Traduzione Tedesco-Inglese per "stattgeben"

"stattgeben" traduzione Inglese

stattgeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h; Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • grant (Akkusativ | accusative (case)akk)
    stattgeben einem Gesuch, einer Bitte etc
    accede to
    stattgeben einem Gesuch, einer Bitte etc
    stattgeben einem Gesuch, einer Bitte etc
esempi
  • sustain
    stattgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR als rechtsgültig anerkennen
    stattgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR als rechtsgültig anerkennen
esempi
einem Gesuch stattgeben
to grant a request, to comply with (oder | orod agree to) a request
einem Gesuch stattgeben
der Revision stattgeben
to allow (oder | orod grant, uphold) the appeal
der Revision stattgeben
der Berufung stattgeben
to allow (oder | orod permit) the appeal
der Berufung stattgeben
einem dringenden ansuchen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod um) Gehaltserhöhung stattgeben
to grant an urgent request for a pay rise
einem dringenden ansuchen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod um) Gehaltserhöhung stattgeben
der Beschwerde stattgeben
to allow the appeal
der Beschwerde stattgeben
dem Klagebegehren stattgeben
to find for the plaintiff as claimed
dem Klagebegehren stattgeben
I would therefore ask you to grant Mrs Maes' request.
Ich bitte darum, daß Sie dem Antrag von Frau Maes stattgeben.
Fonte: Europarl
I am sorry that you did not invite me to speak when I made the request.
Da mein Ersuchen registriert wurde, bedaure ich, daß Sie ihm nicht stattgegeben haben.
Fonte: Europarl
Mr Baldarelli, I cannot grant your request.
Herr Baldarelli, ich kann Ihrem Antrag nicht stattgeben.
Fonte: Europarl
I would therefore recommend that we accept this oral amendment.
Ich würde also empfehlen, daß wir diesem mündlichen Antrag stattgeben.
Fonte: Europarl
The request can therefore be granted.
Daher kann dem Antrag stattgegeben werden.
Fonte: Europarl
I have allowed the request for a vote on it.
Dem Antrag, darüber abzustimmen, wurde stattgegeben.
Fonte: Europarl
Thank you, Mr Sassoli. - Of course, I will grant your request.
Vielen Dank, Herr Sassoli. - Ich werde Ihrem Antrag natürlich stattgeben.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: