Traduzione Tedesco-Inglese per "start of reading"

"start of reading" traduzione Inglese

Cercava forse …staat, Stadt, …stark o stark?

Start

[ʃtart; start]Maskulinum | masculine m <Start(e)s; Starts; selten Starte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • start
    Start Sport | sportsSPORT
    Start Sport | sportsSPORT
  • start
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
    starting line
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
esempi
  • stehender [fliegender] Start
    standing [flying] start
    stehender [fliegender] Start
  • die Pferde gehen an den Start
    the horses go to the start(ing line)
    die Pferde gehen an den Start
  • die Läufer sind an den Start gegangen
    the runners have taken up their starting positions
    die Läufer sind an den Start gegangen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • takeoff
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
    auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
  • starting (oder | orod takeoffauch | also a. take-off britisches Englisch | British EnglishBr ) point, takeoff
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
    auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
esempi
  • den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
    to give clearance to start
    den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
  • den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
    to clear for takeoff
    den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
  • die Maschine rollt zum Start
    the aircraft taxies to the takeoff
    die Maschine rollt zum Start
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • liftoff
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
    auch | alsoa. lift-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
  • launch britisches Englisch | British EnglishBr
    Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF
    Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF
  • start
    Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche
    Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche
  • start
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beginning
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start
    Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • start
    Start Aufschrift
    Start Aufschrift

  • Startmasculine | Maskulinum m
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to appear at the start sports | SportSPORT
    sich am Start einfinden, an den Ablauf gehen
    to appear at the start sports | SportSPORT
  • false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    guter Start
    good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Beginnmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    start beginning
esempi
  • at the start
    am Anfang
    at the start
  • from the start
    von Anfang an
    from the start
  • from start to finish
    von Anfang bis Ende
    from start to finish
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Startmöglichkeitfeminine | Femininum f
    start help to start
    start help to start
esempi
  • Startzeichenneuter | Neutrum n
    start starting signal
    start starting signal
esempi
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    start departure, setting off
    start departure, setting off
  • Abreisefeminine | Femininum f
    start start of journey
    start start of journey
  • Abfahrtfeminine | Femininum f
    start departure:of vehicle
    start departure:of vehicle
  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    Startmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
  • Abmarschmasculine | Maskulinum m
    start of march
    start of march
esempi
  • Vorgabefeminine | Femininum f
    start sports | SportSPORT advantage: at start
    start sports | SportSPORT advantage: at start
esempi
  • to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
    jemandem (bei einem Rennen) 10 Yards vorgeben
    to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to have a start of 10 yards (in a race)
    (bei einem Rennen)einen Vorsprung von 10 Yards haben
    to have a start of 10 yards (in a race)
  • to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
    seinen Rivalen zuvorkommen
    to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
  • Zusammenfahrenneuter | Neutrum n
    start as result of shock or surprise
    start as result of shock or surprise
  • plötzliches Hoch-or | oder od Auffahren
    start sudden move to stand or sit up
    start sudden move to stand or sit up
esempi
  • zeitweilige heftige Anstrengung, (neuer) Anlauf, Ruckmasculine | Maskulinum m
    start occasional bursts of effort
    start occasional bursts of effort
esempi
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zufallmasculine | Maskulinum m
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Überraschungfeminine | Femininum f
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine (große) Überraschung
    a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Losgehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-dem-Leim-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-den-Fugen-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Lockerwerdenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aufbrechenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    start rare | seltenselten (falling apart)
  • something | etwasetwas, was sich gelockertor | oder od gelöst hat
    start something | etwassth which has come loose
    start something | etwassth which has come loose
  • loser Bogen
    start loose leaf in book
    start loose leaf in book
  • lose Planke
    start loose plank
    start loose plank
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    start fit, attack
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    start fit, attack
    start fit, attack
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    start outburst
    start outburst
  • (Geistes)Blitzmasculine | Maskulinum m
    start flash of inspiration
    start flash of inspiration
esempi

esempi
esempi
  • starten, ablaufen
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • starten, abfliegen
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
  • anspringen, anlaufen
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • abfahren
    start of train
    start of train
  • auslaufen (for nach)
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • ausgehen (from von)
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (los)stürzen, losgehen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    start rush off
    start rush off
esempi
esempi
esempi
  • to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
    aus dem Schlaf (seinen Gedanken) aufschrecken
    to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
  • zusammenfahren
    start give start: as result of shock
    start give start: as result of shock
esempi
  • stutzen
    start stop short
    start stop short
  • (heraus)treten
    start protrude
    start protrude
esempi
  • his eyes seemed to start from their sockets
    die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf (vor Wut)
    his eyes seemed to start from their sockets
  • gap(p)en, losspringen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
  • nachgeben
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich (los)lösen
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich lockern
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (auf)platzen
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • geraten
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi

esempi
  • in Gang bringen
    start set going, get under way
    start set going, get under way
esempi
esempi
  • anrichten
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • anlassen
    start engineering | TechnikTECH engine
    start engineering | TechnikTECH engine
  • starten
    start campaign or action
    start campaign or action
esempi
esempi
  • to start a race (a work)
    ein Rennen (ein Werk) eröffnen
    to start a race (a work)
esempi
  • aufwerfen
    start rare | seltenselten (question: throw up)
    start rare | seltenselten (question: throw up)
  • vorbringen
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
  • anschneiden
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
  • in Umlauf setzen
    start rumour
    start rumour
  • (jemandem) auf die Beine helfen
    start sb: help at start
    start sb: help at start
  • (jemanden) (jemanden) auf eigene Füße stellen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu einem Start verhelfen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to startsomebody | jemand sb in business
    jemandem zu einer selbstständigen Existenz verhelfen
    to startsomebody | jemand sb in business
esempi
  • to start runners
    Läufer startenlassen
    to start runners
esempi
  • also | aucha. start off send
    schicken (on a voyage auf eine Reise to nach, zu)
    also | aucha. start off send
  • ablassen
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
  • ausschütten
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
  • anbrechen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
  • leeren
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lockern
    start loosen
    start loosen
  • aus den Fugen gehen lassen
    start beams: cause to get out of joint
    start beams: cause to get out of joint
  • losmachen, lösen
    start free, untie
    start free, untie
  • losbrechen
    start break off
    start break off
esempi
  • lichten
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • auffieren
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
esempi
esempi
  • aufstöbern
    start disturb, put to flight
    start disturb, put to flight
esempi
  • to start a hare
    einen Hasen aufstöbern
    to start a hare

starten

[ˈʃtartən; ˈstar-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • start
    starten Sport | sportsSPORT
    starten Sport | sportsSPORT
  • take part
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    start
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
esempi
  • die Läufer sind gestartet
    the runners have started (oder | orod are off)
    die Läufer sind gestartet
  • sie starteten zur 6. Etappe
    they started on the 6th stage
    sie starteten zur 6. Etappe
  • X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
    X will not start (oder | orod take part in the race)
    X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • take off
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
  • lift off
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
  • be launched
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
  • start (outoder | or od off)
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    set out
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • zu einer Reise starten
    to start (oder | orod set out) on a journey
    zu einer Reise starten
  • start
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    begin
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kick off
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • start
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
esempi

starten

[ˈʃtartən; ˈstar-]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • launch
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
  • start
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
  • start
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    launch
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start (up)
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
  • boot (up), start up
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
esempi

starten

Neutrum | neuter n <Startens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 'Starten → vedere „Start
    'Starten → vedere „Start

Auffavorit

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • odds-on favo(u)rite
    Auffavorit beim Pferderennsport
    Auffavorit beim Pferderennsport
esempi

Großfahndung

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • eine Großfahndung einleiten (oder | orod starten)
    to mount a manhunt
    eine Großfahndung einleiten (oder | orod starten)

Katapult

[kataˈpʊlt]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Katapult(e)s; Katapulte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • catapult
    Katapult Luftfahrt | aviationFLUG
    Katapult Luftfahrt | aviationFLUG
esempi
  • catapult
    Katapult Militär, militärisch | military termMIL Antike
    onager
    Katapult Militär, militärisch | military termMIL Antike
    Katapult Militär, militärisch | military termMIL Antike

start-up

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Startmasculine | Maskulinum m
    start-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    start-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Gründungfeminine | Femininum f
    start-up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company
    start-up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company

start-up

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Start…
    start-up
    start-up
esempi

  • Lesenneuter | Neutrum n
    reading
    reading
  • (Vor)Lesungfeminine | Femininum f
    reading aloud
    Rezitationfeminine | Femininum f
    reading aloud
    Vortragmasculine | Maskulinum m (eines Dramentextes, Musikstückset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reading aloud
    reading aloud
esempi
  • penny reading history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    billige Darbietung (für die Armen der Gemeinde)
    penny reading history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • Belesenheitfeminine | Femininum f
    reading book-learning
    reading book-learning
esempi
  • Lektürefeminine | Femininum f
    reading reading matter
    Lesestoffmasculine | Maskulinum m
    reading reading matter
    reading reading matter
esempi
  • Lesartfeminine | Femininum f
    reading version
    Versionfeminine | Femininum f
    reading version
    reading version
esempi
  • Deutungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Interpretationfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Auslegungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Auffassungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    reading interpretation
esempi
  • my reading of his character
    meine Deutung seines Charakters
    my reading of his character
  • Kean’s reading of Hamlet
    Keans Hamlet-Interpretationor | oder od -Auffassung
    Kean’s reading of Hamlet
  • Lesungfeminine | Femininum f
    reading politics | PolitikPOL of billespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    reading politics | PolitikPOL of billespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (Bücher)Studiumneuter | Neutrum n
    reading study
    reading study
  • Ablesungfeminine | Femininum f
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anzeigungfeminine | Femininum f
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Zähler)Standmasculine | Maskulinum m
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • reading to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Einlesen auf Festplatte
    reading to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

reading

[ˈriːdiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Lese…
    reading
    reading
esempi
  • lesefreudig, eifrig studierend
    reading given to reading
    reading given to reading

start

[stɑː(r)t]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sterzmasculine | Maskulinum m
    start tail
    Schwanzmasculine | Maskulinum m
    start tail
    start tail

read

[riːd]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Lektürefeminine | Femininum f
    read reading matter
    read reading matter
  • Lesezeitfeminine | Femininum f, -pausefeminine | Femininum f
    read time spent reading
    read time spent reading
esempi
  • (Durch)Lesenneuter | Neutrum n
    read act of reading
    Lektürefeminine | Femininum f
    read act of reading
    Lesungfeminine | Femininum f
    read act of reading
    read act of reading
  • (Ein)Lesenneuter | Neutrum n
    read informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    read informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

read

[riːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf read [red]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to readsomething | etwas sth in the newspaper
    something | etwasetwas in der Zeitung lesen
    to readsomething | etwas sth in the newspaper
  • to read a book
    ein Buch lesen
    to read a book
  • to read Shakespeare
    Shakespeare lesen
    to read Shakespeare
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • vorlesen, -tragen
    read read aloud
    read read aloud
  • ablesen
    read speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to readsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas vorlesen
    to readsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • lesen (können)
    read foreign language, shorthandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read foreign language, shorthandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • he reads (or | oderod can read) hieroglyphs
    er kann Hieroglyphen lesen
    he reads (or | oderod can read) hieroglyphs
  • he reads (or | oderod can read) the clock
    er kennt die Uhr
    he reads (or | oderod can read) the clock
  • to read music
    Noten lesen
    to read music
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to read the sky
    die Himmelserscheinungen deutenor | oder od erklären
    to read the sky
  • to read a dream
    einen Traum deuten
    to read a dream
esempi
  • durchschauen, erkennen, verstehen
    read characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to readsomebody | jemand sb like a book
    jemanden genau durchschauen
    to readsomebody | jemand sb like a book
  • to read sb’s face
    in jemandes Gesicht lesen
    to read sb’s face
  • to read sb’s thoughts
    jemandes Gedanken lesen
    to read sb’s thoughts
esempi
  • hineinlesen, -deuten
    read add as own interpretation
    read add as own interpretation
esempi
  • (an)zeigen
    read indicate
    read indicate
esempi
  • ablesen
    read mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS angleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS angleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • studieren, hören
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
esempi
  • to read (or | oderod study) law
    Jura studieren
    to read (or | oderod study) law
  • lesen
    read into particular state
    read into particular state
esempi
  • lesen, (durch)beraten
    read politics | PolitikPOL billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read politics | PolitikPOL billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • lösen
    read solve: riddle
    read solve: riddle

read

[riːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (vor)lesen, vortragen
    read read aloud
    read read aloud
esempi
  • eine (Vor)Lesungor | oder od einen Vortrag halten
    read give lecture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    read give lecture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • studieren, sich (durch Lektüre) vorbereiten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
esempi
  • sich lesen (lassen)
    read of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • lauten, heißen
    read have particular wording
    read have particular wording
esempi
  • gelten, gültig sein
    read be valid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    read be valid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi