Traduzione Tedesco-Inglese per "strong position"

"strong position" traduzione Inglese

Cercava forse Positron, streng, Sarong o String?

esempi
  • strong movement
    kraftvolle Bewegung
    strong movement
  • strong voice
    lauteor | oder od kräftige Stimme
    strong voice
  • strong wind
    scharferor | oder od heftiger Wind
    strong wind
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • fest, sicher
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
  • lebhaft
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH lively
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH lively
esempi
  • stark
    strong linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strong linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • klar, klug, scharf
    strong clear, clever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong clear, clever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • standhaft, fest, entschlossen, (willens)stark
    strong steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • einflussreich, wirkungsvoll, aussichtsreich
    strong influential, effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong influential, effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • gewichtig, überzeugend, zwingend, triftig
    strong convincing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong convincing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • fest, dauerhaft
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    widerstandsfähig, stabil
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • ausgeprägt, heftig, entschieden, stark
    strong marked, pronounced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong marked, pronounced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • energisch, stark, gewaltsam, derb
    strong energetic, forcible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong energetic, forcible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • eifrig, lebhaft
    strong enthusiastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong enthusiastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • a strong Tory
    ein eifrigeror | oder od überzeugter Tory
    a strong Tory
  • stark, kräftig, konzentriert, schwer
    strong highly-concentrated: of food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strong highly-concentrated: of food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stark (alkoholhaltig), berauschend
    strong high in alcoholic content
    strong high in alcoholic content
  • stark (riechendor | oder od schmeckend)
    strong strong smelling or tasting
    von starkem Geruchor | oder od Geschmack
    strong strong smelling or tasting
    strong strong smelling or tasting
esempi
  • durchdringendor | oder od scharfor | oder od übel riechendor | oder od schmeckend
    strong pungent or rancid-smelling or tasting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strong pungent or rancid-smelling or tasting familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • grell, hell, stark
    strong bright, deep: colour, light
    strong bright, deep: colour, light
  • dicht
    strong photography | FotografieFOTO negative
    strong photography | FotografieFOTO negative
  • stark
    strong wool Australian English | australisches EnglischAus
    strong wool Australian English | australisches EnglischAus
  • starkwollig
    strong sheep Australian English | australisches EnglischAus
    strong sheep Australian English | australisches EnglischAus
  • fruchtbar
    strong agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertile
    strong agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertile
  • skandalös, schändlich
    strong scandalous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strong scandalous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • heiß, erbittert
    strong bitter: struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strong bitter: struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • strong syn → vedere „stalwart
    strong syn → vedere „stalwart
  • strong → vedere „stout
    strong → vedere „stout
  • strong → vedere „sturdy
    strong → vedere „sturdy
  • strong → vedere „tenacious
    strong → vedere „tenacious
  • strong → vedere „tough
    strong → vedere „tough

strong

[str(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [strɔːŋ]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gehörig, tüchtig, gewaltig
    strong well, properly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    strong well, properly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

Position

[poziˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Position; Positionen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • position
    Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Position Stellung, Lageauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • die Position eines Geschützes
    the position of a gun
    die Position eines Geschützes
  • sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden
    to be in a strong [weak] position with regard tojemand | somebody sb
    sich jemandem gegenüber in einer starken [schwachen] Position befinden
  • eine Position der Stärke [Schwäche]
    a position of strength [a weak position]
    eine Position der Stärke [Schwäche]
  • position
    Position berufliche Stellung
    post
    Position berufliche Stellung
    job
    Position berufliche Stellung
    Position berufliche Stellung
esempi
  • eine einträgliche Position
    a lucrative position
    eine einträgliche Position
esempi
  • item
    Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Position Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • position
    Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle
    Position Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Stelle
  • position
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
    bearing
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
    Position Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Standort
  • position
    Position Astronomie | astronomyASTRON
    Position Astronomie | astronomyASTRON
  • position
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
    affirmation
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung
    Position Philosophie | philosophyPHIL Bejahung

strong-arm

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

strong-arm

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

glattstellen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • balance
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    settle
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
esempi
  • liquidate
    glattstellen Börsenengagement
    even up
    glattstellen Börsenengagement
    settle
    glattstellen Börsenengagement
    balance
    glattstellen Börsenengagement
    glattstellen Börsenengagement
  • pay (off), settle
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH glattmachen
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH glattmachen
  • square
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc
    clear
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc
    glattstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld etc

  • überzeugt, (absolut) sicher
    positive certain, convinced
    positive certain, convinced
esempi
  • to be positive aboutsomething | etwas sth
    einer Sache (absolut) sicher sein
    to be positive aboutsomething | etwas sth
  • are you sure? — I’m positive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bist du sicher? — hundertpro
    are you sure? — I’m positive familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • positiv, positive Eigenschaften besitzend
    positive having positive qualities, optimistic
    positive having positive qualities, optimistic
  • (reaktions)positiv, ein positives Untersuchungsergebnis aufweisend
    positive medicine | MedizinMED in test or on examination
    positive medicine | MedizinMED in test or on examination
  • bestimmt, ausdrücklich, fest
    positive firm, emphatic: order, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    positive firm, emphatic: order, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • positiv, vorgeschrieben, feststehend
    positive especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL prescribed, fixed
    positive especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL prescribed, fixed
esempi
  • positive law legal term, law | RechtswesenJUR
    positives Recht
    positive law legal term, law | RechtswesenJUR
  • komplett, ausgemacht, vollkommen
    positive complete, perfect familiar, informal | umgangssprachlichumg
    positive complete, perfect familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • absolut, unvergleichlich, -bar
    positive rare | seltenselten (absolute)
    positive rare | seltenselten (absolute)
esempi
  • positiv
    positive philosophy | PhilosophiePHIL
    positive philosophy | PhilosophiePHIL
  • ohne Skepsis
    positive without scepticism philosophy | PhilosophiePHIL
    positive without scepticism philosophy | PhilosophiePHIL
  • empirisch, auf Empirie gegründet
    positive empirical philosophy | PhilosophiePHIL
    positive empirical philosophy | PhilosophiePHIL
  • (im Sinne des Positivismus) nur wissenschaftlich Beweisbares gelten lassend
    positive accepting only that which can be scientifically proven philosophy | PhilosophiePHIL
    positive accepting only that which can be scientifically proven philosophy | PhilosophiePHIL
  • positive philosophy → vedere „positivism
    positive philosophy → vedere „positivism
  • positiv, größer als null
    positive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    positive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • positiv
    positive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
    positive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
esempi
  • positive electrode
    positive electrode
  • positive pole
    positiver Pol
    positive pole
  • positive pole electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    positive pole electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • im Positiv stehend
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi
  • positiv, dem Reizzentrum zugewandt
    positive biology | BiologieBIOL moving towards stimulus
    positive biology | BiologieBIOL moving towards stimulus
  • positive syn vgl. → vedere „sure
    positive syn vgl. → vedere „sure
esempi

positive

[ˈp(ɒ)zətiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Positivumneuter | Neutrum n
    positive something | etwassth real, positive quality
    positive something | etwassth real, positive quality
  • (etwas) Positivesor | oder od Tatsächliches, positive Eigenschaft
    positive
    positive
  • Positivneuter | Neutrum n
    positive photography | FotografieFOTO
    positive photography | FotografieFOTO
  • Positivmasculine | Maskulinum m (Grundstufe der Steigerung)
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING
    positive linguistics | SprachwissenschaftLING

  • Positionfeminine | Femininum f
    position situation
    Situationfeminine | Femininum f
    position situation
    Lagefeminine | Femininum f
    position situation
    position situation
esempi
  • an awkward position
    eine schwierigeor | oder od verzwickte Lage
    an awkward position
  • to be in a position to dosomething | etwas sth
    in der Lage sein,something | etwas etwas zu tun
    to be in a position to dosomething | etwas sth
  • what would you have done in my position?
    was hättest du an meiner Stelle getan?
    what would you have done in my position?
  • Positionfeminine | Femininum f
    position post, office
    Stellungfeminine | Femininum f
    position post, office
    Amtneuter | Neutrum n
    position post, office
    Postenmasculine | Maskulinum m
    position post, office
    position post, office
esempi
  • (Ein)Stellungfeminine | Femininum f
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standpunktmasculine | Maskulinum m
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    position attitude, point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Positionfeminine | Femininum f
    position of player on sports field
    position of player on sports field
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    position in competition, race
    position in competition, race
  • Positionfeminine | Femininum f
    position location
    Lagefeminine | Femininum f
    position location
    Stand(ort)masculine | Maskulinum m
    position location
    position location
esempi
  • geographical position
    geografische Lage
    geographical position
  • in position
    in der richtigen Lage
    in position
  • out of position
    nicht in der richtigen Lage
    out of position
  • (especially | besondersbesonders Verteidigungs)Stellungfeminine | Femininum f
    position military term | Militär, militärischMIL
    position military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • Positionfeminine | Femininum f
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Schiffsortmasculine | Maskulinum m
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    position nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
esempi
  • Positionfeminine | Femininum f
    position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    position astronomy | AstronomieASTRON of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Lagefeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    Stellungfeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    Haltungfeminine | Femininum f
    position way of sitting, standing: of body
    position way of sitting, standing: of body
esempi
  • position of rest
    Ruhelage, -stellung
    position of rest
  • horizontal position
    horizontale Lage
    horizontal position
  • upright position
    aufrechte (Körper)Haltung
    upright position
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (anatomischeor | oder od richtige) Lage
    position medicine | MedizinMED of organ or member
    position medicine | MedizinMED of organ or member
  • (Kinds)Lagefeminine | Femininum f
    position medicine | MedizinMED of foetus
    position medicine | MedizinMED of foetus
  • Lagefeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS in chord
    position musical term | MusikMUS in chord
esempi
  • Lagefeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument
    position musical term | MusikMUS area on fingerboard of stringed instrument
  • Zugstellungfeminine | Femininum f
    position musical term | MusikMUS on trombone
    position musical term | MusikMUS on trombone
  • (Sach)Lagefeminine | Femininum f
    position state
    Standmasculine | Maskulinum m (der Dinge)
    position state
    position state
esempi
  • position of affairs
    Sachlage, Stand der Dinge
    position of affairs
  • (gesellschaftlicheor | oder od soziale) Stellung
    position in society
    especially | besondersbesonders (hohe) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    position in society
    position in society
esempi
  • Positionslängefeminine | Femininum f
    position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position
    position linguistics | SprachwissenschaftLING Antike: lengthening of short vowel as result of position
  • Stellungfeminine | Femininum f des Vokals (innerhalb der Silbe)
    position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable
    position linguistics | SprachwissenschaftLING of vowel within syllable
  • (Grund-, Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
    Behauptungfeminine | Femininum f
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
    position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL principle, proposition
esempi
  • false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Regula falsi
    false position mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (Post)Schaltermasculine | Maskulinum m
    position counter
    position counter
  • position syn → vedere „job
    position syn → vedere „job
  • position → vedere „office
    position → vedere „office
  • position → vedere „place
    position → vedere „place
  • position → vedere „post
    position → vedere „post
  • position → vedere „situation
    position → vedere „situation
esempi

position

[pəˈziʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stationieren
    position military term | Militär, militärischMIL troops
    position military term | Militär, militärischMIL troops
  • postieren
    position soldiers military term | Militär, militärischMIL
    position soldiers military term | Militär, militärischMIL
  • positionieren
    position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    position informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cursoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

pos.

abbreviation | Abkürzung abk (= position)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

pos.

abbreviation | Abkürzung abk (= positive)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

epithet

[ˈepiθet; -pə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Beinamemasculine | Maskulinum m
    epithet name
    bezeichnende Benennung
    epithet name
    epithet name
  • (zusätzliche) Bezeichnung (especially | besondersbesonders Artname)
    epithet botany | BotanikBOT
    epithet botany | BotanikBOT

Pos.

Abkürzung | abbreviation abk (= Position)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)