutter coffin, casket, pall lathe, batten wind chest, air chamber drawer Lade Schublade Lade Schublade esempi etwas einer Lade entnehmen to takeetwas | something sth out of (oder | orod to removeetwas | something sth from) a drawer etwas einer Lade entnehmen trunk Lade Truhe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Lade Truhe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs chest Lade großer Kasten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs box Lade großer Kasten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Lade großer Kasten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs (window) shutter Lade Fensterladen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Lade Fensterladen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial coffin Lade Sarg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Lade Sarg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auch | alsoa. casket amerikanisches Englisch | American EnglishUS Lade Lade auch | alsoa. pall Lade mit Leiche obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Lade mit Leiche obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs lathe Lade Teil des Webstuhls batten Lade Teil des Webstuhls Lade Teil des Webstuhls esempi die Lade schlagen to beat the lathe, to lay the batten die Lade schlagen wind chest Lade Musik | musical termMUS Windkasten air chamber Lade Musik | musical termMUS Windkasten Lade Musik | musical termMUS Windkasten Lade (Gottes) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL → vedere „Bundeslade“ Lade (Gottes) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL → vedere „Bundeslade“
„ausschüttungsfähig“: Adjektiv ausschüttungsfähigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) distributable distributable ausschüttungsfähig ausschüttungsfähig esempi nicht ausschüttungsfähiger Gewinn non-distributable profits britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl restricted surplus amerikanisches Englisch | American EnglishUS nicht ausschüttungsfähiger Gewinn ausschüttungsfähiger Gewinn distributable profit ausschüttungsfähiger Gewinn
„Gewinner“: Maskulinum GewinnerMaskulinum | masculine m <Gewinners; Gewinner> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) winner person who profits winner Gewinner in Glücksspielen Gewinner in Glücksspielen esempi der Name des Gewinners the name of the winner der Name des Gewinners person who profits Gewinner der den Vorteil hat Gewinner der den Vorteil hat
„Aufschlagspiel“: Neutrum AufschlagspielNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) service game service game Aufschlagspiel Tennis Aufschlagspiel Tennis esempi sein Aufschlagspiel gewinnen to hold one’s service sein Aufschlagspiel gewinnen das Aufschlagspiel des Gegners gewinnen to break service, to break one’s opponent’s serve das Aufschlagspiel des Gegners gewinnen
„kapitalsteuerpflichtig“: Adjektiv kapitalsteuerpflichtigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chargeable capital gains esempi kapitalsteuerpflichtiger Gewinn chargeable capital gainsPlural | plural pl kapitalsteuerpflichtiger Gewinn
„Pot“: Maskulinum PotMaskulinum | masculine m <Pots; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to win the pool esempi den Pot gewinnen bei Glücksspielen to win the pool (oder | orod kitty) den Pot gewinnen bei Glücksspielen