Traduzione Inglese-Tedesco per "berufung"

"berufung" traduzione Tedesco

Berufung

Femininum | feminine f <Berufung; Berufungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • appointment
    Berufung Ernennung
    call
    Berufung Ernennung
    Berufung Ernennung
esempi
  • vocation
    Berufung literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    calling
    Berufung literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Berufung literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
esempi
  • reference
    Berufung Anführen <nurSingular | singular sg>
    quotation
    Berufung Anführen <nurSingular | singular sg>
    citation
    Berufung Anführen <nurSingular | singular sg>
    Berufung Anführen <nurSingular | singular sg>
esempi
  • unter Berufung auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
    with reference to
    unter Berufung auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
  • appeal
    Berufung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Berufung Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • calling
    Berufung Einberufung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    convening
    Berufung Einberufung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Berufung Einberufung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Abweisung

Femininum | feminine f <Abweisung; Abweisungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • refusal
    Abweisung einer Person
    rejection
    Abweisung einer Person
    Abweisung einer Person
esempi
  • grobe Abweisung
    grobe Abweisung
  • rejection
    Abweisung einer Bitte etc
    refusal
    Abweisung einer Bitte etc
    turning down
    Abweisung einer Bitte etc
    Abweisung einer Bitte etc
  • declining
    Abweisung schwächer
    Abweisung schwächer
  • sending (oder | orod turning) away
    Abweisung Wegschicken
    Abweisung Wegschicken
  • dismissal
    Abweisung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Klage
    quashing
    Abweisung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Klage
    Abweisung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Klage
esempi
  • dishonoring amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abweisung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    Abweisung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • dishonouring, non-acceptance britisches Englisch | British EnglishBr
    Abweisung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Abweisung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • deviation
    Abweisung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abweichung
    declination
    Abweisung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abweichung
    divergence
    Abweisung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abweichung
    variation
    Abweisung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abweichung
    Abweisung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abweichung
  • aberration
    Abweisung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Berechnungsabweichung
    Abweisung Physik | physicsPHYS Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Berechnungsabweichung

ehrenvoll

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hono(u)rable
    ehrenvoll ehrenhaft
    ehrenvoll ehrenhaft
esempi
  • glorious
    ehrenvoll ruhmvoll
    ehrenvoll ruhmvoll

ehrenvoll

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hono(u)rably
    ehrenvoll
    ehrenvoll
esempi
  • jemanden ehrenvoll behandeln [verabschieden]
    to treat [to discharge]jemand | somebody sb hono(u)rably (oder | orod with hono[u]rs)
    jemanden ehrenvoll behandeln [verabschieden]
  • ehrenvoll unterliegen
    to lose hono(u)rably (oder | orod gallantly)
    ehrenvoll unterliegen

zulässig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • admissible
    zulässig Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel, Frage etc
    zulässig Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel, Frage etc
esempi

einlegen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • put (oder | orod lay, place) (etwas | somethingsth) in
    einlegen hineintun
    einlegen hineintun
esempi
  • enclose
    einlegen in einen Brief
    inclose
    einlegen in einen Brief
    einlegen in einen Brief
esempi
  • put in
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
    insert
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
esempi
  • put on
    einlegen Zug, Straßenbahn
    einlegen Zug, Straßenbahn
esempi
  • set
    einlegen Haare
    einlegen Haare
  • insert, put (oder | orod lay) on
    einlegen Sonderschicht etc
    einlegen Sonderschicht etc
  • insert
    einlegen Ruhetag etc
    einlegen Ruhetag etc
esempi
esempi
  • für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put in (oder | orod say) a (good) word forjemand | somebody sb
    für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to plead forjemand | somebody sb, to intercede forjemand | somebody sb
    für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter
    to stand up forjemand | somebody sb
    für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • immerse
    einlegen eintauchen
    soak
    einlegen eintauchen
    steep
    einlegen eintauchen
    einlegen eintauchen
  • preserve, put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier
  • marinate
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
    marinade
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
  • pot
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe
  • einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → vedere „einpökeln
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → vedere „einpökeln
  • lodge
    einlegen Beschwerde etc
    make
    einlegen Beschwerde etc
    einlegen Beschwerde etc
esempi
  • Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen
    to lodge a protest againstetwas | something sth, to protest (against)etwas | something sth
    Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen
  • lodge
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    file
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    interpose
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
esempi
  • put
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    place
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    set
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
  • deposit
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank
  • invest
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc
  • insert
    einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen
    einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen
  • distribute
    einlegen BUCHDRUCK Schrift etc
    einlegen BUCHDRUCK Schrift etc
  • feed
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
    insert
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
  • engage
    einlegen Auto | automobilesAUTO Gang
    einlegen Auto | automobilesAUTO Gang
  • lay in
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    ship
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
  • encrust
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
    auch | alsoa. incrust
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
  • inlay
    einlegen Technik | engineeringTECH
    einlegen Technik | engineeringTECH
esempi
  • place
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    couch
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    tilt
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze

einlegen

Neutrum | neuter n <Einlegens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • insertion
    einlegen Einfügen
    einlegen Einfügen

Urteil

[ˈʊrtail]Neutrum | neuter n <Urteils; Urteile>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • judg(e)ment
    Urteil Einschätzung
    Urteil Einschätzung
esempi
  • opinion
    Urteil Ansicht, Meinung
    Urteil Ansicht, Meinung
esempi
  • meinem Urteil nach
    in my opinion
    meinem Urteil nach
  • nach allgemeinem Urteil
    according to general opinion, in everyone’s opinion
    nach allgemeinem Urteil
  • nach dem Urteil von Sachverständigen
    according to expert opinion
    nach dem Urteil von Sachverständigen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • reasoning
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
  • decision
    Urteil Entscheidung
    Urteil Entscheidung
esempi
  • ein einstimmiges Urteil
    a unanimous decision
    ein einstimmiges Urteil
  • condemnation
    Urteil Verdammungsurteil
    doom
    Urteil Verdammungsurteil
    Urteil Verdammungsurteil
  • ordeal
    Urteil Gottesurteil
    Urteil Gottesurteil
  • judg(e)ment, sentence, decision
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
  • award
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
  • sentence
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
  • adjudication
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
  • findingsPlural | plural pl
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
  • decree
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
esempi
  • ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
    a just [Solomonic, lenient (oder | orod mild)severe ((oder | orod harsh)] sentence
    ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
  • ein rechtskräftiges Urteil
    a final (oder | orod an absolute) judg(e)ment,
    a nonappealable (auch | alsoa. a non-appealable britisches Englisch | British EnglishBr) judg(e)ment
    ein rechtskräftiges Urteil
  • ein vollstreckbares Urteil
    an executable (oder | orod enforceable) sentence
    ein vollstreckbares Urteil
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • discernment
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    discrimination
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
  • proposition
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL

Beruf

Maskulinum | masculine m <Beruf(e)s; Berufe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • occupation
    Beruf Tätigkeit
    job
    Beruf Tätigkeit
    trade
    Beruf Tätigkeit
    Beruf Tätigkeit
esempi
esempi
  • trade
    Beruf handwerklicher
    Beruf handwerklicher
esempi
  • career
    Beruf Laufbahn
    Beruf Laufbahn
esempi
  • field, line (of work)
    Beruf Berufszweig
    Beruf Berufszweig
esempi
  • job
    Beruf Aufgabe
    Beruf Aufgabe
esempi
  • das bringt mein Beruf mit sich
    that’s part of my job
    das bringt mein Beruf mit sich
esempi

fühlen

[ˈfyːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • feel, sense, be conscious (oder | orod aware) of
    fühlen sinnlich wahrnehmen
    fühlen sinnlich wahrnehmen
esempi
  • feel
    fühlen abfühlen, abtasten
    fühlen abfühlen, abtasten
esempi
  • er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war
    he felt for the key in his pocket
    er fühlte, ob der Schlüssel in seiner Tasche war
  • jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feel sb’s pulse
    jemandem den Puls fühlen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • feel
    fühlen innerlich empfinden
    sense
    fühlen innerlich empfinden
    fühlen innerlich empfinden
esempi
esempi
esempi
  • feel, sense, have a presentiment (oder | orod premonition) of
    fühlen ahnen
    fühlen ahnen
  • have a hunch of
    fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fühlen umgangssprachlich | familiar, informalumg

fühlen

[ˈfyːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • feel
    fühlen tasten
    fühlen tasten
esempi
  • feel
    fühlen empfinden
    fühlen empfinden
esempi
  • mit jemandem fühlen
    to feel forjemand | somebody sb, to sympathize withjemand | somebody sb
    mit jemandem fühlen
  • für jemanden fühlen
    to feel forjemand | somebody sb
    für jemanden fühlen
  • wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    if you do not listen you have to learn the hard way
    wer nicht hören will, muss fühlen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • nascondi gli esempimostra più esempi

fühlen

[ˈfyːlən]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fühlen → vedere „Haut
    fühlen → vedere „Haut
esempi
esempi
  • sich als jemand fühlen
    to regard (oder | orod consider) oneself asjemand | somebody sb
    sich als jemand fühlen
  • er fühlte sich als Herr im Hause
    he regarded himself as the master in the house
    er fühlte sich als Herr im Hause
  • think a lot of oneself
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give oneself airs
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be full of oneself
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fühlen eingebildet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • der fühlt sich aber!
    he’s so full of himself! britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. he really fancies himself!
    der fühlt sich aber!

fühlen

Neutrum | neuter n <Fühlens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)