Traduzione Inglese-Tedesco per "endure"

"endure" traduzione Tedesco

endure
[enˈdju(r); in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdur]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

endure
[enˈdju(r); in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdur]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ausstehen, leiden
    endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurnegative | negativ, verneinend neg>
    endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurnegative | negativ, verneinend neg>
esempi
  • I cannot endure him <nurnegative | negativ, verneinend neg>
    ich kann ihn nicht ausstehen
    I cannot endure him <nurnegative | negativ, verneinend neg>
  • gestatten
    endure permit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    endure permit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • endure syn vgl. → vedere „bear
    endure syn vgl. → vedere „bear
he that shall endure unto the end, the same shall be saved
Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig
he that shall endure unto the end, the same shall be saved
to endure the yoke
to endure the yoke
the whole family had to endure the scandal
die ganze Familie musste unter der Schmach leiden
the whole family had to endure the scandal
it is more than flesh and blood can endure
das hält der Mensch nicht aus
it is more than flesh and blood can endure
to enduresomething | etwas sth for a season
something | etwasetwas eine Zeit lang ertragen
to enduresomething | etwas sth for a season
Wir haben eine solche Situation schon erlebt.
We have already endured that situation.
Fonte: Europarl
Wäre das System fixierter Wechselkurse zusammengebrochen oder hätte es gehalten?
Would the fixed-exchange-rate system have endured or collapsed?
Vor etwa 15 Jahren befand sich Europa in einem ähnlichen Zyklus.
About 15 years ago, Europe endured a similar cycle.
Dieser Makel wird Feira anhaften bleiben.
This will be the enduring image of Feira.
Fonte: Europarl
Zum zweiten lebt die Bevölkerung in bitterer Armut.
Secondly, the population endures harsh conditions of poverty.
Fonte: Europarl
Ahmed Ali Ahmed ergreift mit dem folgenden Tweet das Wort.
Ahmed Jahhaf shared the feelings of many Yemenis who have been enduring the war.
Fonte: GlobalVoices
Viele werden sich über die anhaltende Dominanz der USA ärgern, und dies aus gutem Grund.
America ’ s enduring dominance will rile many, and with good reason.
Jeden Monat ergeht dieses Leid über rund 290 Millionen Kinder.
Every month, some 290 million children endure such suffering.
Sie trotzen der Kälte und dem Regen, um zu unterstützen.
Enduring the cold and rain to support.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: