Traduzione Inglese-Tedesco per "inactive"

"inactive" traduzione Tedesco

inactive
[inˈæktiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • erloschen
    inactive volcano
    inactive volcano
  • inaktiv, nicht aktiv
    inactive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    inactive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi
  • lustlos, flau, unbelebt
    inactive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    inactive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • unwirksam, träge, nicht aktiv
    inactive chemistry | ChemieCHEM ineffective
    inactive chemistry | ChemieCHEM ineffective
  • optisch neutral (ohne Wirkung auf polarisiertes Licht)
    inactive chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS optically neutral
    inactive chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS optically neutral
  • träge
    inactive physics | PhysikPHYS
    inactive physics | PhysikPHYS
esempi
  • inaktiv
    inactive medicine | MedizinMED
    inactive medicine | MedizinMED
  • nicht aktiv
    inactive military term | Militär, militärischMIL
    inactive military term | Militär, militärischMIL
  • inactive syn → vedere „idle
    inactive syn → vedere „idle
  • inactive → vedere „inert
    inactive → vedere „inert
  • inactive → vedere „passive
    inactive → vedere „passive
  • inactive → vedere „supine
    inactive → vedere „supine
Auch bisher war ja die Europäische Union nicht untätig.
In fact, the European Union has not been inactive to date.
Fonte: Europarl
Die Europäische Union darf jedoch keinesfalls untätig bleiben.
But under no circumstances must the European Union remain inactive.
Fonte: Europarl
Wir dürfen jedoch nicht untätig bleiben.
We cannot remain inactive, however.
Fonte: Europarl
Als Europa mit der Finanzkrise konfrontiert wurde, blieb es nicht untätig.
Faced with the financial crisis, Europe has not been inactive.
Fonte: Europarl
Europa darf daher nicht tatenlos bleiben!
Europe should therefore not remain inactive.
Fonte: Europarl
Der Rat hat beschlossen, die Arbeitszeit in aktive und inaktive Phasen aufzugliedern.
The Council has decided to partition working time into active and inactive segments.
Fonte: Europarl
Mich beunruhigt das, und ich bin fest davon überzeugt, dass wir nicht untätig bleiben dürfen.
I find these facts disconcerting, and I strongly believe that we must not remain inactive.
Fonte: Europarl
Die Kommission war in den letzten Jahren nicht untätig.
The Commission has not been inactive over recent years.
Fonte: Europarl
Angesichts dessen können wir nicht tatenlos zusehen.
We cannot remain inactive in view of this.
Fonte: Europarl
Menschen sind dick und Menschen sind träge.
People are fat and people are inactive.
Fonte: Europarl
Ein Drittel unserer Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist wirtschaftlich inaktiv.
A third of our working-age population is economically inactive.
Fonte: Europarl
Nach dieser Empfehlung ist der Rat nicht inaktiv geblieben.
Following this recommendation, the Council did not remain inactive.
Fonte: Europarl
Lassen Sie mich ganz klar sagen, dass Europa nicht untätig war oder nicht in Passivität verharrte.
I would like to make it very clear that Europe has been neither inactive nor passive.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: