Traduzione Tedesco-Francese per "marquer le coup"

"marquer le coup" traduzione Francese

Risultati esatti

marquer le coup

esempi
esempi
  • marquer les points arbitre
    die Punkte zählen
    marquer les points arbitre
  • marquer les points dispositif
    marquer les points dispositif
  • marquer les points (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Plus- und Minuspunkte registrieren
    marquer les points (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Spuren hinterlassen (auf etwasdatif | Dativ dat)
    marquer quelque chose | etwasqc (≈ laisser des traces)
    marquer quelque chose | etwasqc (≈ laisser des traces)
  • prägen
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • den Stempel aufdrücken (avec datif | mit Dativ+dat)
    marquer
    marquer
esempi
esempi
  • marquerquelque chose | etwas qc événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquerquelque chose | etwas qc événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • marquer un tournant (dans l’histoire)
    einen Wendepunkt (in der Geschichte) bedeuten
    marquer un tournant (dans l’histoire)
esempi
  • marquerquelque chose | etwas qc instrument de mesure
    marquerquelque chose | etwas qc instrument de mesure
  • marquer cinq heures montre
    auf fünf (Uhr) stehen
    marquer cinq heures montre
  • erzielen
    marquer sport | SportSPORT but, point
    marquer sport | SportSPORT but, point
  • aussi | aucha. schießen
    marquer but
    marquer but
esempi
  • decken
    marquer sport | SportSPORT joueur
    marquer sport | SportSPORT joueur
esempi

marquer

[maʀke]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Spuren hinterlassen
    marquer coups, etc
    marquer coups, etc
  • prägend wirken
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • einen Treffer erzielen
    marquer sport | SportSPORT
    marquer sport | SportSPORT
  • prägend wirken, bedeutsam ou einschneidend sein (in jemandes Lebendatif | Dativ dat)
    marquer dans la vie dequelqu’un | jemand qn événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquer dans la vie dequelqu’un | jemand qn événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Coup

[kuː]Maskulinum | masculin m <Coups; Coups>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coupMaskulinum | masculin m
    Coup
    Coup
esempi
  • einen Coup landen umgangssprachlich | familierumg
    réussir un coup
    einen Coup landen umgangssprachlich | familierumg

marque

[maʀk]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Kenn)Zeichenneutre | Neutrum n
    marque (≈ signe)
    marque (≈ signe)
  • Markierungféminin | Femininum f
    marque
    marque
  • Markeféminin | Femininum f
    marque
    marque
esempi
  • Markeféminin | Femininum f
    marque commerce | HandelCOMM
    marque commerce | HandelCOMM
  • Warenzeichenneutre | Neutrum n
    marque
    marque
esempi
  • marque déposée
    eingetragene Marke
    marque déposée
  • les grandes marques d’automobiles
    die großen Auto(mobil)markenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    les grandes marques d’automobiles
  • marque de commerce
    Handelsmarkeféminin | Femininum f
    marque de commerce
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Ab)Zeichenneutre | Neutrum n
    marque d’une fonction, d’un grade
    marque d’une fonction, d’un grade
esempi
  • s est la marque du pluriel grammaire | GrammatikGRAM
    s ist das Zeichen für die Mehrzahl, das Pluralzeichen
    s est la marque du pluriel grammaire | GrammatikGRAM
  • Spurféminin | Femininum f
    marque (≈ trace)
    marque (≈ trace)
  • Abdruckmasculin | Maskulinum m
    marque
    marque
  • aussi | aucha. Malneutre | Neutrum n
    marque sur la peau
    marque sur la peau
esempi
  • marquespluriel | Plural pl chasse | JagdCH
    Spurenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    marquespluriel | Plural pl chasse | JagdCH
  • marque d’infamie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et littéraire | literarischlitt
    Schandmalneutre | Neutrum n, -fleckmasculin | Maskulinum m
    marque d’infamie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et littéraire | literarischlitt
  • Zeichenneutre | Neutrum n
    marque (≈ témoignage) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marque (≈ témoignage) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beweismasculin | Maskulinum m
    marque
    marque
esempi
  • Stempelmasculin | Maskulinum m
    marque du génie etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marque du génie etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Geprägeneutre | Neutrum n
    marque
    marque
esempi
  • (Spiel)Markeféminin | Femininum f
    marque au jeu
    marque au jeu

marqué

[maʀke]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <marquée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gekennzeichnet
    marqué objet
    marqué objet
  • markiert
    marqué
    marqué
esempi
  • prix marqué
    Auszeichnungspreismasculin | Maskulinum m
    angeschriebener Preis
    prix marqué
  • gezeichnet (vom Elend)
    marqué par la misère personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marqué par la misère personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • scharf
    marqué traits
    marqué traits
  • markant
    marqué
    marqué
  • zerfurcht
    marqué visage
    marqué visage
  • faltig
    marqué
    marqué
esempi
esempi
  • il n’y a rien de marqué sur écrit
    es ist nichts angegeben, vermerkt (aufavec datif | mit Dativ +dat)
    il n’y a rien de marqué sur écrit
  • il n’y a rien de marqué familier | umgangssprachlichfam
    es steht nichts da
    il n’y a rien de marqué familier | umgangssprachlichfam

Kaspertheater

Neutrum | neutre n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • guignolMaskulinum | masculin m
    Kasper(le)theater
    Kasper(le)theater

Kasperpuppe

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • guignolMaskulinum | masculin m
    Kasper(le)puppe
    Kasper(le)puppe

coup

[ku]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schlagmasculin | Maskulinum m
    coup aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coup aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schussmasculin | Maskulinum m
    coup d’une arme à feu
    coup d’une arme à feu
  • Hiebmasculin | Maskulinum m
    coup
    coup
  • Stoßmasculin | Maskulinum m
    coup (≈ choc)
    coup (≈ choc)
  • Tatféminin | Femininum f
    coup (≈ action) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coup (≈ action) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stückchenneutre | Neutrum n
    coup familier | umgangssprachlichfam
    coup familier | umgangssprachlichfam
  • Stichmasculin | Maskulinum m
    coup de couteau
    coup de couteau
  • Coupmasculin | Maskulinum m
    coup
    coup
esempi
  • Schluckmasculin | Maskulinum m
    coup (≈ quantité bue)
    coup (≈ quantité bue)
esempi
  • d’un seul coup vider son verre
    auf einen Zug
    d’un seul coup vider son verre
  • avoir un coup dans le nez familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zu tief ins Glas geguckt haben
    avoir un coup dans le nez familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • boire un coup familier | umgangssprachlichfam
    einen trinken, heben
    boire un coup familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Spiel)Zugmasculin | Maskulinum m
    coup ÉCHECS
    coup ÉCHECS

le

[l(ə)] article défini:masculin | Maskulinum m, la [la]féminin | Femininum f <beide vor Vokalet | und u. stummen h l’>, les [le]pluriel | Plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • der (den)
    le
    le
  • dieféminin | Femininum f
    le
    le
  • dasneutre | Neutrum n
    le
    le
  • diepluriel | Plural pl
    le
    le
esempi

le

[l(ə)]pronom personnel | Personalpronomen pr pers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ihn
    le <masculin | Maskulinumm>
    le <masculin | Maskulinumm>
  • sieféminin | Femininum f
    le
    le
  • esneutre | Neutrum n
    le
    le
  • siepluriel | Plural pl
    le
    le
esempi
  • je le connais <masculin | Maskulinumm>
    ich kenne ihn ou es
    je le connais <masculin | Maskulinumm>
  • je la vois <masculin | Maskulinumm>
    ich sehe sie
    je la vois <masculin | Maskulinumm>
  • je l’entends <masculin | Maskulinumm>
    ich höre ihn ou sie ou es
    je l’entends <masculin | Maskulinumm>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • le neutre
    es
    le neutre
  • je le sais
    ich weiß es
    je le sais
  • ils sont amis et ils le seront toujours
    sie sind Freunde und werden es immer bleiben
    ils sont amis et ils le seront toujours
  • nascondi gli esempimostra più esempi

fortement

[fɔʀtəmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stark
    fortement
    fortement
  • sehr
    fortement
    fortement
esempi

coupé

[kupe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (ab)geschnitten
    coupé
    coupé
  • kurz (geschnitten)
    coupé cheveux
    coupé cheveux
esempi
  • fleurs coupées
    Schnittblumenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    fleurs coupées
  • mal coupé vêtement
    schlecht (zu)geschnitten
    mal coupé vêtement
  • abgeschnitten
    coupé communications
    coupé communications
  • unterbrochen
    coupé
    coupé
  • unterbrochen
    coupé route
    coupé route
  • unpassierbar
    coupé
    coupé
  • kastriert
    coupé chat
    coupé chat
  • verschnitten
    coupé
    coupé
esempi

coupé

[kupe]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Coupéneutre | Neutrum n
    coupé automobile | AutoAUTO
    coupé automobile | AutoAUTO