Traduzione Tedesco-Inglese per "umspringen"

"umspringen" traduzione Inglese

umspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (be on the) turn
    umspringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von der Tide
    umspringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von der Tide
  • jump-turn
    umspringen Sport | sportsSPORT beim Skilauf
    umspringen Sport | sportsSPORT beim Skilauf
esempi
  • mit etwas umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to handle (oder | orod treat)etwas | something sth roughly
    mit etwas umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie der mit seinen Sachen umspringt!
    you should see how rough he is with his things!
    wie der mit seinen Sachen umspringt!
esempi
  • mit jemandem umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to treat (oder | orod deal with)jemand | somebody sb roughly
    mit jemandem umspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • so kannst du nicht mit ihm umspringen!
    that’s not the way to deal with him!
    so kannst du nicht mit ihm umspringen!
umspringen
Neutrum | neuter n <Umspringens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shift
    umspringen des Windes
    umspringen des Windes
But I find it a great pity to see how the Council has dealt with the subject.
Ich bedauere zutiefst, wie der Rat mit diesem Thema umgesprungen ist.
Fonte: Europarl
You cannot treat our Committee this way.
So kann man mit unserem Ausschuß nicht umspringen!
Fonte: Europarl
It is unacceptable that a government should treat the interests of a country in this way.
Es ist nicht akzeptabel, daß eine Regierung so mit den Interessen eines Landes umspringt.
Fonte: Europarl
Fonte
umspringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • skip (oder | orod leap, jump) (a)round
    umspringen
    umspringen
links umspringen
to back
links umspringen
rechts umspringen
to veer
rechts umspringen
But I find it a great pity to see how the Council has dealt with the subject.
Ich bedauere zutiefst, wie der Rat mit diesem Thema umgesprungen ist.
Fonte: Europarl
You cannot treat our Committee this way.
So kann man mit unserem Ausschuß nicht umspringen!
Fonte: Europarl
It is unacceptable that a government should treat the interests of a country in this way.
Es ist nicht akzeptabel, daß eine Regierung so mit den Interessen eines Landes umspringt.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: