Traduzione Tedesco-Inglese per "zuschneidern"

"zuschneidern" traduzione Inglese

Cercava forse Zuschneiderin?

zuschneiden

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cut out
    zuschneiden Kleidungsstücke
    zuschneiden Kleidungsstücke
esempi
  • cut (etwas | somethingsth) to size
    zuschneiden Technik | engineeringTECH auf eine bestimmte Größe schneiden: Blech, Holz, Glas etc
    zuschneiden Technik | engineeringTECH auf eine bestimmte Größe schneiden: Blech, Holz, Glas etc
esempi
  • blank
    zuschneiden Metallurgie | metallurgyMETALL Rohlinge
    zuschneiden Metallurgie | metallurgyMETALL Rohlinge

Anriss

, AnrißMaskulinum | masculine m AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • incipient (oder | orod hairline) crack
    Anriss besonders Technik | engineeringTECH
    Anriss besonders Technik | engineeringTECH
  • tracing
    Anriss Technik | engineeringTECH Vorzeichnung
    marking
    Anriss Technik | engineeringTECH Vorzeichnung
    scribing
    Anriss Technik | engineeringTECH Vorzeichnung
    Anriss Technik | engineeringTECH Vorzeichnung
esempi

Fadenlauf

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • straight (oder | orod grain) (of the material)
    Fadenlauf
    Fadenlauf
esempi

Zuschneider

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cutter
    Zuschneider für Kleidungsstücke
    Zuschneider für Kleidungsstücke

schräg

[ʃrɛːk]Adjektiv | adjective adj <schräger; schrägst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • slanting
    schräg zur Seite neigend
    schräg zur Seite neigend
esempi
  • schräge Linien
    slanting (oder | orod oblique) lines
    schräge Linien
  • eine schräge Schrift
    slanting handwriting
    eine schräge Schrift
  • italic
    schräg BUCHDRUCK Druck, Schrift
    schräg BUCHDRUCK Druck, Schrift
  • diagonal
    schräg diagonal
    schräg diagonal
esempi
  • eine schräge Wand
    a sloping wall (oder | orod ceiling)
    eine schräge Wand
  • das Dach ist schräg
    the roof slants (oder | orod slopes)
    das Dach ist schräg
  • bias
    schräg zum Fadenlauf
    schräg zum Fadenlauf
esempi
  • oblique
    schräg Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
    schräg Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
  • at an angle
    schräg Technik | engineeringTECH winklig
    angular
    schräg Technik | engineeringTECH winklig
    schräg Technik | engineeringTECH winklig
  • inclined
    schräg Technik | engineeringTECH geneigt
    schräg Technik | engineeringTECH geneigt
  • skew
    schräg Technik | engineeringTECH windschief
    schräg Technik | engineeringTECH windschief
  • oblique
    schräg Technik | engineeringTECH schrägwinklig
    schräg Technik | engineeringTECH schrägwinklig
  • beveled amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schräg Technik | engineeringTECH abgeschrägt
    schräg Technik | engineeringTECH abgeschrägt
  • bevelled britisches Englisch | British EnglishBr
    schräg Technik | engineeringTECH
    schräg Technik | engineeringTECH
esempi
  • aslant (nachgestellt)
    schräg Militär, militärisch | military termMIL Schlachtordnung etc
    schräg Militär, militärisch | military termMIL Schlachtordnung etc
  • offbeat
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unusual
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ein schräger Vogel sein bei Männern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be an odd character
    ein schräger Vogel sein bei Männern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein schräger Vogel sein bei Frauen, Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be giddy
    ein schräger Vogel sein bei Frauen, Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shady
    schräg anrüchig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg anrüchig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • discordant
    schräg unharmonisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg unharmonisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • schräge Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräge Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der „schräge Otto“ war in den fünfziger Jahren modern Musik | musical termMUS
    “Crazy Otto” was all the rage in the fifties
    der „schräge Otto“ war in den fünfziger Jahren modern Musik | musical termMUS

schräg

[ʃrɛːk]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • at an angle
    schräg zur Seite neigend
    aslant
    schräg zur Seite neigend
    schräg zur Seite neigend
esempi
  • in italics
    schräg kursiv
    schräg kursiv
esempi
esempi
esempi
  • on the bias
    schräg zum Fadenlauf
    diagonally
    schräg zum Fadenlauf
    schräg zum Fadenlauf
esempi
esempi
  • schräg klingen unmelodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg klingen unmelodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • oddly
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    weirdly
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg skurril umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • schräg angezogene Typen
    oddly-dressed characters
    schräg angezogene Typen
esempi
  • jemanden schräg ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look askance (oder | orod sceptically, out of the corner of one’s eyes) atjemand | somebody sb
    jemanden schräg ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • schräg gucken mürrisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schräg gucken mürrisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • schräg gucken betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be drunk
    schräg gucken betrunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Stoff

[ʃtɔf]Maskulinum | masculine m <Stoff(e)s; Stoffe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • seidene [wollene, baumwollene] Stoffe
    silk [wool(l)en, cotton] fabrics (oder | orod materialSingular | singular sg)
    seidene [wollene, baumwollene] Stoffe
  • Stoff weben [drapieren]
    to weave [to drape] fabric
    Stoff weben [drapieren]
  • Stoff zuschneiden
    to cut out a pattern, to cut out material (tooder | or od from a pattern)
    Stoff zuschneiden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • substance
    Stoff besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    matter
    Stoff besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    body
    Stoff besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    Stoff besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • base material
    Stoff besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Grundstoff
    Stoff besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Grundstoff
  • agent
    Stoff besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Wirkstoff
    Stoff besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Wirkstoff
  • schädlicher Stoff → vedere „Schadstoff
    schädlicher Stoff → vedere „Schadstoff
  • Stoff → vedere „kinetisch
    Stoff → vedere „kinetisch
esempi
  • [an]organische Stoffe
    [in]organic substances
    [an]organische Stoffe
  • pflanzliche [tierische] Stoffe
    vegetable [animal] substances (oder | orod matter)
    pflanzliche [tierische] Stoffe
  • feste [gasförmige, flüssige] Stoffe
    solid [gaseous, liquid] substances
    feste [gasförmige, flüssige] Stoffe
  • matter
    Stoff Philosophie | philosophyPHIL Materie
    Stoff Philosophie | philosophyPHIL Materie
esempi
  • material
    Stoff Material
    Stoff Material
esempi
  • Glas ist ein spröder Stoff
    glass is a brittle material
    Glas ist ein spröder Stoff
  • er ist aus anderem Stoff gemacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is made of different stuff
    er ist aus anderem Stoff gemacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • material
    Stoff geistiges Material
    Stoff geistiges Material
esempi
  • subject (matter)
    Stoff besonders Literatur
    Stoff besonders Literatur
esempi
  • (the) hard stuff
    Stoff Bier, Schnaps etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Stoff Bier, Schnaps etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • booze
    Stoff
    Stoff
  • stuff
    Stoff Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    shit
    Stoff Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Stoff Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Kleid

[klait]Neutrum | neuter n <Kleid(e)s; Kleider>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dress
    Kleid Frauenkleid
    Kleid Frauenkleid
esempi
  • ein helles [dunkles] Kleid
    a light-colo(u)red [dark] dress
    ein helles [dunkles] Kleid
  • ein ausgeschnittenes [schulterfreies] Kleid
    a low-cut (oder | orod low-necked) [an off-the-shoulder] dress
    ein ausgeschnittenes [schulterfreies] Kleid
  • ein hochgeschlossenes Kleid
    a high-necked dress
    ein hochgeschlossenes Kleid
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • clothes, clothingSingular | singular sg
    Kleid Bekleidung <Plural | pluralpl>
    garments
    Kleid Bekleidung <Plural | pluralpl>
    Kleid Bekleidung <Plural | pluralpl>
  • Kleid → vedere „fahren
    Kleid → vedere „fahren
esempi
  • die Kleider ablegen <Plural | pluralpl>
    to take off one’s clothes
    die Kleider ablegen <Plural | pluralpl>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Kleider vom Leibe reißen <Plural | pluralpl>
    to tear one’s clothes off
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Kleider vom Leibe reißen <Plural | pluralpl>
  • er kam zwei Tage nicht aus den Kleidern <Plural | pluralpl>
    he hasn’t been to bed for two days
    er kam zwei Tage nicht aus den Kleidern <Plural | pluralpl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • coat
    Kleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    mantle
    Kleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
  • plumage
    Kleid Jagd | huntingJAGD der Vögel
    Kleid Jagd | huntingJAGD der Vögel
  • coat
    Kleid Jagd | huntingJAGD des Hasen, Hermelins etc
    fur
    Kleid Jagd | huntingJAGD des Hasen, Hermelins etc
    Kleid Jagd | huntingJAGD des Hasen, Hermelins etc
  • vestiture
    Kleid Zoologie | zoologyZOOL
    dress
    Kleid Zoologie | zoologyZOOL
    Kleid Zoologie | zoologyZOOL
  • indumentum
    Kleid Botanik | botanyBOT
    Kleid Botanik | botanyBOT