Traduzione Francese-Tedesco per "port side"
"port side" traduzione Tedesco
port
masculin | Maskulinum mPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- port d’armes faitTragen von Waffenport d’armes fait
- port d’armes permisWaffenscheinmasculin | Maskulinum mport d’armes permis
- port d’armes terme militaire | Militär, militärischMILPräsentierenneutre | Neutrum n des Gewehrsport d’armes terme militaire | Militär, militärischMIL
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- port de têteKopfhaltungféminin | Femininum fport de tête
- Wuchsmasculin | Maskulinum mport botanique | BotanikBOT d’un arbreport botanique | BotanikBOT d’un arbre
port
[pɔʀ]masculin | Maskulinum mPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Hafenmasculin | Maskulinum mportport
- Hafenstadtféminin | Femininum fport villeport ville
- Passmasculin | Maskulinum mport dans les Pyrénéesport dans les Pyrénées
porteur
[pɔʀtœʀ]masculin | Maskulinum mPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Gepäckträgermasculin | Maskulinum mporteur chemin de fer | BahnCH DE FERporteur chemin de fer | BahnCH DE FER
- Dienstmannmasculin | Maskulinum mporteurporteur
- Trägermasculin | Maskulinum mporteur dans une expéditionporteur dans une expédition
esempi
- porteur d’eau autrefoisWasserträgermasculin | Maskulinum mporteur d’eau autrefois
- porteur de germes médecine | MedizinMÉDBazillen-, Keimträgermasculin | Maskulinum mporteur de germes médecine | MedizinMÉD
esempi
- porteur, porteusemasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f messagerBotemasculin | Maskulinum mBotinféminin | Femininum fporteur, porteusemasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f messager
- porteur, porteusemasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f de nouvellesaussi | auch a.Überbringer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)porteur, porteusemasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f de nouvellesaussi | auch a.
- porteur, porteusemasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f de journauxZeitungs(aus)träger(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)porteur, porteusemasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f de journaux
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Inhabermasculin | Maskulinum mporteur (≈ détenteur)porteur (≈ détenteur)
esempi
- au porteurlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adjInhaber…auf den Inhaber lautendau porteurlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
- payable au porteur chèquean Überbringer
- être porteur de faux papiers par extension | im weiteren Sinnepar ext
porteur
[pɔʀtœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
esempi
- Großraumflugzeugneutre | Neutrum n
esempi
- mère porteuseLeihmutterféminin | Femininum fmère porteuse
porter
[pɔʀte]verbe transitif | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- tragenporter aussi | aucha. responsabilité, nom, inscriptionporter aussi | aucha. responsabilité, nom, inscription
- anhabenporter vêtementsporter vêtements
- aufhabenporter chapeauporter chapeau
- führenporter titreporter titre
- tragenporter nom, inscription, date, tracesporter nom, inscription, date, traces
- führenporter nomaussi | auch a.porter nomaussi | auch a.
esempi
- il porte sa méchanceté sur son visagedie Bosheit steht ihm im Gesicht geschriebenil porte sa méchanceté sur son visage
- (hin)bringen (zu)porter à (≈ amener)porter à (≈ amener)
- führenporter cuiller, etc à la boucheporter cuiller, etc à la bouche
esempi
- portez - arme(s)! terme militaire | Militär, militärischMILdas Gewehr - über!portez - arme(s)! terme militaire | Militär, militärischMIL
- nascondi gli esempimostra più esempi
- eintragen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)porter sur (≈ inscrire)porter sur (≈ inscrire)
esempi
- porterquelqu’un | jemand qn absent
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- porter des fruits arbre et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem SinnfigFrüchte tragenporter des fruits arbre et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- entgegenbringen (jemandem)porter àquelqu’un | jemand qn sentiments, intérêtporter àquelqu’un | jemand qn sentiments, intérêt
esempi
- porter une reconnaissance éternelle àquelqu’un | jemand qnporter une reconnaissance éternelle àquelqu’un | jemand qn
- ungeachtet meiner Wertschätzung für ihn
esempi
- porter surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc regard, attentionporter surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc regard, attention
- porter son effort surquelque chose | etwas qcseine Anstrengungen auf etwas konzentrierenporter son effort surquelque chose | etwas qc
- tragen ( sans objet)porter zoologie | ZoologieZOOL femellesporter zoologie | ZoologieZOOL femelles
porter
[pɔʀte]verbe intransitif | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- wirkenporter (≈ avoir de l’effet)porter (≈ avoir de l’effet)
- porter
- sitzenporter remarqueporter remarque
esempi
esempi
- porter surquelque chose | etwas qc discussion, etcetwas zum Inhalt, Gegenstand habenporter surquelque chose | etwas qc discussion, etc
- il a fait porter sa conférence sur …er hat in seinem Vortrag … behandeltil a fait porter sa conférence sur …
- porter sur les nerfs familier | umgangssprachlichfam
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
porter
[pɔʀte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- se porter acquéreur
- se porter volontairesich freiwillig meldense porter volontaire
esempi
- se porter à des excès style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
- se porter à la rencontre dequelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/ssich zu einer Zusammenkunft mit jemandem begebense porter à la rencontre dequelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
esempi
- se porter vêtementsgetragen werdense porter vêtements
porte
[pɔʀt]féminin | Femininum fPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Torneutre | Neutrum nporte d’une ville, d’un slalom (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigporte d’une ville, d’un slalom (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Pforteféminin | Femininum fporte du Paradis, de l’Enferporte du Paradis, de l’Enfer
- Türféminin | Femininum fporteporte
esempi
- porte d’une maison
- porte d’entréeEingangstürféminin | Femininum fporte d’entrée
- porte d’entréeHaustürféminin | Femininum fporte d’entrée
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Torneutre | Neutrum nporte SLALOMporte SLALOM
esempi
- les Portes de Fer géographie | GeografieGÉOGdas Eiserne Torles Portes de Fer géographie | GeografieGÉOG
porté
[pɔʀte]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <portée>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- être porté àquelque chose | etwas qc
- être porté à croire que …
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- Schlagschattenmasculin | Maskulinum m
portée
[pɔʀte]féminin | Femininum fPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Wurfmasculin | Maskulinum mportée zoologie | ZoologieZOOLportée zoologie | ZoologieZOOL
- Reichweiteféminin | Femininum fportée distanceportée distance
esempi
- missilemasculin | Maskulinum m à courte portéeKurzstreckenraketeféminin | Femininum fmissilemasculin | Maskulinum m à courte portée
- à portée de la main
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Fassungsvermögenneutre | Neutrum n, -kraftféminin | Femininum fportée capacité intellectuelle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigportée capacité intellectuelle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
- à la portée dequelqu’un | jemand qnfür jemanden verständlich, (er)fassbar, begreiflichà la portée dequelqu’un | jemand qn
- à la portée de tous
- mettrequelque chose | etwas qc à la portée dequelqu’un | jemand qnjemandem etwas verständlich, fassbar, begreiflich machenmettrequelque chose | etwas qc à la portée dequelqu’un | jemand qn
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Tragweiteféminin | Femininum fportée d’une décision, de paroles, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigportée d’une décision, de paroles, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Bedeutungféminin | Femininum fportéeportée
- Wirkungféminin | Femininum fportéeportée
esempi
- être d’une grande portée argumentgroße Überzeugungs-, Schlagkraft besitzenêtre d’une grande portée argument
- être d’une grande portéeêtre d’une grande portée
- être d’une grande portée paroles, livregroße Wirkung ausübenêtre d’une grande portée paroles, livre
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Spannweiteféminin | Femininum fportée construction | BauwesenCONSTRportée construction | BauwesenCONSTR