Traduzione Tedesco-Inglese per "abändern"

"abändern" traduzione Inglese

abändern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • alter, change (etwas | somethingsth) (partially), vary, modify
    abändern leicht ändern od umarbeiten
    abändern leicht ändern od umarbeiten
esempi
  • improve
    abändern bessernd beseitigen
    better
    abändern bessernd beseitigen
    amend
    abändern bessernd beseitigen
    modify
    abändern bessernd beseitigen
    abändern bessernd beseitigen
  • rectify
    abändern berichtigen
    correct
    abändern berichtigen
    amend
    abändern berichtigen
    abändern berichtigen
  • do away with
    abändern selten: abschaffen
    abolish
    abändern selten: abschaffen
    abändern selten: abschaffen
  • commute
    abändern Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    abändern Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • reverse
    abändern Rechtswesen | legal term, lawJUR in zweiter Instanz
    abändern Rechtswesen | legal term, lawJUR in zweiter Instanz
  • amend
    abändern Politik | politicsPOL Gesetzentwurf, Verfassung
    abändern Politik | politicsPOL Gesetzentwurf, Verfassung
  • revise
    abändern Politik | politicsPOL Gesetz
    abändern Politik | politicsPOL Gesetz
einen Gesetzentwurf einbringen [beraten, abändern, verabschieden]
to introduce [to debate, to amend, to pass] a bill
einen Gesetzentwurf einbringen [beraten, abändern, verabschieden]
eine Entscheidung abändern [anfechten]
to revise [to appeal against] a decision
eine Entscheidung abändern [anfechten]
ein Urteil abändern
to commute (oder | orod reverse) a sentence
ein Urteil abändern
You can, of course, reject or substantially amend the proposal.
Sie können den Vorschlag natürlich ablehnen oder wesentlich abändern.
Fonte: Europarl
Others were amended or rejected.
Andere wiederum wurden abgeändert oder abgewiesen.
Fonte: Europarl
It has been amended only on an ad hoc basis.
Sie wurde immer nur auf Ad-hoc-Basis abgeändert.
Fonte: Europarl
We have to make some changes in our plans.
Wir müssen unsere Pläne etwas abändern.
Fonte: Tatoeba
You distort it a little bit, especially in terms of pitch, and you've changed it.
Wenn Sie sie ein wenig abändern, vor allem in Bezug auf die Tonhöhe, ist sie komplett anders.
Fonte: TED
The original text was, quite rightly, heavily opposed and indeed heavily amended.
Der ursprüngliche Text war ganz zu Recht auf große Ablehnung gestoßen und wurde stark abgeändert.
Fonte: Europarl
We have amended it in committee and we believe that we have strengthened it.
Wir haben ihn im Ausschuss abgeändert und unserer Ansicht nach verbessert.
Fonte: Europarl
That is what some people would like to turn the European space programme into.
Jedenfalls würden sie das europäische Raumfahrtprogramm gern dahingehend abändern.
Fonte: Europarl
Otherwise it should be adjusted accordingly.
Ist dies nicht der Fall, ist die Formulierung entsprechend abzuändern.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: