Traduzione Inglese-Tedesco per "dismissal"

"dismissal" traduzione Tedesco

dismissal
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Entlassungfeminine | Femininum f (from aus)
    dismissal from job or service
    dismissal from job or service
esempi
  • Verstoßungfeminine | Femininum f
    dismissal rare | seltenselten (of woman: repudiation)
    dismissal rare | seltenselten (of woman: repudiation)
  • Beiseitelegenneuter | Neutrum n
    dismissal putting to one side
    dismissal putting to one side
  • Ablegungfeminine | Femininum f
    dismissal giving up
    Aufgabefeminine | Femininum f
    dismissal giving up
    dismissal giving up
  • Abtunneuter | Neutrum n
    dismissal disregarding
    dismissal disregarding
  • Abweisungfeminine | Femininum f
    dismissal legal term, law | RechtswesenJUR
    dismissal legal term, law | RechtswesenJUR
letter of dismissal
Kündigungsbrief
letter of dismissal
Das zweite Beispiel ist das Vorgehen gegen einen bestimmten Beamten der Kommission.
The second example is the dismissal of a certain Commission staff member.
Fonte: Europarl
Wissen Sie, welche Botschaft mit dieser Maßregelung einhergeht?
Do you know what message emerges from that dismissal?
Fonte: Europarl
Hier wächst- darauf hat die EVP in den Anträgen hingewiesen- die Entlassungsgefahr ständig.
Here, as the PPE Group has pointed out in its amendments, the danger of dismissal is ever-present.
Fonte: Europarl
Betrifft: Ausscheiden eines hohen spanischen Beamten aus dem Dienst
Subject: Dismissal of a senior Spanish official
Fonte: Europarl
Auch eine Verschärfung des Kündigungsschutzes hilft nicht bei der Arbeitsuche.
Moreover, stricter legal protection against dismissal does not help in the search for a new job.
Fonte: Europarl
Dem Direktor des Donaumuseums in Komárno, Csaba Fehér, ist mit Entlassung gedroht worden.
The Director of the Danube Museum in Komárno, Csaba Fehér, has been threatened with dismissal.
Fonte: Europarl
Ging seine Entlassung auf Zweifel an seiner Kompetenz zurück?
Was this dismissal prompted by disputes over competence?
Fonte: Europarl
Sie erhielten im Vorfeld keinerlei Informationen über die Entlassungspläne.
They were given absolutely no prior information about the plans for their dismissal.
Fonte: Europarl
Ferner sind Garantien zumindest gegen kurzfristige Entlassungen erforderlich.
There should also be a guarantee against at least short-term dismissal.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: