Traduzione Tedesco-Inglese per "bench land"

"bench land" traduzione Inglese

Cercava forse Besch., lang, landw. o G7-Land?

  • Bankfeminine | Femininum f
    bench
    bench
esempi
  • to be on the bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
    nicht teilnehmen (am Spiel, Wettkampf)
    to be on the bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
  • to play to empty benches theatre, theater | TheaterTHEAT
    vor leeren Bänken spielen
    to play to empty benches theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Richtersitzmasculine | Maskulinum m, -bankfeminine | Femininum f
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtshofmasculine | Maskulinum m
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
  • Richteramtneuter | Neutrum n
    bench legal term, law | RechtswesenJUR figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bench legal term, law | RechtswesenJUR figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Richterplural | Plural pl
    bench legal term, law | RechtswesenJUR koll
    bench legal term, law | RechtswesenJUR koll
esempi
  • King’s bench, Queen’s bench
    Oberhofgericht höchstes common-law-Gericht erster Instanz in England)
    King’s bench, Queen’s bench
  • elected to the bench
    zum Richter ernannt
    elected to the bench
  • the bench and the bar
    die Richterand | und u. die Anwälte
    the bench and the bar
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Werk-, Arbeitsbankfeminine | Femininum f, -tischmasculine | Maskulinum m
    bench workbench
    bench workbench
esempi
  • cobbler’s bench
    Schusterbank
    cobbler’s bench
  • Bankfeminine | Femininum f
    bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Plattformfeminine | Femininum f
    bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hundeausstellungfeminine | Femininum f
    bench rare | seltenselten (dog show)
    bench rare | seltenselten (dog show)
  • Erdwallmasculine | Maskulinum m
    bench bank of earth
    Dammmasculine | Maskulinum m
    bench bank of earth
    bench bank of earth
  • Kappefeminine | Femininum f
    bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Giebelmasculine | Maskulinum m
    bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bermefeminine | Femininum f
    bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction
    Böschungsabsatzmasculine | Maskulinum m
    bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction
    bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction
  • horizontale Schicht, Bankfeminine | Femininum f
    bench engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    bench engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Bankfeminine | Femininum f
    bench engineering | TechnikTECH series
    Seriefeminine | Femininum f (gleicher,usually | meist meist reihenförmig angeordneter Vorrichtungenor | oder od Geräte)
    bench engineering | TechnikTECH series
    bench engineering | TechnikTECH series
  • terrassenförmiges Flussufer
    bench geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS
    bench geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS
  • Ruderbankfeminine | Femininum f
    bench nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bench nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

bench

[benʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit Bänken versehen
    bench provide with benches
    bench provide with benches
  • auf eine Bank setzen
    bench put on a bench
    bench put on a bench
  • in ein Amt einsetzen
    bench appoint to an office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bench appoint to an office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zu Stufen formen
    bench make into terraces
    bench make into terraces
  • aus dem Spiel entfernen, vom Spielfeld verweisen
    bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
    bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
esempi

bench

[benʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Land

[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
esempi
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
esempi
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → vedere „Unschuld
    Land → vedere „Unschuld
esempi
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
esempi
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
esempi
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
esempi
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
esempi
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz

Upper Bench

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • King’s Bench history | GeschichteHIST Name des
    unter Cromwell
    King’s Bench history | GeschichteHIST Name des

dortzulande

, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande

carpenter

[ˈkɑː(r)pəntə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zimmermannmasculine | Maskulinum m
    carpenter
    Zimmerermasculine | Maskulinum m
    carpenter
    Zimmerinfeminine | Femininum f
    carpenter
    Tischler(in)
    carpenter
    carpenter
esempi
  • Schiffszimmermannmasculine | Maskulinum m
    carpenter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    carpenter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

carpenter

[ˈkɑː(r)pəntə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

mourner

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Trauernde(r), Leidtragende(r)
    mourner
    mourner
  • Büßer(in)
    mourner religion | ReligionREL person publicly expressing penitence American English | amerikanisches EnglischUS
    mourner religion | ReligionREL person publicly expressing penitence American English | amerikanisches EnglischUS
esempi

landen

[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
esempi
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
esempi
esempi
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

landen

[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
esempi
esempi
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

landen

Neutrum | neuter n <Landens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Lände

[ˈlɛndɛ]Femininum | feminine f <Lände; Länden> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wharf
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    quay
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz

bench ax

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bankaxtfeminine | Femininum f, -beilneuter | Neutrum n
    bench ax(e) engineering | TechnikTECH
    bench ax(e) engineering | TechnikTECH