Traduzione Inglese-Tedesco per "get off course"

"get off course" traduzione Tedesco


  • wegbringen, -schaffen
    get off remove
    get off remove
  • ausziehen
    get off remove: clothes
    get off remove: clothes
  • absetzen, loswerden
    get off rare | seltenselten goods: sellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get off rare | seltenselten goods: sellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erzählen, vorbringen, von sich geben
    get off rare | seltenselten tell: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get off rare | seltenselten tell: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lernen
    get off learn
    get off learn
  • herausbringen, vorführen
    get off bring out, show familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get off bring out, show familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Feierabend haben
    get off finish work familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get off finish work familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi

get off

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (from) horse, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    absteigen (von), aussteigen (aus)
    (from) horse, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to tellsomebody | jemand sb where to get off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem die Leviten lesen
    to tellsomebody | jemand sb where to get off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • aufsteigen, (vom Boden) frei-or | oder od loskommen
    get off aviation | LuftfahrtFLUG take off
    get off aviation | LuftfahrtFLUG take off

get off with

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • davonkommen
    get off with escape with
    get off with escape with
esempi
  • (jemanden) aufreißen
    get off with start relationship
    get off with start relationship

get off

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • absteigen von
    get off bike, horse
    get off bike, horse
  • aussteigen aus
    get off train, tram
    get off train, tram
  • weg-or | oder od heruntergehen von
    get off leave, descend
    get off leave, descend
esempi

get-off

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
    Startmasculine | Maskulinum m
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
  • Ausfluchtfeminine | Femininum f
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Drückebergereifeminine | Femininum f
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Gangmasculine | Maskulinum m
    course of meal
    Gerichtneuter | Neutrum n
    course of meal
    course of meal
esempi
  • Zyklusmasculine | Maskulinum m
    course cycle
    (systematische) Reihe
    course cycle
    course cycle
esempi
  • Kurs(us)masculine | Maskulinum m
    course complete course of study
    Lehrgangmasculine | Maskulinum m
    course complete course of study
    course complete course of study
esempi
  • Lehrstufefeminine | Femininum f
    course stage of course of study
    Kursmasculine | Maskulinum m
    course stage of course of study
    course stage of course of study
  • Kurfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED
    course medicine | MedizinMED
esempi
  • Vorwärtsbewegungfeminine | Femininum f (in bestimmter Richtung)
    course forward movement
    course forward movement
  • Fahrtfeminine | Femininum f
    course journey
    Reisefeminine | Femininum f
    course journey
    course journey
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    course direction, path
    Wegmasculine | Maskulinum m
    course direction, path
    (eingeschlagene) Richtung
    course direction, path
    course direction, path
esempi
  • Kursmasculine | Maskulinum m
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF direction of travel
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF direction of travel
  • Steuerkursmasculine | Maskulinum m
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF angle of keel to meridian
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF angle of keel to meridian
esempi
  • Kursmasculine | Maskulinum m
    course aviation | LuftfahrtFLUG
    course aviation | LuftfahrtFLUG
  • Kursmasculine | Maskulinum m
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Methodefeminine | Femininum f
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Artfeminine | Femininum f
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Weisefeminine | Femininum f
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Verhaltensweisefeminine | Femininum f
    course rare | seltenselten (behaviour)
    Benehmenneuter | Neutrum n
    course rare | seltenselten (behaviour)
    Betragenneuter | Neutrum n
    course rare | seltenselten (behaviour)
    Lebensweisefeminine | Femininum f, -wandelmasculine | Maskulinum m
    course rare | seltenselten (behaviour)
    course rare | seltenselten (behaviour)
esempi
  • (zurückgelegter) Weg, Streckefeminine | Femininum f
    course distance covered
    course distance covered
  • Rennstreckefeminine | Femininum f, -bahnfeminine | Femininum f, -platzmasculine | Maskulinum m
    course sports | SportSPORT race course
    course sports | SportSPORT race course
esempi
esempi
  • also | aucha. golf course sports | SportSPORT
    Golfplatzmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. golf course sports | SportSPORT
  • Fahrbahnfeminine | Femininum f
    course roadway, lane
    course roadway, lane
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    course in time
    course in time
esempi
  • in the course of time
    im Laufe der Zeit
    in the course of time
  • in the course of three months
    im Laufe von drei Monaten
    in the course of three months
  • in the course of my life
    im Laufe meines Lebens
    in the course of my life
  • Lebenslaufmasculine | Maskulinum m, -bahnfeminine | Femininum f
    course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Karrierefeminine | Femininum f
    course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (natürlicher) Lauf, Verlaufmasculine | Maskulinum m
    course natural progress
    Ablaufmasculine | Maskulinum m
    course natural progress
    Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    course natural progress
    course natural progress
esempi
  • üblicher Gangor | oder od Verlauf
    course usual development
    course usual development
esempi
esempi
esempi
  • the course of day and night
    die Tag- und Nachtfolge
    the course of day and night
  • Turnusmasculine | Maskulinum m
    course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regelmäßiger Wechsel
    course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Geld-, Wechsel)Kursmasculine | Maskulinum m
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Notierungfeminine | Femininum f
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Marktlagefeminine | Femininum f
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend
    Tendenzfeminine | Femininum f
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend
    course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend
  • unteres großes Segel
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
esempi
  • Lagefeminine | Femininum f
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schichtfeminine | Femininum f
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reihefeminine | Femininum f
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • course of archstones
    Wölbschicht
    course of archstones
  • course of binders
    course of binders
  • course of stretchers
    course of stretchers
  • Maschenreihefeminine | Femininum f
    course in knitting
    course in knitting
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    Periodefeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    Regelfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    Menstrualblutungfeminine | Femininum f
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
    course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Hetzefeminine | Femininum f (mit Hunden)
    course hunting | JagdJAGD
    course hunting | JagdJAGD
  • Rennenneuter | Neutrum n
    course sports | SportSPORT race obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    course sports | SportSPORT race obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    course sports | SportSPORT history | GeschichteHIST in tournament
    course sports | SportSPORT history | GeschichteHIST in tournament
  • Verlaufmasculine | Maskulinum m
    course run, direction
    Richtungfeminine | Femininum f
    course run, direction
    course run, direction
esempi
  • course of flow physics | PhysikPHYS
    Strömungsverlauf
    course of flow physics | PhysikPHYS
  • course of the fibers ( British English | britisches EnglischBr fibres) biology | BiologieBIOL
    course of the fibers ( British English | britisches EnglischBr fibres) biology | BiologieBIOL
  • Streichenneuter | Neutrum n
    course geology | GeologieGEOL of deposit
    course geology | GeologieGEOL of deposit
  • Aderfeminine | Femininum f
    course mining | BergbauBERGB vein
    Gangmasculine | Maskulinum m
    course mining | BergbauBERGB vein
    stehendes Flöz
    course mining | BergbauBERGB vein
    course mining | BergbauBERGB vein
esempi
  • Bahnfeminine | Femininum f
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Strichmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Schnittmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    Zugmasculine | Maskulinum m
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
    course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece
esempi
  • first course
    Grundhieb (beim Feilenhauen)
    first course

course

[kɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • durcheilen, -messen, -queren, jagen durchor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk)
    course hurry through or across
    course hurry through or across
  • hetzen
    course hunting | JagdJAGD game, esp hares
    course hunting | JagdJAGD game, esp hares

course

[kɔː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to course throughsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas durcheilenor | oder od flüchtig durchgehen
    to course throughsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • an einem Rennen, einer Hetzjagdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc teilnehmen
    course take part in race, huntinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    course take part in race, huntinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc

off

Adverb | adverb adv Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out of vision (OOV), off(-screen)
    off Fernsehen | televisionTV
    off Fernsehen | televisionTV

Geten

[ˈgeːtən]Plural | plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Getae
    Geten Antike
    Getai (a Thracian people)
    Geten Antike
    Geten Antike

offen

[ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • open
    offen geöffnet
    offen geöffnet
  • unshut
    offen nicht ge- od verschlossen
    unclosed
    offen nicht ge- od verschlossen
    offen nicht ge- od verschlossen
esempi
  • bare
    offen unverhüllt
    naked
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
esempi
  • open
    offen aufgeschlagen
    offen aufgeschlagen
esempi
  • ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an open book
    ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine offene Landkarte
    an open (oder | orod unfolded) map
    eine offene Landkarte
  • open
    offen frei, weit, öffentlich
    offen frei, weit, öffentlich
esempi
  • open
    offen eisfrei
    clear
    offen eisfrei
    unblocked
    offen eisfrei
    offen eisfrei
  • vacant
    offen unbesetzt, leer
    offen unbesetzt, leer
esempi
  • open
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsettled
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • es blieben noch einige offene Fragen
    some questions were left open (oder | orod unsettled)
    es blieben noch einige offene Fragen
  • open
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • open
    offen Geschäft, Museum etc
    offen Geschäft, Museum etc
  • open
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • open
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → vedere „Arm
    offen → vedere „Arm
esempi
  • open
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overt
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • open
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frank
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sincere
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straightforward
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → vedere „Visier
    offen → vedere „Visier
esempi
  • open
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
esempi
esempi
  • Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
    Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
  • open
    offen Medizin | medicineMED
    offen Medizin | medicineMED
  • auch | alsoa. raw
    offen Wunde Medizin | medicineMED
    offen Wunde Medizin | medicineMED
esempi
  • lax
    offen Botanik | botanyBOT
    offen Botanik | botanyBOT
  • pervious
    offen Zoologie | zoologyZOOL
    offen Zoologie | zoologyZOOL
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    low
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • open
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
  • open
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    undefended
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    offen Militär, militärisch | military termMIL
esempi
  • offene Stadt
    open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town)
    offene Stadt
  • open
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
  • outstanding
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    unsettled
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • floating
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
esempi
  • open-ended
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
  • open
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
esempi
  • open
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    overt
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offen → vedere „Arrest
    offen → vedere „Arrest
esempi
  • ein offener Akt
    an overt act
    ein offener Akt
  • der offene Vollzug
    keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole
    der offene Vollzug
  • open
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
  • open
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
esempi
  • open
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
  • detached
    offen Architektur | architectureARCH
    offen Architektur | architectureARCH
esempi
  • open
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
  • loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    offen Sport | sportsSPORT
    offen Sport | sportsSPORT
  • even
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
esempi
  • false
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD

offen

[ˈɔfən]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • openly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frankly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    freely
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • openly
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
esempi
  • seine Seele lag offen vor mir
    his soul lay open before me
    seine Seele lag offen vor mir
  • etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
    to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun

false start

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fehl-, Frühstartmasculine | Maskulinum m
    false start sports | SportSPORT
    false start sports | SportSPORT
esempi

öff.

Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öff.
    öff.
  • in public
    öff.
    öff.