Traduzione Inglese-Tedesco per "withdrawal"

"withdrawal" traduzione Tedesco

withdrawal
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zurückziehungfeminine | Femininum f, -nahmefeminine | Femininum f
    withdrawal
    withdrawal
esempi
  • withdrawal of orders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zurücknahme von Bestellungen
    withdrawal of orders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Abhebungfeminine | Femininum f
    withdrawal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money from bank
    withdrawal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money from bank
esempi
  • day to day withdrawals
    tägliche Abhebungen
    day to day withdrawals
  • Zurückgehenneuter | Neutrum n, -tretenneuter | Neutrum n
    withdrawal retreat
    Rückzugmasculine | Maskulinum m
    withdrawal retreat
    withdrawal retreat
esempi
  • Entzugmasculine | Maskulinum m
    withdrawal medicine | MedizinMED
    withdrawal medicine | MedizinMED
esempi
  • withdrawal symptoms
    Entzugserscheinungen, -symptome
    withdrawal symptoms
notice of withdrawal
Kündigungsbenachrichtigung, Rückzahlungsankündigung
notice of withdrawal
Darauf folgen der UNTAET-Abzug und die Erklärung der Unabhängigkeit.
Then will come the withdrawal of UNTAET and the declaration of independence.
Fonte: Europarl
Ich bedauere das Fernbleiben der amerikanischen Delegation.
I regret the withdrawal of the American delegation.
Fonte: Europarl
Dann ist da der anstehende Abzug von US-Truppen aus Afghanistan.
Then there is the coming withdrawal of US troops from Afghanistan.
Der einzige Umstand, der ihr Verhalten ändern könnte, wäre ein Abzug der US-Streitkräfte.
The only thing that might change their behavior would be US withdrawal of its military force.
Auf den Rückzug der Israelis hat der Libanon verantwortungsvoll reagiert.
Israeli withdrawal was met responsibly by the Lebanese.
Fonte: Europarl
Um zu meinem Bericht zukommen, möchte ich nunmehr etwas zur Ausmusterung der Öltankschiffe sagen.
Now to the withdrawal of tankers, to come back to my report.
Fonte: Europarl
Deutschlands vierter Politikfehler ist der offenkundige Entzug der Unterstützung für die EZB.
Germany s fourth policy mistake ’ is its apparent withdrawal of support for the ECB.
Nach zwei langen, zehrenden Kriegen geht der Rückzug des Landes aus Afghanistan nur langsam voran.
After two long, draining wars, its withdrawal from Afghanistan is inching along slowly.
Es gibt einen Entwurf eines Abkommens über den Rückzug gewisser militärischer Kräfte.
There is a draft agreement on the withdrawal of some of the military forces.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: