Traduzione Inglese-Tedesco per "end frame"

"end frame" traduzione Tedesco

Cercava forse end, end, end- o framer?

tambour

[ˈtæmbu(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (große) Trommel, Paukefeminine | Femininum f
    tambour drum
    tambour drum
  • Tambourmasculine | Maskulinum m
    tambour drummer
    Trommlermasculine | Maskulinum m
    tambour drummer
    tambour drummer
esempi
  • also | aucha. tambour frame
    Tamburmasculine | Maskulinum m
    Sticktrommelfeminine | Femininum f
    also | aucha. tambour frame
  • Tamburierstickereifeminine | Femininum f
    tambour embroidery
    tambour embroidery
  • Kelchmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital
    Korbmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital
    Rumpfmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital
    Stammmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital
    tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital
  • Säulentrommelfeminine | Femininum f
    tambour architecture | ArchitekturARCH
    Trommelsteinmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH
    tambour architecture | ArchitekturARCH
  • Tambourmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH base of dome
    tambour architecture | ArchitekturARCH base of dome
  • Tambourmasculine | Maskulinum m
    tambour fortification
    Zwingermasculine | Maskulinum m
    tambour fortification
    tambour fortification
  • Trommelfeminine | Femininum f
    tambour engineering | TechnikTECH
    tambour engineering | TechnikTECH

tambour

[ˈtæmbu(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    frame border: of picture, door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frame border: of picture, door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gerüstneuter | Neutrum n
    frame supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gestellneuter | Neutrum n
    frame supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frame supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einzel-, Teilbildneuter | Neutrum n
    frame esp film: single picture
    frame esp film: single picture
  • Körper(bau)masculine | Maskulinum m
    frame body, figure
    Gestaltfeminine | Femininum f
    frame body, figure
    Figurfeminine | Femininum f
    frame body, figure
    frame body, figure
esempi
  • the mortal frame poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    die sterbliche Hülle
    the mortal frame poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    frame system, structure
    Baumasculine | Maskulinum m
    frame system, structure
    Gebäudeneuter | Neutrum n
    frame system, structure
    Gefügeneuter | Neutrum n
    frame system, structure
    Gebildeneuter | Neutrum n
    frame system, structure
    (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    frame system, structure
    Systemneuter | Neutrum n
    frame system, structure
    frame system, structure
esempi
  • frame of reference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    frame of reference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • frame of reference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frame of reference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verfassungfeminine | Femininum f
    frame condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    frame condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frame condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Gatterneuter | Neutrum n
    frame engineering | TechnikTECH casing, setting
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    frame engineering | TechnikTECH casing, setting
    Einfassungfeminine | Femininum f
    frame engineering | TechnikTECH casing, setting
    Bockmasculine | Maskulinum m
    frame engineering | TechnikTECH casing, setting
    frame engineering | TechnikTECH casing, setting
  • (Setz)Regalneuter | Neutrum n
    frame BUCHDRUCK
    frame BUCHDRUCK
  • Gebälkneuter | Neutrum n
    frame engineering | TechnikTECH beams: of house
    Balkenwerkneuter | Neutrum n
    frame engineering | TechnikTECH beams: of house
    frame engineering | TechnikTECH beams: of house
  • Holzbaumasculine | Maskulinum m
    frame engineering | TechnikTECH timberframe construction
    frame engineering | TechnikTECH timberframe construction
  • Jochneuter | Neutrum n
    frame engineering | TechnikTECH of bridge
    frame engineering | TechnikTECH of bridge
  • Statormasculine | Maskulinum m
    frame electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    frame electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Spantneuter | Neutrum n
    frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF single rib of hull
    frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF single rib of hull
  • Gerippeneuter | Neutrum n
    frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF framing ribs
    frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF framing ribs
  • Abtast-, Bildfeldneuter | Neutrum n
    frame television etc:, scanning field
    frame television etc:, scanning field
  • Raster(bildneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    frame television etc:, raster
    frame television etc:, raster
  • Zargefeminine | Femininum f
    frame engineering | TechnikTECH edge, rim: of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; vertical walls of casing
    frame engineering | TechnikTECH edge, rim: of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; vertical walls of casing
  • Frühbeetkastenmasculine | Maskulinum m
    frame horticulture: cold frame
    frame horticulture: cold frame
  • (Spinn-, Web)Maschinefeminine | Femininum f
    frame weaving: spinning machine, loom
    (Web)Stuhlmasculine | Maskulinum m
    frame weaving: spinning machine, loom
    frame weaving: spinning machine, loom
  • Spielabschnittmasculine | Maskulinum m
    frame in baseball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    frame in baseball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • An-der-Reihe-Seinneuter | Neutrum n
    frame bowling American English | amerikanisches EnglischUS
    Kegelrundefeminine | Femininum f
    frame bowling American English | amerikanisches EnglischUS
    frame bowling American English | amerikanisches EnglischUS
  • Dreiecksanordnung der Bälle
    frame pool billiard: arrangement of balls in triangle
    frame pool billiard: arrangement of balls in triangle
  • Bälle im Dreieck
    frame pool billiard: balls in triangle
    frame pool billiard: balls in triangle
  • Spielzeitfeminine | Femininum f
    frame pool billiard:, game
    frame pool billiard:, game

  • zusammenpassen, -setzen, -fügen
    frame fit together
    frame fit together
  • formen, streichen
    frame engineering | TechnikTECH bricks
    frame engineering | TechnikTECH bricks
esempi
  • einfassen
    frame BUCHDRUCK sentence: type
    frame BUCHDRUCK sentence: type
  • ersinnen, erfinden, entwerfen
    frame plan: think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frame plan: think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • often | oftoft frame up hatch, cook up familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
    often | oftoft frame up hatch, cook up familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
  • lenken
    frame steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    frame steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

frame

[freim]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich begeben
    frame proceed
    frame proceed
  • sich anschicken
    frame be about to dosomething | etwas sth
    frame be about to dosomething | etwas sth
  • sich gut anlassen
    frame look promising
    frame look promising

frame

[freim]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gefügt, zusammengesetzt, -gepasst
    frame joined together, esp wood
    frame joined together, esp wood

Frame

[freːm]Neutrum | neuter n <Frames; Frames> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • frame
    Frame Teil einer Webseite
    Frame Teil einer Webseite

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → vedere „Ecke
    Ende → vedere „Ecke
esempi
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
esempi
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
esempi
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
esempi
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
esempi
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>

End-

zssgn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

…ender

Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
esempi
esempi
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
esempi
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
esempi
esempi
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
esempi
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
esempi
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
esempi

enden

[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

freezeframe

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Standbildneuter | Neutrum n
    freeze(-)frame photography | FotografieFOTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    freeze(-)frame photography | FotografieFOTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

throstle

[ˈθr(ɒ)sl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. throstle-frame engineering | TechnikTECH
    Drosselstuhlmasculine | Maskulinum m
    Drossel(spinn)maschinefeminine | Femininum f
    also | aucha. throstle-frame engineering | TechnikTECH
  • Drosselfeminine | Femininum f (Fam. Turdidae,especially | besonders besonders Unterfam. Turdinae)
    throstle thrush poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    throstle thrush poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Singdrosselfeminine | Femininum f
    throstle zoology | ZoologieZOOL Turdus musicus poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    throstle zoology | ZoologieZOOL Turdus musicus poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

underslung

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (unter)hängend, Hänge…
    underslung engineering | TechnikTECH
    underslung engineering | TechnikTECH
esempi
  • underslung frame
    Unterzugrahmen (am Auto)
    underslung frame