„Show Me State“: noun Show Me Statenoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Missouri Missourineuter | Neutrum n Show Me State Beiname für den Staat Show Me State Beiname für den Staat
„civility“: noun civility [siˈviliti; -əti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Höflichkeit, Artigkeit, Gefälligkeit Zivilisation, Kultur, Bildung Höflichkeitfeminine | Femininum f civility courtesy Artigkeitfeminine | Femininum f civility courtesy Gefälligkeitfeminine | Femininum f civility courtesy civility courtesy esempi he showed me every civility er erwies mir jede erdenkliche Höflichkeit he showed me every civility in civility anständiger-, höflicherweise in civility Zivilisationfeminine | Femininum f civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kulturfeminine | Femininum f civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bildungfeminine | Femininum f civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„show up“: transitive verb show uptransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) blamieren, in eine peinliche Situation bringen herauf-, hinaufführen bloßstellen, entlarven, aufdecken, enthüllen vorführen zum Vorschein bringen blamieren, in eine peinliche Situation bringen show up shame show up shame esempi don’t show me up in public blamier(e) mich nicht in der Öffentlichkeit don’t show me up in public herauf-, hinaufführen show up rare | seltenselten (lead up) show up rare | seltenselten (lead up) (jemanden) bloßstellen, entlarven show up expose familiar, informal | umgangssprachlichumg show up expose familiar, informal | umgangssprachlichumg (etwas) aufdecken, enthüllen, zum Vorschein bringen show up familiar, informal | umgangssprachlichumg show up familiar, informal | umgangssprachlichumg (zur Besichtigung) vorführen show up rare | seltenselten (present) show up rare | seltenselten (present) „show up“: intransitive verb show upintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufkreuzen, auftauchen, erscheinen, sich sehen lassen sich abheben, hervortreten vorteilhaft im besten Licht erscheinen aufkreuzen show up arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg auftauchen, erscheinen, sich sehen lassen show up arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg show up arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg sich abheben, hervortreten show up show up esempi to show up against the sky sich gegen den Himmel abheben to show up against the sky vorteilhaftor | oder od im besten Licht erscheinen show up appear to best advantage show up appear to best advantage
„proof“: adjective proof [pruːf]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) undurchlässig, -dringlich gefeit, gewappnet unzugänglich bewährt Probe…, Prüf… beständig Korrekturen… probehaltig, normalstark undurchlässig, -dringlich proof impervious proof impervious esempi proof against bullets kugelsicher, -fest proof against bullets gefeit, gewappnet proof protected proof protected esempi they are proof against such weather ein solches Wetter kann ihnen nichts anhaben they are proof against such weather unzugänglich proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter proof inadmissible, unreceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders literary | literarischliter esempi proof against entreaties unerbittlich proof against entreaties bewährt proof proven proof proven Probe…, Prüf… proof test proof test esempi proof load Probebelastung proof load proof stress Prüfspannung proof stress beständig proof reliable, constant proof reliable, constant Korrektur(en)… proof BUCHDRUCK proof BUCHDRUCK probehaltig, normalstark (alkoholische Flüssigkeit) proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid proof chemistry | ChemieCHEM alcoholic fluid Feingoldor | oder od -silber betreffend, das die Münzämter der USA als Standard benutzen proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS proof gold or silver American English | amerikanisches EnglischUS „proof“: noun proof [pruːf]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Beweis, Nachweis Normalstärke Beweismittel, Beleg Beweis-, ZeugenAussage Probe, Prüfung Stichhaltigkeit Korrekturfahne, Probedruck Probeabzug Probeprägung Reagenzglas Altre traduzioni... Beweismasculine | Maskulinum m proof Nachweismasculine | Maskulinum m proof proof esempi in proof of… um… zu beweisen, zumor | oder od als Beweis (genitive (case) | Genitivgen) in proof of… proof to the contrary Gegenbeweis proof to the contrary to give proof of one’s good will (or | oderod faith) seinen guten Willen zeigenor | oder od unter Beweis stellen to give proof of one’s good will (or | oderod faith) proof positive eindeutiger Beweis proof positive by way of proof alsor | oder od zum Beweis by way of proof show me your proof was sind deine Beweise? show me your proof nascondi gli esempimostra più esempi Normalstärkefeminine | Femininum f proof of alcoholic drink proof of alcoholic drink esempi 8% proof alcohol (mit einem) Alkoholgehalt von 8 Prozent 8% proof alcohol Beweismittelneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl, -grundmasculine | Maskulinum m, -gründeplural | Plural pl proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence Beleg(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence proof legal term, law | RechtswesenJUR evidence esempi proof of identity Ausweis proof of identity proof of purchase Kaufbeleg proof of purchase (Beweis-, Zeugen)Aussagefeminine | Femininum f proof legal term, law | RechtswesenJUR statement proof legal term, law | RechtswesenJUR statement Probefeminine | Femininum f proof test Prüfungfeminine | Femininum f proof test proof test esempi to put to (the) proof auf die Probe stellen to put to (the) proof the proof of the pudding is in the eating Probieren geht über Studieren the proof of the pudding is in the eating Stichhaltigkeitfeminine | Femininum f proof soundness, validity proof soundness, validity esempi not capable of proof nicht beweiskräftigor | oder od stichhaltig not capable of proof Korrekturfahnefeminine | Femininum f, -bogenmasculine | Maskulinum m proof BUCHDRUCK galley proof BUCHDRUCK galley Probedruckmasculine | Maskulinum m, -abzugmasculine | Maskulinum m proof BUCHDRUCK proof BUCHDRUCK esempi proof before letters Abzug vor der Schrift proof before letters clean proof Revisionsbogen clean proof to correct proofs Korrekturen lesen to correct proofs signed proof (hand)signierter Abzugor | oder od Druck signed proof artist’s proof, engraver’s proof Probeabzug des Künstlers artist’s proof, engraver’s proof nascondi gli esempimostra più esempi Probeabzugmasculine | Maskulinum m, -bildneuter | Neutrum n proof photography | FotografieFOTO proof photography | FotografieFOTO Probeprägungfeminine | Femininum f proof of coin proof of coin Reagenzglasneuter | Neutrum n proof chemistry | ChemieCHEM test tube proof chemistry | ChemieCHEM test tube Prüfstellefeminine | Femininum f proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc proof military term | Militär, militärischMIL for weaponset cetera, and so on | etc., und so weiter etc die rohen unbeschnittenen Kanten der kürzeren Blätter eines beschnittenen Buches proof rare | seltenselten (in bookbinding) proof rare | seltenselten (in bookbinding) Festigkeitfeminine | Femininum f proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Härtefeminine | Femininum f proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proof rare | seltenselten (solidity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Undurchdringlichkeitfeminine | Femininum f proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs proof impenetrability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi armo(u)r of proof undurchdringliche Rüstung armo(u)r of proof „proof“: transitive verb proof [pruːf]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) prüfen undurchlässig wasser- dicht machen (wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) undurchlässig (or | oderod wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) dicht machen proof make impervious proof make impervious prüfen proof test proof test
„where“: adverb where [(h)wɛ(r)]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wo wo, an welcher Stelle, in welcher Lage worin, inwiefern, in welcher Hinsicht wohin woher wo where interrogative and relative where interrogative and relative esempi where is he? wo ist er? where is he? show me where they are! zeige mir, wo sie sind! show me where they are! the place where he was born der Ort, wo er geboren ist the place where he was born wo, an welcher Stelle, in welcher Lage where in what position or situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig where in what position or situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi where do you stand on this question? welchen Standpunkt hast du in dieser Frage? where do you stand on this question? where shall we be, if wohin kommen wiror | oder od was wird aus uns, wenn where shall we be, if esempi where is the sense of it? in rhetorical questions welchen Sinn hat es? where is the sense of it? in rhetorical questions without money, where are you? wie steht man ohne Geld da? without money, where are you? worin, inwiefern, in welcher Hinsicht where to what extent where to what extent esempi where does this touch our interests? inwiefern berührt das unsere Belange? where does this touch our interests? wohin where to or into which place where to or into which place esempi where to wohin where to woher where from which place where from which place esempi where from woher where from where did you get such knowledge woher hast du diese Kenntnisse? where did you get such knowledge „where“: conjunction where [(h)wɛ(r)]conjunction | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) da wo dahin irgendwohin, wo, wohin wo wo (der Platzor | oder od die Stelle) wo where the place where used elliptically | elliptischellipt where the place where used elliptically | elliptischellipt esempi I cannot find where the fault is ich kann nicht feststellen, wo der Fehler liegt I cannot find where the fault is (da) wo where at the place at which where at the place at which esempi go on reading, where we stopped yesterday! lies (da) weiter, wo wir gestern stehen geblieben sind! go on reading, where we stopped yesterday! (daor | oder od in dem Falleor | oder od in einer Situation) wo where in a situation in which figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig where in a situation in which figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi where you should be silent, don’t talk! rede nicht, wo du schweigen solltest! where you should be silent, don’t talk! he is strong, where others are weak er ist stark, wo andere schwach sind he is strong, where others are weak dahinor | oder od irgendwohin, wo where to a place where where to a place where also | aucha. wohin where used elliptically | elliptischellipt where used elliptically | elliptischellipt esempi he must be sent where he will be taken care of man muss ihn (irgend)wohin schicken, wo man für ihn sorgt he must be sent where he will be taken care of let us go where you live! lass uns dahin gehen, wo du wohnst! let us go where you live! go where you please! geh, wohin du willst! go where you please! I will go where you go ich will dahin gehen, wo du auch hingehst ich will gehen, wohin du gehst I will go where you go nascondi gli esempimostra più esempi „where“: pronoun where [(h)wɛ(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) da dort, wo wo, welcher Ort, welche Stelle daor | oder od dort, wo where relative use where relative use esempi he lives not far from where it happened er wohnt nicht weit von dort, wo es geschah he lives not far from where it happened that is (the place) where he died hieror | oder od dort starb er that is (the place) where he died this is where I used to live hier habe ich früher gewohnt this is where I used to live wo, welcher Ort, welche Stelleinterrogative | interrogativ interrog where where esempi where do you come from?, where are you from? woher kommst du? where do you come from?, where are you from? where does he hail from? familiar, informal | umgangssprachlichumg wo stammt er her? where does he hail from? familiar, informal | umgangssprachlichumg where are you going to? wo gehst du hin? wohin gehst du? where are you going to? „where“: noun | plural where [(h)wɛ(r)]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wo, Ort, Schauplatz Woneuter | Neutrum n where Ortmasculine | Maskulinum m where Schauplatzmasculine | Maskulinum m where where esempi the wheres and whens das Woand | und u. Wann the wheres and whens
„show“: noun show [ʃou]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Theater-, FilmVorstellung, Show HerZeigen Schau, Zurschaustellung Darbietung, Vor-, Aufführung, Vorstellung Schau, Ausstellung Umzug Demonstration, Ausdruck, betonte Zurschaustellung Schauspiel, Anblick Anblick, äußerer Eindruck Großtuerei, Protzerei, Angeberei, Pomp Altre traduzioni... (Theater-, Film)Vorstellungfeminine | Femininum f show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg Showfeminine | Femininum f show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi chat show Chatshow chat show game show Gameshow game show (Her)Zeigenneuter | Neutrum n show show esempi to vote by show of hands durch Handzeichen wählen to vote by show of hands show of teeth Zähnefletschen show of teeth Schaufeminine | Femininum f show display Zurschaustellungfeminine | Femininum f show display show display Darbietung, Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f show künstlerischeor | oder od artistische Vorstellungfeminine | Femininum f show künstlerischeor | oder od artistische show künstlerischeor | oder od artistische esempi good show! familiar, informal | umgangssprachlichumg gute Leistung! gut gemacht! bravo! (sehr) gut! good show! familiar, informal | umgangssprachlichumg to put up a poor show eine schwache Leistung zeigen to put up a poor show to steal the show alle anderen an die Wand spielen, den Vogel abschießen to steal the show Schaufeminine | Femininum f show Ausstellungfeminine | Femininum f show show esempi on show ausgestellt, zu besichtigen on show to set on show ausstellen to set on show Umzug show prunkvoller show prunkvoller Festzug des Oberbürgermeisters von London am 9. November show show Demonstrationfeminine | Femininum f show (betonte) Zurschaustellung show show Ausdruckmasculine | Maskulinum m show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi a show of force eine Demonstration der Macht a show of force Schauspielneuter | Neutrum n show Anblickmasculine | Maskulinum m show show esempi a grand show ein großartiger Anblick a grand show Anblickmasculine | Maskulinum m show äußerer Eindruck show show esempi to make a sorry show einen traurigen Anblick bieten to make a sorry show to make a good show eine gute Figur machen to make a good show Großtuereifeminine | Femininum f show Protzereifeminine | Femininum f show Angebereifeminine | Femininum f show Pompmasculine | Maskulinum m show show esempi for show um Eindruck zu schinden for show it’s all done for show es ist alles nur zur Schau it’s all done for show to be fond of show gern großtun to be fond of show Schein, Täuschungfeminine | Femininum f show leerer Vorwandmasculine | Maskulinum m show leerer show leerer esempi in show zum Schein, dem Schein nach in show in outward show nach außen (hin) in outward show to make a show of sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heucheln to make a show of sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to make a show of rage wütend tun, sich wütend stellen to make a show of rage to pierce beneath the shows ofsomething | etwas sth selten einer Sache auf den Grund kommen, zum Kern einer Sache vorstoßen to pierce beneath the shows ofsomething | etwas sth to put on a show Eindruck schinden (wollen), sich aufspielen to put on a show nascondi gli esempimostra più esempi Spurfeminine | Femininum f show erstes Sichtbarwerden show show esempi no show of a bud keine Spur von einer Knospe no show of a bud a show of gold mineralogy | MineralogieMINER Auftreten von Gold a show of gold mineralogy | MineralogieMINER a show of reason eine Spur Vernunft a show of reason blutiger Ausfluss show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation Zirkus-, Theatertruppefeminine | Femininum f show troupe show troupe Chancefeminine | Femininum f show familiar, informal | umgangssprachlichumg Aussichtfeminine | Femininum f show familiar, informal | umgangssprachlichumg show familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to givesomebody | jemand sb a fair show jemandem eine echte Chance geben to givesomebody | jemand sb a fair show a show of winning eine Gewinnchance a show of winning Ladenmasculine | Maskulinum m show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Sachefeminine | Femininum f show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Krammasculine | Maskulinum m show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den Ladenor | oder od die Sache schmeißen to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg den ganzen Schwindel (eines Unternehmens) aufdecken to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg Kampf(handlungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dritteror | oder od besserer Platz show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „show“: adjective show [ʃou]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) scheinbar, Schein… Schau…, Ausstellungs… Schauspieler…, Schausteller…, Artisten… scheinbar, Schein… show show esempi show goodness scheinbare Güte show goodness Schau…, Ausstellungs… show show esempi show fowl Ausstellungsgeflügel show fowl show house Muster-, Vorführhaus show house Schauspieler…, Schausteller…, Artisten… show show esempi show folk Künstlervolk show folk „show“: transitive verb show [ʃou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät showed; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewed [ʃoud]; past participle | Partizip Perfektpperf shown; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewn [ʃoun], or | oderod selten showed> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zeigen, sehen lassen vorweisen, herzeigen zeigen, erklären, lehren zeigen, sich sehen lassen mit zeigen, zur Schau stellen, an den Tag legen ausstellen, auf einer Ausstellung zeigen aufführen, vorführen, zeigen, vorführen zeigen, weisen führen, geleiten, bringen kundtun, bekannt machen, enthüllen, offenbaren Altre traduzioni... zeigen, sehen lassen show show esempi to showsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to showsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas zeigen to showsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to showsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb I was shown a new book man zeigte mir ein neues Buch I was shown a new book an aperture shows the inside eine Öffnung lässt das Innere sehen, durch eine Öffnung kann man ins Innere sehen an aperture shows the inside vorweisen, (her)zeigen show show esempi show your tickets, please! Fahrkartenor | oder od Eintrittskarten bitte (vorzeigen)! show your tickets, please! (jemandem) zeigen show show (jemandem) erklären show show (jemanden) lehren (wiesomething | etwas etwas gemacht wird) show show esempi to showsomebody | jemand sb how to write jemanden schreiben lehren jemandem zeigen, wie man schreibt to showsomebody | jemand sb how to write to showsomebody | jemand sb what to do jemandem zeigen, was er tun soll to showsomebody | jemand sb what to do I’ll show him! dem werde ich es zeigen!, der wird es schon noch sehen! I’ll show him! zeigen, sich sehen lassen mit show show esempi her husband never shows her in public ihr Mann lässt sich nie mit ihr in der Öffentlichkeit sehen her husband never shows her in public zeigen, zur Schau stellen, an den Tag legen show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausstellen, auf einer Ausstellung zeigen show exhibit show exhibit aufführen show play show play vorführen show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zeigen, vorführen show film show film zeigen, weisen show show esempi to showsomebody | jemand sb the way jemandem den Weg zeigen to showsomebody | jemand sb the way to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem vorangehen to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig führen, geleiten, bringen show jemanden an einen Platz show jemanden an einen Platz esempi to showsomebody | jemand sb about the town jemandem die Stadt zeigen, jemanden in der Stadt herumführen to showsomebody | jemand sb about the town to showsomebody | jemand sb into a room jemanden in ein Zimmer führen to showsomebody | jemand sb into a room to showsomebody | jemand sb over the house jemanden durch das Haus führen to showsomebody | jemand sb over the house to showsomebody | jemand sb round jemanden (herum)führen to showsomebody | jemand sb round to showsomebody | jemand sb to his room jemanden zu seinem Zimmer führen to showsomebody | jemand sb to his room nascondi gli esempimostra più esempi kundtun, bekannt machen, enthüllen, offenbaren show reveal show reveal esempi to show one’s intentions seine Absichten kundtun to show one’s intentions (auf)zeigen, darlegen, erläutern show explain show explain esempi to show one’s plans seine Pläne erläutern to show one’s plans zeigen, beweisen show show esempi to show the truth of a statement die Wahrheitor | oder od Richtigkeit einer Feststellung beweisen to show the truth of a statement you’ll have to show me! familiar, informal | umgangssprachlichumg das wirst du mir (erst) beweisen müssen! you’ll have to show me! familiar, informal | umgangssprachlichumg nachweisen, vorbringen show legal term, law | RechtswesenJUR show legal term, law | RechtswesenJUR esempi to show cause einen triftigen Grund vorbringen to show cause (an)zeigen show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH esempi the speedometer showd 70 das Tachometer zeigte 70 an the speedometer showd 70 zeigen, sich anmerken lassen show feelings show feelings esempi to show one’s anger sich seinen Ärger anmerken lassen to show one’s anger zeigen, erkennen lassen, verraten show show esempi to show bad taste schlechten Geschmack beweisen to show bad taste „show“: reflexive verb show [ʃou]reflexive verb | reflexives Verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich zeigen sich erweisen als, sich zeigen Altri esempi... sich (in der Öffentlichkeit) zeigen show show esempi he never shows himself er zeigt sich nie in der Öffentlichkeit he never shows himself sich erweisen als, sich zeigen show show show syn → vedere „demonstrate“ show syn → vedere „demonstrate“ show → vedere „evidence“ show → vedere „evidence“ show → vedere „evince“ show → vedere „evince“ show → vedere „manifest“ show → vedere „manifest“ show syn → vedere „display“ show syn → vedere „display“ show → vedere „exhibit“ show → vedere „exhibit“ show → vedere „expose“ show → vedere „expose“ show → vedere „flaunt“ show → vedere „flaunt“ show → vedere „parade“ show → vedere „parade“ esempi he showed himself cruel er erwies sich alsor | oder od zeigte sich grausam he showed himself cruel he showed himself a man er zeigte sich als Mann he showed himself a man he showed himself to have brains er zeigte, dass er Verstand besitzt erweisen, (er)zeigen he showed himself to have brains to showsomebody | jemand sb a favo(u)r jemandem eine Gunst erweisen to showsomebody | jemand sb a favo(u)r to show gratitude tosomebody | jemand sb sich jemandem gegenüber dankbar erweisen to show gratitude tosomebody | jemand sb nascondi gli esempimostra più esempi show → vedere „leg“ show → vedere „leg“ esempi to show the absurdity of Besondere Redewendungen ad absurdum führen to show the absurdity of Besondere Redewendungen to show one’s cards (or | oderod hand) especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Karten aufdecken to show one’s cards (or | oderod hand) especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to show one’s face (or | oderod head) sich blicken lassen, auftauchen to show one’s face (or | oderod head) never show your face again! lass dich (hier) nicht mehr blicken! never show your face again! to showsomebody | jemand sb his place jemanden in seine Schranken weisen jemandem zeigen, wo er hingehört to showsomebody | jemand sb his place to show one’s teeth die Zähne fletschen (to gegen) to show one’s teeth to show one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Zähne zeigen to show one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come out in one’s true colors, to show one’s colors sich im wahren Lichte zeigen, sein wahres Gesicht zeigen to come out in one’s true colors, to show one’s colors to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors jemandem die Tür weisen, jemanden hinauswerfen to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors to show fight sich zur Wehr setzen, kampflustig sein to show fight to show a clean pair of heels, to take to one’s heels die Beine in die Hand nehmen, sich aus dem Staub machen to show a clean pair of heels, to take to one’s heels to show the (cloven) hoof den Pferdefuß sehen lassen to show the (cloven) hoof to show the white feather sich feige zeigen to show the white feather nascondi gli esempimostra più esempi „show“: intransitive verb show [ʃou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sichtbar werden, sich zeigen, zu sehen sein herauskommen, sich zeigen auftauchen, sich zeigen, erscheinen aussehen gezeigt werden, laufen ausstellen eine Vorstellung geben an dritter besserer Stelle ans Ziel kommen sichtbar werden, sich zeigen, zu sehen sein show show esempi the blood shows through her skin man sieht das Blut durch ihre Haut (durchscheinen) the blood shows through her skin does this spot show? sieht man diesen Fleck? does this spot show? herauskommen, sich zeigen show show auftauchen show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zeigen, erscheinen (in Gesellschaft) show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg aussehen (like wie) show show esempi to show to advantage vorteilhaft aussehen to show to advantage gezeigt werden, laufen show of film show of film esempi what’s showing this week? was läuft diese Woche im Kino? what’s showing this week? what’s showing at …? was kommt im …or | oder od wird im … gezeigt? what’s showing at …? ausstellen show exhibit show exhibit eine Vorstellung geben show give performance show give performance an dritteror | oder od besserer Stelle ans Ziel kommen show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Show“: Femininum Show [ʃoː]Femininum | feminine f <Show; Shows> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) show show Show Show
„Me.“: abbreviation Me.abbreviation | Abkürzung abk (= Maine) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Staat im Nordosten der USA Me. Me.
„me“: pronoun me [miː; mi]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mir mich ich Altri esempi... mir me indirect object me indirect object esempi he gave me money er gab mir das Geld he gave me money he gave it (to) me er gab es mir he gave it (to) me hand me that torch gib mir die Taschenlampe hand me that torch I can buy me twenty als ethischer dat familiar, informal | umgangssprachlichumg ich kann mir zwanzig kaufen I can buy me twenty als ethischer dat familiar, informal | umgangssprachlichumg woe is me in Wendungen wie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs weh mir woe is me in Wendungen wie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs methinks, meseems in zssg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mir scheint, mich dünkt methinks, meseems in zssg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nascondi gli esempimostra più esempi mich me direct object me direct object esempi he took me away er führte mich weg he took me away will you open the door for me willst du mir die Tür öffnen will you open the door for me I sat me down refl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ich setzte mich I sat me down refl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ich me I familiar, informal | umgangssprachlichumg me I familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi it’s me ich bin's it’s me who? me wer? ich who? me me too ich auch me too don’t you wish you were me möchtest du nicht ich sein? don’t you wish you were me dear me in exclamations du meine Güte dear me in exclamations poor me ich Arme(r) poor me and me a widow wo ich doch Witwe bin and me a widow he is bigger than me (in comparisons) nach as und than er ist größer als ich he is bigger than me (in comparisons) nach as und than nascondi gli esempimostra più esempi in Wendungen wie me of me, statt my oder mine me of me, statt my oder mine esempi not for the life of me beileibe nicht, und wenn man mich umbrächte not for the life of me „me“: noun me [miː; mi]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ich das innere Ich esempi often | oftoft Me psychology | PsychologiePSYCH Ichneuter | Neutrum n often | oftoft Me psychology | PsychologiePSYCH the inner me das innere Ich the inner me
„mes-“ mes- [mes] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mitte, Zwischen…, Mittel… Mitte, Zwischen…, Mittel… mes- meso- mes- meso-