Traduzione Inglese-Tedesco per "framed"

"framed" traduzione Tedesco

framed
[freimd]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gerahmt
    framed picture, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    framed picture, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fachwerk…
    framed relating to half-timbering
    framed relating to half-timbering
  • in Spanten stehend
    framed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    framed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
I have been framed
ich bin reingelegt worden
I have been framed
the match was framed
das Spiel war vorher abgesprochen
the match was framed
Ihm wurde ein Mord angehängt.
He was framed on a murder charge.
Fonte: Tatoeba
Auf dem Schreibtisch standen gerahmte Bilder eines Kindes und einer Hochzeit.
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
Fonte: Tatoeba
Der Vorschlag wurde so gestaltet, daß er von Unternehmen jeder Größe angewendet werden kann.
The proposal has been framed in such a way that it can be applied by businesses of any size.
Fonte: Europarl
Der Entschließungsantrag wurde von diesen Überlegungen geleitet.
This is the point of view from which the motion for a resolution has been framed.
Fonte: Europarl
Ich hätte die ungarische Verfassung in manchen Punkten nicht so geschrieben, wie sie ist.
I would have framed some of the points in the Hungarian constitution differently.
Fonte: Europarl
Das haben wir sogar gesetzlich verankert.
We have even framed this in law.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: