„Maß“ Maß [maːs] <Maß; Maße; nach Zahlen Maß> Mass [mas]Femininum | feminine f <Mass; Masse; nach Zahlen Mass> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) liter of beer, litre liter (of beer) Maß litre britisches Englisch | British EnglishBr (of beer) Maß Maß
„Mass“: noun Mass [mæs]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die heilige Messe Messe, Messliturgie Messe (die heilige) Messe Mass religion | ReligionREL Mass religion | ReligionREL esempi often | oftoft mass celebration of Mass Messefeminine | Femininum f Messfeierfeminine | Femininum f often | oftoft mass celebration of Mass to say Mass die Messe lesen to say Mass Mass was said die Messe wurde gelesen Mass was said to attend (the) Mass, to go to Mass zur Messe gehen to attend (the) Mass, to go to Mass to hear Mass die Messe hören to hear Mass morning Mass Frühmesse, -mette morning Mass Mass for the dead Toten-, Seelenmesse Mass for the dead nascondi gli esempimostra più esempi Messefeminine | Femininum f Mass liturgy Messliturgiefeminine | Femininum f Mass liturgy Mass liturgy Messefeminine | Femininum f Mass musical term | MusikMUS Mass musical term | MusikMUS „Mass“: intransitive verb Mass [mæs]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Messe hören feiern die Messe hörenor | oder od feiern Mass Mass
„Maß“: Neutrum Maß [maːs]Neutrum | neuter n <Maßes; Maße> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) measure gauge dimension, measurement size measurement, measure scale measure extent, degree, measure, proportion measure, moderation, bounds, limits meter, metre measure Maß Maßeinheit Maß Maßeinheit esempi Maße und Gewichte weights and measures Maße und Gewichte metrische Maße metric measures metrische Maße (etwas) mit verschiedenen Maßen (oder | orod mit zweierlei Maß) messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to judge (etwas | somethingsth) by a double standard, to apply a double standard (toetwas | something sth) (etwas) mit verschiedenen Maßen (oder | orod mit zweierlei Maß) messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Mensch ist das Maß aller Dinge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig man is the measure of all things der Mensch ist das Maß aller Dinge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi ga(u)ge Maß Eich-, Normalmaß Maß Eich-, Normalmaß dimension Maß Abmessung measurement Maß Abmessung Maß Abmessung esempi die Maße eines Zimmers the dimensions of a room die Maße eines Zimmers size Maß Größe Maß Größe measurement Maß Körpermaß measure Maß Körpermaß Maß Körpermaß esempi jemandem Maß nehmen to take sb’s measurements, to measurejemand | somebody sb jemandem Maß nehmen jemandem Maß zu einem (oder | orod für einen) Anzug nehmen to measurejemand | somebody sb for a suit jemandem Maß zu einem (oder | orod für einen) Anzug nehmen sich (Dativ | dative (case)dat) Maß nehmen lassen to have (oder | orod get) oneself measured sich (Dativ | dative (case)dat) Maß nehmen lassen seine Maße angeben to give one’s measurements seine Maße angeben sie hat die idealen Maße her measurements are ideal sie hat die idealen Maße nach Maß gemacht (oder | orod gearbeitet) made to measure nach Maß gemacht (oder | orod gearbeitet) ein Anzug nach Maß a tailor-made suit custom-tailored amerikanisches Englisch | American EnglishUS suit auch | alsoa. bespoke britisches Englisch | British EnglishBr suit ein Anzug nach Maß nascondi gli esempimostra più esempi scale Maß Maßstab Maß Maßstab esempi etwas in vergrößertem [verkleinertem] Maße zeichnen to drawetwas | something sth on an enlarged [a reduced] scale etwas in vergrößertem [verkleinertem] Maße zeichnen measure Maß altes Hohlmaß Maß altes Hohlmaß esempi ein gestrichenes [gerütteltes] Maß Mehl a level [shaken] measure of flour ein gestrichenes [gerütteltes] Maß Mehl sie hat ein (oder | orod ihr) gerüttelt Maß an Leid zu tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has her fair share of sorrows sie hat ein (oder | orod ihr) gerüttelt Maß an Leid zu tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jetzt ist das Maß aber voll! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that’s enough now! enough is enough! jetzt ist das Maß aber voll! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ist denn das Maß meiner Leiden noch immer nicht voll? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig is there to be no end to my sufferings? ist denn das Maß meiner Leiden noch immer nicht voll? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi extent Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig degree Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig measure Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig proportion Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi jemandem ein hohes Maß an (oder | orod von) Vertrauen entgegenbringen (oder | orod schenken) to place a high degree of trust injemand | somebody sb jemandem ein hohes Maß an (oder | orod von) Vertrauen entgegenbringen (oder | orod schenken) in beschränktem Maße gilt das auch für dich to a certain degree that also applies to you in beschränktem Maße gilt das auch für dich in besonderem Maße an (Dativ | dative (case)dat) Musik interessiert sein to be especially interested in music in besonderem Maße an (Dativ | dative (case)dat) Musik interessiert sein diese Fälle kommen heute nur noch in geringem Maße vor these cases occur only rarely (oder | orod seldom) nowadays diese Fälle kommen heute nur noch in geringem Maße vor dafür ist ein gewisses Maß an Erfahrung erforderlich a certain degree of experience is necessary for that dafür ist ein gewisses Maß an Erfahrung erforderlich in gewissem Maße hat er recht he is right to a certain degree, to some degree he is right in gewissem Maße hat er recht diese Bestimmungen gelten in gleichem Maße für Ausländer these regulations are equally valid for foreigners diese Bestimmungen gelten in gleichem Maße für Ausländer in hohem (oder | orod höchstem) Maße zufrieden sein to be extremely (oder | orod highly) content in hohem (oder | orod höchstem) Maße zufrieden sein das ist doch in höchstem Maße lächerlich! but that is absolutely ridiculous (oder | orod ridiculous in the extreme)! das ist doch in höchstem Maße lächerlich! jemandes Kritik auf das rechte Maß zurückführen to scale down sb’s criticism to its proper level jemandes Kritik auf das rechte Maß zurückführen für Getränke war in reichem Maße gesorgt drinks were in generous supply, there was an abundant supply of drinks für Getränke war in reichem Maße gesorgt er hat sich in solchem Maße angestrengt, dass … he has exerted himself to the extent that … er hat sich in solchem Maße angestrengt, dass … der Mensch ist heute in weit stärkerem Maße beansprucht als früher people are subjected to far more stress nowadays than they used to be der Mensch ist heute in weit stärkerem Maße beansprucht als früher seine Leistungen gehen über das übliche Maß hinaus (oder | orod übersteigen das übliche Maß) his achievements are exceptional seine Leistungen gehen über das übliche Maß hinaus (oder | orod übersteigen das übliche Maß) das ist in weitem Maße abhängig von … that depends largely (oder | orod to a large extent) on … das ist in weitem Maße abhängig von … jemanden in vollem Maße zufriedenstellen to fully satisfyjemand | somebody sb jemanden in vollem Maße zufriedenstellen die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch Maschinen ersetzt work done by human beings is increasingly being taken over by machines die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch Maschinen ersetzt nascondi gli esempimostra più esempi measure, moderation, boundsPlural | plural pl Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig limitsPlural | plural pl Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maß halten → vedere „maßhalten“ Maß halten → vedere „maßhalten“ esempi etwas [alles] mit Maß(en) (oder | orod mit Maß und Ziel) tun to doetwas | something sth [everything] in moderation etwas [alles] mit Maß(en) (oder | orod mit Maß und Ziel) tun stets das rechte Maß halten to always observe moderation stets das rechte Maß halten er kennt kein Maß in seinen Wünschen his desires know no bounds (oder | orod limits) er kennt kein Maß in seinen Wünschen er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Grenzen (oder | orod weder Maß noch Ziel) his anger knows no bounds er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Grenzen (oder | orod weder Maß noch Ziel) er ist in allem ohne Maß und Ziel he lacks moderation in everything he does er ist in allem ohne Maß und Ziel etwas geht über jedes Maß hinaus (oder | orod überschreitet jedes Maß) etwas | somethingsth exceeds all bounds etwas geht über jedes Maß hinaus (oder | orod überschreitet jedes Maß) über die (oder | orod alle) Maßen glücklich sein to be exceedingly (oder | orod enormously) happy, to be happy beyond all measure über die (oder | orod alle) Maßen glücklich sein nascondi gli esempimostra più esempi meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS Maß Literatur | literatureLIT Versmaß Maß Literatur | literatureLIT Versmaß metre britisches Englisch | British EnglishBr Maß Literatur | literatureLIT Maß Literatur | literatureLIT
„mass“: noun mass [mæs]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Masse, Anhäufung Ansammlung Masse Masse, RohStoff große Anhäufung, AnZahl KonkursMasse Ganz-, Gesamtheit, Aggregat Hauptbestandteil größere einfarbige Fläche Masse Volumen, Inhalt, Größe Altre traduzioni... Massefeminine | Femininum f mass body mass body Anhäufungor | oder od Ansammlung mass festeor | oder od lose mass festeor | oder od lose esempi a mass of troops eine Truppenansammlung a mass of troops Massefeminine | Femininum f mass shapeless matter mass shapeless matter esempi a mass of blood ein Klumpen Blut a mass of blood a mass of cold air eine kalte Luftmasse a mass of cold air Massefeminine | Femininum f mass raw material (Roh)Stoffmasculine | Maskulinum m mass raw material mass raw material (große) Anhäufung mass quantity (großeor | oder od beträchtliche) Mengeor | oder od (An)Zahl mass quantity mass quantity esempi a mass of bruises eine Unzahl von Quetschwunden a mass of bruises a mass of errors eine (Un)Menge Fehler a mass of errors masses of familiar, informal | umgangssprachlichumg eine Masse, massenhaft, Unmengen masses of familiar, informal | umgangssprachlichumg (Konkurs)Massefeminine | Femininum f mass commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mass commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ganz-, Gesamtheitfeminine | Femininum f mass aggregate Aggregatneuter | Neutrum n mass aggregate mass aggregate esempi in the mass im Großenand | und u. Ganzen in the mass Haupt(bestand)teilmasculine | Maskulinum m mass greater part mass greater part esempi the mass of imports der überwiegendeor | oder od größere Teil der Einfuhr the mass of imports größere einfarbige Fläche mass in painting mass in painting esempi the mass general public die Masse, die Allgemeinheit the mass general public esempi the massesplural | Plural pl lower classes der Pöbel, die (breite) Masse the massesplural | Plural pl lower classes Massefeminine | Femininum f (Quotient aus Gewichtand | und u. Beschleunigung) mass physics | PhysikPHYS mass physics | PhysikPHYS Volumenneuter | Neutrum n mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Inhaltmasculine | Maskulinum m mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Größefeminine | Femininum f mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geschlossene Formation mass military term | Militär, militärischMIL mass military term | Militär, militärischMIL Pillenmassefeminine | Femininum f mass medicine | MedizinMED mass medicine | MedizinMED mass syn vgl. → vedere „bulk“ mass syn vgl. → vedere „bulk“ „mass“: intransitive verb mass [mæs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich ansammeln sich zusammenballen, -ziehen auftürmen sich massieren konzentrieren sich (an)sammelnor | oder od (an)häufen, sich stauen mass mass sich zusammenballen, -ziehenor | oder od auftürmen mass of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mass of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich massierenor | oder od konzentrieren mass military term | Militär, militärischMIL mass military term | Militär, militärischMIL „mass“: transitive verb mass [mæs]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) massieren, zusammenziehen, konzentrieren häufen, sammeln, zusammenstellen, -tragen (an)häufen, (an)sammeln, zusammenstellen, -tragen mass mass massieren, zusammenziehen, konzentrieren mass troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mass troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „mass“: adjective mass [mæs]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Massen… Massen… mass mass esempi mass acceleration physics | PhysikPHYS Massenbeschleunigung mass acceleration physics | PhysikPHYS
„Masse“: Femininum Masse [ˈmasə]Femininum | feminine f <Masse; Massen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mass substance, matter batter quantity crowd, population majority, bulk of the people bulk mass earth, ground assets, estate Altre traduzioni... mass Masse Materie Masse Materie esempi eine breiige Masse a pulpy mass eine breiige Masse eine unförmige [undefinierbare] Masse a bulky [an indefinable] mass eine unförmige [undefinierbare] Masse substance Masse Substanz matter Masse Substanz Masse Substanz batter Masse Teigmasse Masse Teigmasse quantity Masse Quantität Masse Quantität esempi die Masse muss es bringen it’s quantity that counts die Masse muss es bringen esempi eine Masse (von), Massen von, in Massen umgangssprachlich | familiar, informalumg masses (lots, heaps, piles, loads) of eine Masse (von), Massen von, in Massen umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe eine Masse Bücher (oder | orod Massen von Büchern, Bücher in Massen) I have loads of books ich habe eine Masse Bücher (oder | orod Massen von Büchern, Bücher in Massen) eine Masse Freunde masses of friends eine Masse Freunde ich habe noch eine Masse Fragen I’ve still got masses of questions (to ask) ich habe noch eine Masse Fragen er hat eine Masse Geld he has loads of money er hat eine Masse Geld er erhielt eine Masse Briefe he received masses of letters er erhielt eine Masse Briefe nascondi gli esempimostra più esempi crowd Masse Menschengruppe Masse Menschengruppe population Masse in Statistik Masse in Statistik esempi der Dieb verschwand in der Masse (oder | orod tauchte in der Masse unter) the thief disappeared in the crowd der Dieb verschwand in der Masse (oder | orod tauchte in der Masse unter) sie kamen in Massen they came in droves sie kamen in Massen die Massen jubelten ihm zu the crowds cheered him die Massen jubelten ihm zu esempi die (breite) Masse, die Massen the masses, the hoi polloi die (breite) Masse, die Massen die urteilslose [namenlose] Masse the uncritical [anonymous] mass die urteilslose [namenlose] Masse er hat die Masse hinter sich he has the support of the masses er hat die Masse hinter sich er ist der Liebling (oder | orod das Idol) der Massen he is the idol of the masses er ist der Liebling (oder | orod das Idol) der Massen etwas ist auf den Geschmack der Masse(n) eingestellt etwas | somethingsth is designed to meet the taste of the masses etwas ist auf den Geschmack der Masse(n) eingestellt er wollte nicht in der grauen Masse untergehen he did not want to disappear in the faceless (oder | orod anonymous) mass er wollte nicht in der grauen Masse untergehen die Massen sind in Bewegung geraten the masses have begun to rebel die Massen sind in Bewegung geraten sie fühlen sich nur in der Masse stark they only feel strong in numbers sie fühlen sich nur in der Masse stark nascondi gli esempimostra più esempi majority, bulk (of the people) Masse Mehrheit Masse Mehrheit esempi die Masse steht hinter der Regierung the majority (of the people) are behind the government die Masse steht hinter der Regierung bulkSingular | singular sg Masse humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl> Masse humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl> esempi sie ließ ihre Massen in den Sessel fallen <Plural | pluralpl> she lowered her bulk into the armchair sie ließ ihre Massen in den Sessel fallen <Plural | pluralpl> mass Masse Physik | physicsPHYS Masse Physik | physicsPHYS esempi schwere [träge] Masse gravitational [inert] mass schwere [träge] Masse kritische Masse ATOM critical mass (oder | orod amount) kritische Masse ATOM earth britisches Englisch | British EnglishBr Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK ground amerikanisches Englisch | American EnglishUS Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK esempi mit Masse verbinden to earth, to ground mit Masse verbinden assetsPlural | plural pl Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse estate Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse esempi kritische Masse critical mass kritische Masse das Konkursverfahren mangels Masse einstellen to terminate bankruptcy proceedings for want of assets das Konkursverfahren mangels Masse einstellen material Masse Technik | engineeringTECH mass Masse Technik | engineeringTECH bulk Masse Technik | engineeringTECH Masse Technik | engineeringTECH stock Masse Technik | engineeringTECH während der Bearbeitung Masse Technik | engineeringTECH während der Bearbeitung batch Masse Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation paste Masse Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation Masse Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
„shift“: intransitive verb shift [ʃift]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den Platz die Lage wechseln, sich bewegen wechseln, sich verändern, sich verwandeln, sich verschieben... umschalten sich schnell bewegen sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen... die Wohnung wechseln, aus-, umziehen vorwärts-, weiterkommen, sich weiterhelfen sich durchwinden -schwindeln sich umziehen -kleiden, die Kleider Wäsche wechseln sich verschieben, verschoben werden Altre traduzioni... den Platzor | oder od die Lage wechseln, sich bewegen shift shift esempi to shift from one foot to the other von einem Fuß auf den anderen treten to shift from one foot to the other could you shift a little? kannst dusomething | etwas etwas rutschen? could you shift a little? wechseln, sich verändern, sich verwandeln, sich verschieben, sich verlagern shift shift esempi the scene shifts to a wood der Schauplatz (im Drama, Romanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwandelt sich in einen Wald the scene shifts to a wood attention shifted to other matters die Aufmerksamkeit wandte sich anderen Dingen zu attention shifted to other matters he has shifted slightly to the left politically er hat sich politischsomething | etwas etwas weiter nach links orientiert he has shifted slightly to the left politically (um)schalten shift engineering | TechnikTECH shift engineering | TechnikTECH sich schnell bewegen shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi he was shifting! er hat sich bewegt! he was shifting! that’s shifting! das nenne ich Tempo! that’s shifting! sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen, übergehen, -schießen shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Wohnung wechseln, aus-, umziehen shift move house shift move house vorwärts-, weiterkommen, sich weiterhelfen shift shift esempi to shift for oneself auf sich selbst gestellt sein, für sich selbst sorgen to shift for oneself to shift for a living sich durchschlagen to shift for a living sich durchwindenor | oder od -schwindeln shift worm or trick one’s way through shift worm or trick one’s way through sich umziehenor | oder od -kleiden, die Kleideror | oder od Wäsche wechseln shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi often | oftoft shift round sich drehen, die Richtung wechseln, umspringen often | oftoft shift round the wind has shifted der Wind hat gedreht the wind has shifted the wind shifts (round) to the North der Wind springt nach Norden um the wind shifts (round) to the North sich verschieben, verschoben werden shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound esempi usually | meistmeist meist shift away sich (heimlich) davonmachen usually | meistmeist meist shift away „shift“: transitive verb shift [ʃift]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verlagern, verschieben, verlegen, umstellen befördern, bringen ausreiben, rauskriegen, entfernen die Lage Richtung ändern von, von der Stelle bewegen loswerden, sich vom Hals schaffen umpflanzen schalten verschieben wechseln, schiften, umladen, -stauen, verholen, verschiften wechseln Altre traduzioni... (um-, aus)wechseln, vertauschen, (aus)tauschen, verändern shift shift shift → vedere „ground“ shift → vedere „ground“ esempi to shift one’s lodging die Wohnung wechseln, umziehen to shift one’s lodging to shift the helm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Ruder umlegen to shift the helm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to shift a vessel ein Schiff (am Kai) verholenor | oder od verschiften to shift a vessel verlagern, verschieben, verlegen, umstellen shift shift esempi to shift the emphasis onto … die Betonung auf … (accusative (case) | Akkusativakk) verlegen to shift the emphasis onto … to shift the scene to den Schauplatz verlegen nach to shift the scene to he shifted his attention to other matters er wandte seine Aufmerksamkeit anderen Dingen zu he shifted his attention to other matters to shift the scenes die Kulissen verschieben to shift the scenes nascondi gli esempimostra più esempi befördern, bringen (from, out of von to nach) shift convey shift convey ausreiben, rauskriegen, entfernen shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Lageor | oder od Richtung ändern von, von der Stelle bewegen shift change position or direction of shift change position or direction of esempi he shifted his leg to the right er hat sein Bein nach recht bewegt he shifted his leg to the right esempi often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ab)schieben, abwälzen (from von to, upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) loswerden, sich vom Hals schaffen shift get rid of shift get rid of umpflanzen shift replant shift replant schalten shift automobiles | AutoAUTO gear shift automobiles | AutoAUTO gear esempi to shift gears (um)schalten, die Übersetzung ändernor | oder od wechseln to shift gears verschieben shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound wechseln, schiften shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umladen, -stauen shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo (längs des Kais) verholen, verschiften shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship wechseln shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wegputzen shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) umlegen shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs um die Ecke bringen shift ermorden shift shift „shift“: noun shift [ʃift]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wechsel, Verschiebung, Wandel, Veränderung Umspringen, Änderung, Richtungswechsel ArbeitsSchicht Umschalttaste, Shifttaste Ausweg, Hilfsmittel, Notbehelf Kniff, List, Trick, Ausflucht Positionswechsel Verwerfung Lagenwechsel, Zugwechsel, Verschiebung Lautverschiebung Altre traduzioni... Wechselmasculine | Maskulinum m shift change Verschiebungfeminine | Femininum f shift change Wandelmasculine | Maskulinum m shift change Veränderungfeminine | Femininum f shift change shift change Umspringenneuter | Neutrum n shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Änderungfeminine | Femininum f shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Richtungswechselmasculine | Maskulinum m shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f (Arbeiteror | oder od Arbeitszeit) shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the night shift die Nachtschicht the night shift Umschalttastefeminine | Femininum f shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Shifttastefeminine | Femininum f shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auswegmasculine | Maskulinum m shift Hilfsmittelneuter | Neutrum n shift Notbehelfmasculine | Maskulinum m shift shift esempi to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich durchschlagen, fertig werden to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial es fertigbringen, es möglich machen, sich bemühen (to do zu tun) to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich behelfen (with mit) to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Kniffmasculine | Maskulinum m shift trick Listfeminine | Femininum f shift trick Trickmasculine | Maskulinum m shift trick Ausfluchtfeminine | Femininum f shift trick shift trick esempi also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Fruchtwechselmasculine | Maskulinum m, -folgefeminine | Femininum f also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Positionswechselmasculine | Maskulinum m (der ballführenden Partei, bevor der Ball ins Spiel gebracht wird) shift in American football shift in American football Verwerfungfeminine | Femininum f shift geology | GeologieGEOL shift geology | GeologieGEOL Lagenwechselmasculine | Maskulinum m shift musical term | MusikMUS on stringed instrument shift musical term | MusikMUS on stringed instrument Zugwechselmasculine | Maskulinum m shift musical term | MusikMUS on trombone shift musical term | MusikMUS on trombone Verschiebungfeminine | Femininum f shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lautverschiebungfeminine | Femininum f shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound Versetzenneuter | Neutrum n shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Frauen(unter)hemdneuter | Neutrum n shift history | GeschichteHIST women’s garment shift history | GeschichteHIST women’s garment Wohnungswechselmasculine | Maskulinum m shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Umzugmasculine | Maskulinum m shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Kleiderwechselmasculine | Maskulinum m shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Umziehenneuter | Neutrum n shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Austauschmasculine | Maskulinum m, -wechslungfeminine | Femininum f shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shift syn vgl. → vedere „resource“ shift syn vgl. → vedere „resource“
„inert“: adjective inert [iˈnəː(r)t]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) träge inaktiv, nicht auf andere Stoffe einwirkend wirkungslos, unwirksam träge, faul, untätig, schwerfällig, unbeweglich träge inert physics | PhysikPHYS inert physics | PhysikPHYS esempi inert mass träge Masse inert mass inaktiv, nicht (auf andere Stoffe) einwirkend inert chemistry | ChemieCHEM inert chemistry | ChemieCHEM wirkungslos, unwirksam inert ineffective inert ineffective träge, faul, untätig, schwerfällig, unbeweglich inert lethargic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inert lethargic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inert syn vgl. → vedere „inactive“ inert syn vgl. → vedere „inactive“
„radiography“: noun radiographynoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Röntgenfotografie, Röntgenkunde Röntgenfotografiefeminine | Femininum f radiography Röntgenkundefeminine | Femininum f radiography radiography esempi mass radiography Röntgenreihenuntersuchung mass radiography
„early shift“: noun early shiftnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Frühschicht Frühschichtfeminine | Femininum f, -dienstmasculine | Maskulinum m early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi to be on early shift Frühschichtor | oder od -dienst haben to be on early shift
„Massen-“: zssgn Massen- zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mass mass Massen- Grab, Mörder Massen- Grab, Mörder