Traduzione Tedesco-Inglese per "tragen dot"

"tragen dot" traduzione Inglese

Cercava forse trauen, trügen, tragend o traden?

dot

[d(ɒ)t]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot small round point
    Pünktchenneuter | Neutrum n
    dot small round point
    Tüpfelchenneuter | Neutrum n
    dot small round point
    dot small round point
esempi
  • to come on the dot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to come on the dot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Dotmasculine | Maskulinum m
    dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Tupfenmasculine | Maskulinum m
    dot small mark
    kleiner Fleck
    dot small mark
    dot small mark
  • Knirpsmasculine | Maskulinum m
    dot something | etwassth tiny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dot something | etwassth tiny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Winziges
    dot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot musical term | MusikMUS
    dot musical term | MusikMUS
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot in morse code
    dot in morse code

dot

[d(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dotted>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • punktieren, pünkteln
    dot add small round points to
    dot add small round points to
esempi
esempi
  • sprenkeln, (wie) mit Tupfen übersäen
    dot sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dot sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • a meadow dotted with flowers
    eine blumenübersäte Wiese
    a meadow dotted with flowers
  • punktieren
    dot musical term | MusikMUS noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dot musical term | MusikMUS noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schlagen
    dot hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dot hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • he dotted him one
    er langte ihm eine
    he dotted him one
esempi

dot

[d(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Punkte machen
    dot make small round points
    dot make small round points

träg

[trɛːk]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <träger; trägst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • träg → vedere „träge
    träg → vedere „träge

Dos

[doːs]Femininum | feminine f <Dos; Dotes [ˈdoːtɛs]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • marriage portion
    Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift
    dowry
    Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift
    Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift

tragen

[ˈtraːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <trägt; trug; getragen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • carry
    tragen von Mensch
    bear
    tragen von Mensch
    tragen von Mensch
esempi
  • etwas in der Hand [auf dem Rücken] tragen
    to carryetwas | something sth in one’s hand [on one’s back]
    etwas in der Hand [auf dem Rücken] tragen
  • etwas bei sich tragen
    to carryetwas | something sth on (oder | orod with) one
    etwas bei sich tragen
  • er trägt den Arm in einer Binde (oder | orod Schlinge)
    he has his arm in a sling
    er trägt den Arm in einer Binde (oder | orod Schlinge)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • take
    tragen hinbringen, mitnehmen
    tragen hinbringen, mitnehmen
esempi
  • trag(e) den Brief zur (oder | orod auf die) Post
    take this letter to the post office
    trag(e) den Brief zur (oder | orod auf die) Post
  • etwas nach Hause tragen
    to takeetwas | something sth home
    etwas nach Hause tragen
  • Eulen nach Athen tragen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    to carry coals to Newcastle
    Eulen nach Athen tragen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • carry
    tragen befördern
    convey
    tragen befördern
    tragen befördern
esempi
  • wear
    tragen Kleider, Schmuck, Brille, Haar etc
    tragen Kleider, Schmuck, Brille, Haar etc
  • tragen → vedere „Scheuklappe
    tragen → vedere „Scheuklappe
esempi
esempi
  • den Kopf (sehr) hoch tragen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to carry (oder | orod hold) one’s head (very) high
    den Kopf (sehr) hoch tragen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Nase (zu) hoch tragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go along with one’s nose in the air, to give oneself airs
    die Nase (zu) hoch tragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bear
    tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have
    tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tragen → vedere „Hand
    tragen → vedere „Hand
esempi
  • carry
    tragen stützen, halten
    support
    tragen stützen, halten
    bear
    tragen stützen, halten
    tragen stützen, halten
esempi
  • buoy (jemand | somebodysb) up
    tragen Schwimmer
    tragen Schwimmer
  • support
    tragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uphold
    tragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sustain
    tragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    maintain
    tragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    carry
    tragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • support
    tragen unterhalten, ernähren
    tragen unterhalten, ernähren
esempi
  • carry
    tragen aushalten
    take
    tragen aushalten
    tragen aushalten
esempi
  • bear
    tragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    endure
    tragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suffer
    tragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • bear
    tragen Verantwortung etc
    take
    tragen Verantwortung etc
    tragen Verantwortung etc
esempi
  • pay
    tragen bezahlen
    tragen bezahlen
esempi
  • cover
    tragen decken
    bear
    tragen decken
    tragen decken
esempi
esempi
  • sie trägt ein Kind unter dem Herzen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    she is carrying a (oder | orod is with) child
    sie trägt ein Kind unter dem Herzen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
esempi
  • bear
    tragen Früchte
    yield
    tragen Früchte
    produce
    tragen Früchte
    tragen Früchte
esempi
  • ich hoffe, dass seine Arbeit Früchte trägt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I hope (that) his work will bear fruit
    ich hoffe, dass seine Arbeit Früchte trägt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Samen tragen
    to bear seed(s)
    Samen tragen
  • bear
    tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
    yield
    tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
    pay
    tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
    return
    tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
    produce
    tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
    bring in
    tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
    tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
esempi
esempi

tragen

[ˈtraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hold
    tragen tragfähig sein
    bear weight
    tragen tragfähig sein
    tragen tragfähig sein
esempi
  • be buoyant
    tragen von Wasser
    tragen von Wasser
  • bear
    tragen fruchtbar sein
    tragen fruchtbar sein
esempi
  • be pregnant
    tragen trächtig sein
    tragen trächtig sein
esempi
  • carry
    tragen von Stimme, Schall etc
    tragen von Stimme, Schall etc
  • carry
    tragen Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen etc
    tragen Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen etc
esempi

tragen

[ˈtraːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • wear
    tragen von Kleidungsstücken, Stoffen etc
    tragen von Kleidungsstücken, Stoffen etc
esempi
  • pay (one’s way)
    tragen sich lohnenoder | or od bezahlt machen
    tragen sich lohnenoder | or od bezahlt machen
esempi
esempi

tragen

Neutrum | neuter n <Tragens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zum Tragen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have an effect
    zum Tragen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

DOTS

[dɔts]Abkürzung | abbreviation abk (= Directly Observed Treatment, short course)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • DOTS
    DOTS Medizin | medicineMED
    DOTS Medizin | medicineMED

trägst

[trɛːkst]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • trägst → vedere „tragen
    trägst → vedere „tragen

Träger

[ˈtrɛːgər]Maskulinum | masculine m <Trägers; Träger>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • carrier
    Träger von Lasten
    Träger von Lasten
  • porter
    Träger auf dem Bahnhof
    Träger auf dem Bahnhof
  • girder
    Träger Bauwesen | buildingBAU
    Träger Bauwesen | buildingBAU
  • beam
    Träger Metallurgie | metallurgyMETALL gewalzter
    Träger Metallurgie | metallurgyMETALL gewalzter
  • girder
    Träger Metallurgie | metallurgyMETALL geschweißter
    Träger Metallurgie | metallurgyMETALL geschweißter
  • bracket
    Träger Technik | engineeringTECH Halter
    stay
    Träger Technik | engineeringTECH Halter
    bearer
    Träger Technik | engineeringTECH Halter
    Träger Technik | engineeringTECH Halter
  • support
    Träger Technik | engineeringTECH Stütze
    Träger Technik | engineeringTECH Stütze
esempi
  • vorspringender Träger
    vorspringender Träger
  • senkrechter Träger
    senkrechter Träger
  • (shoulder) strap
    Träger an Wäsche, Kleidern etc
    Träger an Wäsche, Kleidern etc
  • braces britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Träger Hosenträger
    suspenders amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Träger Hosenträger
    Träger Hosenträger
  • wearer
    Träger von Kleidung, Krone etc
    Träger von Kleidung, Krone etc
esempi
  • Träger des Gelben Trikots bei Radrennen
    wearer of the yellow jersey
    Träger des Gelben Trikots bei Radrennen
  • bearer
    Träger von Titeln, Ämtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    holder
    Träger von Titeln, Ämtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Träger von Titeln, Ämtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • subject
    Träger Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Träger Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • Träger des Völkerrechts
    subject of international law
    Träger des Völkerrechts
  • Träger von Rechten und Pflichten
    subject of rights and duties
    Träger von Rechten und Pflichten
  • Träger des öffentlichen Rechts
    subject of public law
    Träger des öffentlichen Rechts
esempi
  • supporter
    Träger einer Idee, Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    upholder
    Träger einer Idee, Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Träger einer Idee, Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vehicle
    Träger Vermittler, Medium
    Träger Vermittler, Medium
esempi
  • factor
    Träger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Faktor
    Träger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Faktor
  • institution
    Träger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Institution
    agency
    Träger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Institution
    Träger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Institution
esempi
  • aircraft carrier
    Träger Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Flugzeugträger
    Träger Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Flugzeugträger
  • carrier
    Träger Medizin | medicineMED Krankheitsträger
    Träger Medizin | medicineMED Krankheitsträger
  • vehicle
    Träger Medizin | medicineMED Lösungsmittel für Medizin
    Träger Medizin | medicineMED Lösungsmittel für Medizin
  • stretcher-bearer
    Träger Medizin | medicineMED Militär, militärisch | military termMIL Krankenträger
    Träger Medizin | medicineMED Militär, militärisch | military termMIL Krankenträger
  • support
    Träger Chemie | chemistryCHEM Trägersubstanz
    carrier
    Träger Chemie | chemistryCHEM Trägersubstanz
    Träger Chemie | chemistryCHEM Trägersubstanz
  • vehicle
    Träger Biologie | biologyBIOL Medium
    carrier
    Träger Biologie | biologyBIOL Medium
    Träger Biologie | biologyBIOL Medium
  • peduncle
    Träger Zoologie | zoologyZOOL Stiel
    column
    Träger Zoologie | zoologyZOOL Stiel
    Träger Zoologie | zoologyZOOL Stiel
esempi
  • Träger der Flechten Botanik | botanyBOT
    Träger der Flechten Botanik | botanyBOT
esempi
  • eine Pflanze [ein Baum] ist ein guter [schlechter] Träger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    a plant [a tree] is a good [poor] cropper
    eine Pflanze [ein Baum] ist ein guter [schlechter] Träger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
  • carrier
    Träger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    bearer
    Träger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    medium
    Träger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Träger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
esempi
  • mit vermindertem Träger
    reduced-carrier
    mit vermindertem Träger
  • mit vollem Träger
    full-carrier
    mit vollem Träger
  • base
    Träger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Punktreihe
    Träger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Punktreihe
  • piping
    Träger Technik | engineeringTECH in der Goldschmiedekunst
    Träger Technik | engineeringTECH in der Goldschmiedekunst
  • fascet
    Träger Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
    Träger Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
  • mount
    Träger Technik | engineeringTECH Gestell, Unterbau
    Träger Technik | engineeringTECH Gestell, Unterbau
  • pillar
    Träger Musik | musical termMUS der Harfe
    Träger Musik | musical termMUS der Harfe
  • caddie
    Träger Golfjunge
    caddy
    Träger Golfjunge
    Träger Golfjunge
  • (stag’s) neck
    Träger Jagd | huntingJAGD
    Träger Jagd | huntingJAGD
esempi
  • umlaufender Träger Raumfahrt | space flightRAUMF
    orbiting vehicle
    umlaufender Träger Raumfahrt | space flightRAUMF
  • base
    Träger Film, Kino | filmFILM
    Träger Film, Kino | filmFILM

dot

[d(ɒ)t]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mitgiftfeminine | Femininum f
    dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry
    Aussteuerfeminine | Femininum f
    dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry
    dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry

dotted line

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • punktierte Linie
    dotted line
    dotted line
esempi