Traduzione Inglese-Tedesco per "wilde feier"

"wilde feier" traduzione Tedesco

Cercava forse fever, fewer, flier o frier?

Orgie

[ˈɔrgɪ̆ə]Femininum | feminine f <Orgie; Orgien>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • orgy
    Orgie ausschweifendes Gelage
    auch | alsoa. orgie
    Orgie ausschweifendes Gelage
    Orgie ausschweifendes Gelage
esempi
  • orgy
    Orgie Antike
    auch | alsoa. orgie
    Orgie Antike
    Orgie Antike
  • orgy
    Orgie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    auch | alsoa. orgie
    Orgie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Orgie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi

wild

[vɪlt]Adjektiv | adjective adj <wilder; wildest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wild
    wild nicht domestiziert
    savage
    wild nicht domestiziert
    wild nicht domestiziert
esempi
  • wilde Schwäne
    wild swans
    wilde Schwäne
  • wilde Tiere Raubtiere
    wild animals
    wilde Tiere Raubtiere
  • wild lebend Zoologie | zoologyZOOL Tier
    wild lebend Zoologie | zoologyZOOL Tier
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • wild
    wild Blume etc
    wild Blume etc
esempi
  • savage
    wild unzivilisiert, im Naturzustand lebend
    wild
    wild unzivilisiert, im Naturzustand lebend
    wild unzivilisiert, im Naturzustand lebend
esempi
  • wild
    wild unkultiviert, noch nicht von Menschenhand berührt
    rugged
    wild unkultiviert, noch nicht von Menschenhand berührt
    wild unkultiviert, noch nicht von Menschenhand berührt
esempi
  • wild
    wild sehr lebhaft und laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boisterous
    wild sehr lebhaft und laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild sehr lebhaft und laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. tomboyish
    wild von Mädchen
    wild von Mädchen
esempi
  • mad
    wild wütend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    furious
    wild wütend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wild wütend umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • jemanden wild machen
    to makejemand | somebody sb mad, to exasperate (oder | orod infuriate)jemand | somebody sb
    to maddenjemand | somebody sb
    jemanden wild machen
  • mach mich nicht wild!
    mach mich nicht wild!
  • als er das hörte, wurde er gleich wild
    when he heard that he got mad (oder | orod he went off the deep end, he flew off the handle)
    when he heard that he hit the ceiling (oder | orod roof)
    when he heard that he saw red
    als er das hörte, wurde er gleich wild
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • (ganz) wild auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (totally) crazy (oder | orod mad) aboutetwas | something sth [sb]
    (ganz) wild auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wild
    wild ungezügelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild ungezügelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wild → vedere „Heer
    wild → vedere „Heer
  • wild → vedere „Jagd
    wild → vedere „Jagd
  • wild → vedere „Jäger
    wild → vedere „Jäger
  • wild → vedere „Mann
    wild → vedere „Mann
esempi
  • wild
    wild ungebändigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild ungebändigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • wild
    wild zügellos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild zügellos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wild → vedere „Westen
    wild → vedere „Westen
esempi
  • wild
    wild wahnsinnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild wahnsinnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • wild
    wild abenteuerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fantastic
    wild abenteuerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild abenteuerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • wilde Vermutungen [Geschichten]
    wild guesses [stories]
    wilde Vermutungen [Geschichten]
  • wild
    wild äußerst heftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frenzied
    wild äußerst heftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frantic
    wild äußerst heftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fierce
    wild äußerst heftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild äußerst heftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • wild
    wild ungeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild ungeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • wild
    wild ungepflegt, wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild ungepflegt, wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • unauthorizedauch | also a. -s-, britisches Englisch | British EnglishBr
    wild nicht ordnungsgemäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    illegal
    wild nicht ordnungsgemäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    illicit
    wild nicht ordnungsgemäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild nicht ordnungsgemäß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wild → vedere „Ehe
    wild → vedere „Ehe
esempi
  • wildes Parken [Zelten]
    unauthorized parking [camping]
    wildes Parken [Zelten]
  • wilder Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    illicit (oder | orod under-the-counter) trade
    wilder Handel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • wilder Streik
esempi
  • das ist (ja nur) halb so wild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it is not as bad as all that
    das ist (ja nur) halb so wild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • spurious
    wild Kernphysik/Nuklearphysik, Nukleartechnik | nuclear physicsNUKL Physik | physicsPHYS Strahlen
    wild Kernphysik/Nuklearphysik, Nukleartechnik | nuclear physicsNUKL Physik | physicsPHYS Strahlen
  • wild
    wild Botanik | botanyBOT
    wild Botanik | botanyBOT
  • wild → vedere „Indigo
    wild → vedere „Indigo
esempi
  • wilde Triebe Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    rank shoots, proud branches
    wilde Triebe Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
  • wilder Reis
    wild rice
    wilder Reis
  • wilder Wein
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi

wild

[vɪlt]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wildly
    wild außer sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild außer sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • wild drauflosreden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wild drauflosreden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wild drauflosschreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to write furiously (oder | orod madly) without thinking
    wild drauflosschreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wild entschlossen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wild entschlossen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wildly
    wild ungeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wild ungeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

esempi
  • wild animals
    wilde Tiere
    wild animals
  • a wild ox
    ein gefährlicher Ochse
    a wild ox
  • wild-born
    in Freiheit geboren
    wild-born
  • wild (wachsendor | oder od gedeihend)
    wild growing wild
    wild growing wild
esempi
  • wild honey
    wilder Honig, Waldhonig
    wild honey
  • wild plants botany | BotanikBOT
    wild wachsende Pflanzen
    wild plants botany | BotanikBOT
esempi
  • wütend, heftig
    wild storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wild storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wild
    wild
    wild
  • wahnsinnig, rasend (with vordative (case) | Dativ dat)
    wild crazy
    wild crazy
  • wütend, aufgebracht (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wild raging familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild raging familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • wild rage
    rasende Wut
    wild rage
  • wild with fear
    wahnsinnig vor Angst
    wild with fear
  • wild with rage
    wild with rage
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • wild, nicht zu bändigen(d), ungezügelt
    wild unrestrained
    wild unrestrained
esempi
  • a wild crew
    eine ungezügelte Mannschaft
    a wild crew
  • wild excitement
    wilde Erregung
    wild excitement
  • wild and woolly especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wildand | und u. rau (Westen der USA im 19. Jh.)
    wild and woolly especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • wild, toll, verrückt
    wild mad familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild mad familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ausschweifend, liederlich
    wild dissipated familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild dissipated familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to go wild with enthusiasm
    to go wild with enthusiasm
  • wild times
    tolle Zeiten
    wild times
  • wild years
    bewegte Jahre
    wild years
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • wild, versessen, (be)gierig (about aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wild eager familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wild eager familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • vom Themaor | oder od Ziel abschweifend
    wild rare | seltenselten (digressing)
    wild rare | seltenselten (digressing)
esempi
  • schlecht gezielt, für den Fänger unerreichbar
    wild in baseball American English | amerikanisches EnglischUS
    wild in baseball American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
esempi
  • to play with deuces wild
    mit wilden Zweien spielen
    to play with deuces wild
  • schwer zu steuern
    wild nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    wild nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship

wild

[waild]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

wild

[waild]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wüstefeminine | Femininum f
    wild rare | seltenselten (desert)
    wild rare | seltenselten (desert)
esempi
  • Wildnisfeminine | Femininum f
    wild wilderness
    wild wilderness
esempi
  • the call of the wild
    der Ruf der Wildnis
    the call of the wild
  • in the wilds of Africa
    im tiefstenor | oder od finstersten Afrika
    in the wilds of Africa
  • Wüsteneifeminine | Femininum f
    wild rare | seltenselten (wasteland)
    Ödlandneuter | Neutrum n
    wild rare | seltenselten (wasteland)
    wild rare | seltenselten (wasteland)
  • Naturzustandmasculine | Maskulinum m
    wild wild state
    wild wild state
esempi
  • to see lionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the wild
    Löwen in freier Wildbahn sehen
    to see lionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the wild

wild

[waild]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to go wilding of gang American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Straßenrandale machen, auf der Straße randalieren
    to go wilding of gang American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Wilde

, Oscar Fingal O’Flahertie Wills [waild]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Engl. Dichterand | und u. Dramatiker irischer Herkunft 1854-1900
    Wilde
    Wilde

Feier

[ˈfaiər]Femininum | feminine f <Feier; Feiern>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • celebration
    Feier das Feiern
    celebrating
    Feier das Feiern
    Feier das Feiern
  • celebration
    Feier festliche Gelegenheit
    Feier festliche Gelegenheit
esempi
  • eine Feier begehen
    to hold a celebration
    eine Feier begehen
  • zur Feier des Tages umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in hono(u)r of the day, to celebrate the day (oder | orod the occasion)
    zur Feier des Tages umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • festival
    Feier Festlichkeit
    fete
    Feier Festlichkeit
    fête
    Feier Festlichkeit
    festivity
    Feier Festlichkeit
    Feier Festlichkeit
esempi
  • party
    Feier Gesellschaft
    Feier Gesellschaft

Wilde

[ˈvɪldə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Wilden; Wilden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • savage
    Wilde Unzivilisierter
    Wilde Unzivilisierter
esempi
  • unter Wilden leben
    to live with savages
    unter Wilden leben
  • der edle Wilde Literatur | literatureLIT
    the noble savage
    der edle Wilde Literatur | literatureLIT
  • die Neuen Wilden Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    the Neuen Wilden, the New Wild Ones, the New Savages
    die Neuen Wilden Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • wie ein Wilder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie ein Wilder umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Kinder tobten wie die Wilden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die Kinder tobten wie die Wilden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich wie ein Wilder gebärden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to act like a wild man
    sich wie ein Wilder gebärden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nonparty politician
    Wilde parteiloser Abgeordneter schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. non-party, cross-bench britisches Englisch | British EnglishBr politician
    Wilde parteiloser Abgeordneter schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wilde parteiloser Abgeordneter schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • independent M.P britisches Englisch | British EnglishBr
    Wilde
    Wilde

wild West

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wilder Westen (der USA)
    wild West
    wild West

wild West

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wildwest…
    wild West
    wild West
esempi

Wild

Neutrum | neuter n <Wild(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • game
    Wild Jagd | huntingJAGD
    Wild Jagd | huntingJAGD
esempi
  • game
    Wild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wildfleisch
    Wild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wildfleisch
  • venison
    Wild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wildfleisch, vom Hochwild
    Wild Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wildfleisch, vom Hochwild

feiern

[ˈfaiərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • celebrate
    feiern Festtag, Sieg etc
    feiern Festtag, Sieg etc
  • feiern → vedere „Triumph
    feiern → vedere „Triumph
esempi
  • hold
    feiern veranstalten
    celebrate
    feiern veranstalten
    feiern veranstalten
  • celebrate
    feiern einhalten: Festtag
    keep
    feiern einhalten: Festtag
    observe
    feiern einhalten: Festtag
    feiern einhalten: Festtag
esempi
  • den Tag eines Schutzheiligen feiern
    to celebrate the day of a patron saint
    den Tag eines Schutzheiligen feiern
  • celebrate
    feiern ehren, verherrlichen
    honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    feiern ehren, verherrlichen
    honour, fête, praise britisches Englisch | British EnglishBr
    feiern ehren, verherrlichen
    feiern ehren, verherrlichen
  • extol
    feiern stärker
    feiern stärker
  • auch | alsoa. lionizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    feiern
    feiern
  • applaud
    feiern mit Beifall
    acclaim
    feiern mit Beifall
    hail
    feiern mit Beifall
    feiern mit Beifall
  • celebrate
    feiern Religion | religionREL Gottesdienst, Abendmahl etc
    hold
    feiern Religion | religionREL Gottesdienst, Abendmahl etc
    feiern Religion | religionREL Gottesdienst, Abendmahl etc

feiern

[ˈfaiərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • celebrate
    feiern ein Fest feiern
    make merry
    feiern ein Fest feiern
    feiern ein Fest feiern
esempi
  • skive, throw a sickie britisches Englisch | British EnglishBr stay away from work on pretext of being ill
    feiern
    feiern
  • be out of work
    feiern arbeitslos sein
    be jobless
    feiern arbeitslos sein
    be laid off
    feiern arbeitslos sein
    be unemployed
    feiern arbeitslos sein
    feiern arbeitslos sein
  • laze around
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be idle
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take it easy
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

feiern

Neutrum | neuter n <Feierns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • observance
    Feiern eines Festtages
    Feiern eines Festtages

wildern

[ˈvɪldərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • poach
    wildern Rechtswesen | legal term, lawJUR von Menschen
    wildern Rechtswesen | legal term, lawJUR von Menschen
esempi
  • in jemandes Revier wildern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to encroach on sb’s territory
    in jemandes Revier wildern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bei jemandem wildern
    to encroach on sb’s territory
    bei jemandem wildern
esempi
  • die Hunde begannen zu wildern
    the dogs began to hunt the game
    die Hunde begannen zu wildern
  • revert to a wild (oder | orod savage) state
    wildern von Tieren
    wildern von Tieren

wildern

Neutrum | neuter n <Wilderns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • poaching offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wildern Wilddieberei
    wildern Wilddieberei
  • poaching offence britisches Englisch | British EnglishBr
    wildern
    wildern