Traduzione Inglese-Tedesco per "condemnation"

"condemnation" traduzione Tedesco


  • Verdammenneuter | Neutrum n
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verurteilenneuter | Neutrum n
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdammungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Missbilligungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verwerfungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tadelmasculine | Maskulinum m
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Verurteilungfeminine | Femininum f
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
    Schuldigsprechungfeminine | Femininum f
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
  • Grundmasculine | Maskulinum m zur Verurteilung
    condemnation reason for condemning
    condemnation reason for condemning
esempi
  • Untauglichkeitserklärungfeminine | Femininum f
    condemnation declaration of unfitness
    condemnation declaration of unfitness
  • Kondemnierungfeminine | Femininum f
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship as unseaworthy
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship as unseaworthy
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF confiscation
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF confiscation
esempi
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    Einziehungfeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
  • Zwangsenteignungfeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR forced expropriation American English | amerikanisches EnglischUS
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR forced expropriation American English | amerikanisches EnglischUS
Diese Verurteilung reichte nicht aus, denn das Kriegsrecht wurde um weitere sechs Monate verlängert.
This condemnation was not sufficient, as martial law has just been extended for six months.
Fonte: Europarl
Ich glaube auch, dass wir alle gemeinsam die so genannten gezielten Tötungen verurteilen.
I believe we are all of one mind as regards condemnation of targeted killings.
Fonte: Europarl
Schon früher habe ich anlässlich einer Dringlichkeitsdebatte für eine Verurteilung gestimmt.
I have already voted for condemnation during an earlier debate on urgent subjects.
Fonte: Europarl
Dies nur, um zu verstehen, was die Verurteilungen durch die heutigen Minister bedeuten!
Just so that we understand what condemnations by serving ministers mean!
Fonte: Europarl
Wir wissen, dass die Europäische Union das Regime bereits verurteilt hat.
We know that the European Union has already expressed its condemnation.
Fonte: Europarl
Es wurde mit keinem Wort verurteilt, dass in Basra irakische Truppen ihre eigenen Landsleute töten.
I have not heard one word of condemnation of Iraqi troops killing their own people in Basra.
Fonte: Europarl
Das ist unerträglich, deshalb rücken wir von der Verurteilung der Zustände nicht ab.
This is intolerable and our condemnation is unswerving.
Fonte: Europarl
Nicht zuletzt der World Wildlife Fund hat diese Geschäfte lautstark verurteilt.
Not least, the World Wildlife Fund has been very vocal in its condemnation of these deals.
Fonte: Europarl
Es geht hier nicht darum, wiederum nur die Straße in allen Bereichen zu verdammen.
This is not about singling out the roads yet again for wholesale condemnation.
Fonte: Europarl
Allerdings geht die Verurteilung nicht weit genug.
However, the condemnation does not go far enough.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: