Traduzione Inglese-Tedesco per "getrunkene"

"getrunkene" traduzione Tedesco

Brabbelwasser

Neutrum | neuter n umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Quasselwasser

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nur in du hast wohl Quasselwasser getrunken? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you are in a very talkative mood
    nur in du hast wohl Quasselwasser getrunken? umgangssprachlich | familiar, informalumg

getrunken

[-ˈtrʊŋkən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • getrunken → vedere „trinken
    getrunken → vedere „trinken

anriechen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

kasteien

[kasˈtaiən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mortify one’s body
    kasteien durch peinigende Übungen
    castigate oneself
    kasteien durch peinigende Übungen
    kasteien durch peinigende Übungen
esempi
  • ich habe mich kasteit und nur ein Glas Wein getrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I denied myself and drank only one glass of wine
    ich habe mich kasteit und nur ein Glas Wein getrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

kasteien

[kasˈtaiən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • seinen Leib kasteien → vedere „kasteien
    seinen Leib kasteien → vedere „kasteien

trinken

[ˈtrɪŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <trinkt; trank; getrunken; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • drink
    trinken Flüssiges
    have
    trinken Flüssiges
    trinken Flüssiges
  • trinken → vedere „Durst
    trinken → vedere „Durst
esempi
  • (ein Glas) Milch trinken
    to drink (a glass of) milk
    (ein Glas) Milch trinken
  • Tee trinken
    to drink (oder | orod have) tea
    Tee trinken
  • was trinken Sie?
    what would you like to drink? what will you have?
    was trinken Sie?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • drink
    trinken dem Alkohol zusprechen
    trinken dem Alkohol zusprechen
esempi
  • drink in
    trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig besonders poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auch | alsoa. imbibe
    trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig besonders poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig besonders poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
esempi
  • die Erde trinkt den Regen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    the soil drinks in the rain
    die Erde trinkt den Regen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

trinken

[ˈtrɪŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • drink
    trinken Flüssigkeit zu sich nehmen
    trinken Flüssigkeit zu sich nehmen
esempi
  • drink
    trinken besonders von Vögeln, Wild etc
    trinken besonders von Vögeln, Wild etc
  • drink
    trinken dem Alkohol zusprechen
    trinken dem Alkohol zusprechen
esempi
esempi
  • drink
    trinken der Trunksucht verfallen sein
    be fond of the bottle
    trinken der Trunksucht verfallen sein
    trinken der Trunksucht verfallen sein
  • be a heavy drinker
    trinken stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be a drunkard
    trinken stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trinken stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ihr Mann trinkt
    her husband drinks (oder | orod is a heavy drinker)
    ihr Mann trinkt
  • suckle ([at] the breast)
    trinken von Baby an der Mutterbrust
    trinken von Baby an der Mutterbrust

trinken

[ˈtrɪŋkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

trinken

Neutrum | neuter n <Trinkens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Trinken angewöhnen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to take to drink (to the bottle)
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Trinken angewöhnen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • durch vieles Trinken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    durch vieles Trinken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Essen und Trinken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    food and drink
    Essen und Trinken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Durst

[dʊrst]Maskulinum | masculine m <Durstes; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thirst
    Durst Verlangen nach Getränk
    Durst Verlangen nach Getränk
esempi
  • thirst(ing), craving, longing
    Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

gehörig

Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • proper
    gehörig gebührend
    due
    gehörig gebührend
    appropriate
    gehörig gebührend
    gehörig gebührend
esempi
  • mit der gehörigen Achtung
    with due respect
    mit der gehörigen Achtung
  • in gehöriger Form vom Benehmen
    in the proper manner
    in gehöriger Form vom Benehmen
  • in gehöriger Form bei Bewerbung etc
    in due form
    in gehöriger Form bei Bewerbung etc
esempi
  • thorough
    gehörig tüchtig, gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gehörig tüchtig, gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • vor ein Gericht gehörig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    cognizable (oder | orod cognisable) in a (law)court
    vor ein Gericht gehörig Rechtswesen | legal term, lawJUR

gehörig

Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Glas

[glaːs]Neutrum | neuter n <Glases; Gläser>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • glass
    Glas Material <nurSingular | singular sg>
    Glas Material <nurSingular | singular sg>
  • glass(ware)
    Glas als Sammelbegriff <nurSingular | singular sg>
    Glas als Sammelbegriff <nurSingular | singular sg>
esempi
  • „(Vorsicht) Glas!“ <nurSingular | singular sg>
    “Glass! Handle with care!”
    „(Vorsicht) Glas!“ <nurSingular | singular sg>
  • geschliffenes [feuerfestes] Glas <nurSingular | singular sg>
    cut [fireproofauch | also a. fire-proof britisches Englisch | British EnglishBr glass
    geschliffenes [feuerfestes] Glas <nurSingular | singular sg>
  • kugelsicheres [splitterfreies] Glas <nurSingular | singular sg>
    bulletproof (auch | alsoa. bullet-proof britisches Englisch | British EnglishBr ) [shatterproofauch | also a. shatter-proof, security britisches Englisch | British EnglishBr glass
    kugelsicheres [splitterfreies] Glas <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • glass
    Glas zum Trinken
    Glas zum Trinken
esempi
  • glass
    Glas ohne Stiel
    tumbler
    Glas ohne Stiel
    Glas ohne Stiel
  • jar
    Glas Marmeladenglas, Einmachglas
    Glas Marmeladenglas, Einmachglas
esempi
  • sie holte ein Glas Pfirsiche aus dem Keller
    she fetched a jar of peaches (up) from the cellar
    sie holte ein Glas Pfirsiche aus dem Keller
  • (optical) glass
    Glas Optik | opticsOPT
    Glas Optik | opticsOPT
  • glass
    Glas Optik | opticsOPT für Brillen etc
    lens
    Glas Optik | opticsOPT für Brillen etc
    Glas Optik | opticsOPT für Brillen etc
  • (pair of) glassesPlural | plural pl (oder | orod spectaclesPlural | plural pl)
    Glas Optik | opticsOPT Brille
    Glas Optik | opticsOPT Brille
  • binocularsPlural | plural pl manchmalSingular | singular sg
    Glas Optik | opticsOPT Fernglas
    Glas Optik | opticsOPT Fernglas
  • opera glass(esPlural | plural pl)
    Glas Optik | opticsOPT Opernglas
    opera-glass(esPlural | plural pl) britisches Englisch | British EnglishBr
    Glas Optik | opticsOPT Opernglas
    Glas Optik | opticsOPT Opernglas
esempi
  • mirror
    Glas Spiegel literarisch | literaryliter
    looking glass
    Glas Spiegel literarisch | literaryliter
    Glas Spiegel literarisch | literaryliter
esempi
  • ohne Glas Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Flasche
    ohne Glas Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Flasche

es

[ɛs]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • it
    es <Nominativ | nominative (case)nom>
    es <Nominativ | nominative (case)nom>
  • he
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
    she
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
esempi
  • wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom>
    where is it?
    wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom>
  • es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom>
    it is on the table
    es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom>
  • es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom>
    he (oder | orod she) is at home
    es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • it
    es <Akkusativ | accusative (case)akk>
    es <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • him
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
    her
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
esempi
  • ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk>
    I took it
    ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk>
    I saw him (oder | orod her)
    ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk>
    they’ve had a baby, have you seen it yet?
    sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • it
    es bei unpersönlichem Verb
    es bei unpersönlichem Verb
esempi
  • es regnet
    it is raining
    es regnet
  • es ist kalt
    it is cold
    es ist kalt
  • es klopft
    someone is knocking at the door
    es klopft
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi