Traduzione Inglese-Tedesco per "distribute"

"distribute" traduzione Tedesco


  • verteilen, austeilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distribute share or hand out
    distribute share or hand out
esempi
  • distributed capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    verteilte Kapazität
    distributed capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • distributed charge military term | Militär, militärischMIL
    gestreckte Ladung
    distributed charge military term | Militär, militärischMIL
  • distributed fire
    Breitenfeuer
    distributed fire
  • spenden, zuteilen (todative (case) | Dativ dat)
    distribute donate
    distribute donate
  • ab-, einteilen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distribute divide up
    distribute divide up
  • ablegen
    distribute BUCHDRUCK type
    distribute BUCHDRUCK type
  • auftragen
    distribute BUCHDRUCK colour
    distribute BUCHDRUCK colour
  • in seiner ganzen logischen Ausdehnung gebrauchen
    distribute philosophy | PhilosophiePHIL expression
    distribute philosophy | PhilosophiePHIL expression
  • gliedern
    distribute military term | Militär, militärischMIL troops
    distribute military term | Militär, militärischMIL troops
  • widerfahren lassen
    distribute justiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    distribute justiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
Das Protokoll der vorangegangenen Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of the previous sitting have been distributed.
Fonte: Europarl
Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Fonte: Europarl
Die Macht über Information ist heutzutage viel breiter gestreut als noch vor ein paar Jahrzehnten.
Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago.
Der Reichtum ist so extrem verteilt wie eh und je.
Wealth is as grossly distributed as ever.
Die Webseite Chilam Balam stellte die Idee zu einer Tageszeitung in der Maya-Sprache in Frage:
Website Chilam Balam questioned the initiative to distribute this daily newspaper in Mayan:
Fonte: GlobalVoices
Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Fonte: Europarl
Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Fonte: Europarl
Boom-Boom ist dabei behilflich, Bücher in abgelegenen Gegenden in Laos auszuliefern.
Boom-Boom helps in distributing books in remote locations in Laos
Fonte: GlobalVoices
Funktional betrachtet verteilt sich Macht wie auf einem Schachspiel mit drei Ebenen.
In functional terms, power is distributed like a three-dimensional chess game.
Hier ist die Macht zwischen nicht-staatlichen Akteuren chaotisch verteilt.
On this board, power is distributed chaotically among non-state actors.
Verteilung von Nahrungsmitteln an malische Flüchtlinge.
Food being distributed to Malian refugees.
Fonte: GlobalVoices
Hier entsteht für jene Länder ein Problem, deren Wasserressourcen ungleichmäßig verteilt sind.
This would cause problems for those countries where reserves of water are unevenly distributed.
Fonte: Europarl
Das Protokoll der Sitzung von Donnerstag, dem 3. Februar ist verteilt worden.
The Minutes of the sitting on Thursday 3 February have been distributed.
Fonte: Europarl
Die Projekt-Webseite informiert ebenfalls darüber, dass die Pflanzen kostenlos abgegeben werden.
The project website informs that plants will be distributed freely.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: