Traduzione Tedesco-Inglese per "schon seit"

"schon seit" traduzione Inglese

Cercava forse schon, schön, schob o Schot?

unbesiegt

[ˌʊnbəˈziːkt; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • undefeated
    unbesiegt Armee etc
    unconquered
    unbesiegt Armee etc
    unvanquished
    unbesiegt Armee etc
    unbesiegt Armee etc
  • undefeated
    unbesiegt Sport | sportsSPORT Mannschaft etc
    unbeaten
    unbesiegt Sport | sportsSPORT Mannschaft etc
    unbesiegt Sport | sportsSPORT Mannschaft etc
esempi

ungeschlagen

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unfelled
    ungeschlagen Baum
    ungeschlagen Baum
  • unbeaten
    ungeschlagen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    undefeated
    ungeschlagen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    ungeschlagen Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
esempi
  • unwhipped
    ungeschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Sahne
    ungeschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Sahne

verschüttet

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spilled
    verschüttet Flüssigkeit
    verschüttet Flüssigkeit
  • spilt besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    verschüttet
    verschüttet
  • blocked, blocked up (prädikativ | predicative(ly)präd)
    verschüttet Stollen, Durchgang
    verschüttet Stollen, Durchgang
  • buried
    verschüttet Mensch
    verschüttet Mensch
  • trapped
    verschüttet Mensch, eingeschlossen
    verschüttet Mensch, eingeschlossen
esempi

korrespondieren

[kɔrɛspɔnˈdiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • correspond
    korrespondieren Briefe wechseln
    korrespondieren Briefe wechseln
esempi
  • correspond
    korrespondieren übereinstimmen
    agree
    korrespondieren übereinstimmen
    korrespondieren übereinstimmen
esempi
  • die beiden Behauptungen korrespondieren nicht miteinander
    the two statements do not correspond
    die beiden Behauptungen korrespondieren nicht miteinander

beschatten

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shade, cast (oder | orod throw) a shadow on
    beschatten literarisch | literaryliter
    beschatten literarisch | literaryliter
esempi
  • shadow
    beschatten Verdächtigen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tail
    beschatten Verdächtigen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beschatten Verdächtigen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • shadow
    beschatten Sport | sportsSPORT Gegner
    beschatten Sport | sportsSPORT Gegner

saufen

[ˈzaufən]transitives Verb | transitive verb v/t <säuft; soff; gesoffen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • drink
    saufen bei Tieren
    lap up
    saufen bei Tieren
    saufen bei Tieren
esempi
  • guzzle, swig, swill (etwas | somethingsth) (down), toss (etwas | somethingsth) down, knock (etwas | somethingsth) back
    saufen trinken vulgär | vulgarvulg
    saufen trinken vulgär | vulgarvulg
  • drink
    saufen Alkohol umgangssprachlich | familiar, informalumg
    saufen Alkohol umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

saufen

[ˈzaufən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • drink
    saufen von Tieren
    saufen von Tieren
  • booze, hit the bottle, go on the bottle (oder | orod booze)
    saufen zechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    saufen zechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • be a drunk(ard), take to the bottle
    saufen gewohnheitsmäßig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    saufen gewohnheitsmäßig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • guzzle
    saufen trinken vulgär | vulgarvulg
    swill
    saufen trinken vulgär | vulgarvulg
    swig
    saufen trinken vulgär | vulgarvulg
    saufen trinken vulgär | vulgarvulg
esempi

saufen

[ˈzaufən]reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

seit

[zait]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • since
    seit von einem Zeitpunkt an
    seit von einem Zeitpunkt an
esempi
  • for
    seit während einer Zeitspanne
    seit während einer Zeitspanne
esempi

seit

[zait]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

  • cover
    decken Dach
    decken Dach
esempi
  • roof
    decken Haus
    decken Haus
  • set
    decken Tisch
    decken Tisch
  • lay besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    decken
    decken
esempi
esempi
  • etwas | somethingetwas über (oder | orod auf) (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas decken
    to coveretwas | something sth withetwas | something sth, to putetwas | something sth on (oder | orod over)etwas | something sth, to spreadetwas | something sth overetwas | something sth
    etwas | somethingetwas über (oder | orod auf) (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas decken
  • ein Tuch über das Brot decken
    to cover the bread with a cloth, to put a cloth over the bread
    ein Tuch über das Brot decken
esempi
  • jemanden mit seinem Körper decken
    to protect (oder | orod shield)jemand | somebody sb with one’s body
    jemanden mit seinem Körper decken
  • shield
    decken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    screen
    decken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cover
    decken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • defend
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shield
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    protect
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stand up for
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stick up for
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • jemandem den Rücken decken
    to supportjemand | somebody sb, to backjemand | somebody sb (up), to stand up forjemand | somebody sb, to stand byjemand | somebody sb
    jemandem den Rücken decken
  • cover up for
    decken Vorschub leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cover
    decken Vorschub leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decken Vorschub leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • jemandes Lügen decken
    to cover up for sb’s lies
    jemandes Lügen decken
  • provide cover for
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Deckung beschaffen
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Deckung beschaffen
  • reimburse
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
  • cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
    meet
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
    satisfy
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
    supply
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
  • cover, make up (oder | orod good)
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit, Verlust, Schaden
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit, Verlust, Schaden
  • cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
    meet
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
    defray
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
  • cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck
  • pay
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    meet
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    guarantee
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    support
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
  • meet
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    honour britisches Englisch | British EnglishBr
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • cover
    decken Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    decken Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • auch | alsoa. mark britisches Englisch | British EnglishBr
    decken Sport | sportsSPORT
    decken Sport | sportsSPORT
  • guard
    decken Sport | sportsSPORT beim Boxen
    decken Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • cover
    decken Militär, militärisch | military termMIL
    decken Militär, militärisch | military termMIL
  • cover
    decken Militär, militärisch | military termMIL taktisch
    support
    decken Militär, militärisch | military termMIL taktisch
    decken Militär, militärisch | military termMIL taktisch
  • escort
    decken Militär, militärisch | military termMIL geleiten
    decken Militär, militärisch | military termMIL geleiten
esempi
  • cover
    decken Zoologie | zoologyZOOL begatten
    serve
    decken Zoologie | zoologyZOOL begatten
    decken Zoologie | zoologyZOOL begatten
  • protect
    decken SPIEL beim Schach
    cover
    decken SPIEL beim Schach
    decken SPIEL beim Schach
  • stop
    decken SPIEL beim Bridge
    decken SPIEL beim Bridge
  • fill up
    decken Technik | engineeringTECH in der Färberei
    top
    decken Technik | engineeringTECH in der Färberei
    decken Technik | engineeringTECH in der Färberei
  • clay
    decken Technik | engineeringTECH Zucker
    whiten
    decken Technik | engineeringTECH Zucker
    decken Technik | engineeringTECH Zucker
  • stop
    decken Musik | musical termMUS Orgelpfeife
    decken Musik | musical termMUS Orgelpfeife
  • cover
    decken bedecken literarisch | literaryliter
    decken bedecken literarisch | literaryliter
esempi
  • conceal
    decken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL verbergenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    hide
    decken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL verbergenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    decken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL verbergenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

decken

[ˈdɛkən]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich decken auch | alsoa. Militär, militärisch | military termMIL
    cover (oder | orod guard, shield, protect) oneself
    sich decken auch | alsoa. Militär, militärisch | military termMIL
  • er weiß sich durch geschickte Lügen zu decken
    he knows how to cover himself by clever lies
    er weiß sich durch geschickte Lügen zu decken
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken decken
    to cover oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken decken
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • hide oneself
    decken Jagd | huntingJAGD
    decken Jagd | huntingJAGD
  • cover oneself
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • provide cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vorsorgen
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vorsorgen
  • insure oneself
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich versichern
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich versichern
esempi
esempi
esempi
  • (mit) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coincide (with), correspond (to), be (oder | orod fall) in line (with), square (oder | orod tally) (with), be identical (oder | orod in accord) (with), conform (tooder | or od with)
    (mit) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unsere Auffassungen decken sich
    our views coincide (oder | orod are in agreement)
    unsere Auffassungen decken sich
  • unsere Interessen decken sich nicht
    our interests differ
    unsere Interessen decken sich nicht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • decken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → vedere „bedecken
    decken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → vedere „bedecken

decken

[ˈdɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cover
    decken von Farbe etc
    decken von Farbe etc
esempi
  • cover
    decken Sport | sportsSPORT von Fußballspieler etc
    decken Sport | sportsSPORT von Fußballspieler etc
  • auch | alsoa. mark britisches Englisch | British EnglishBr
    decken Sport | sportsSPORT
    decken Sport | sportsSPORT
  • cover up
    decken Sport | sportsSPORT von Boxer
    keep one’s guard up
    decken Sport | sportsSPORT von Boxer
    decken Sport | sportsSPORT von Boxer
esempi
  • gut [schlecht] decken Jagd | huntingJAGD von Schrotgewehr
    to have a good [bad] pattern
    gut [schlecht] decken Jagd | huntingJAGD von Schrotgewehr

decken

Neutrum | neuter n <Deckens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

'kommen zu

intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come to
    'kommen zu
    'kommen zu
esempi
  • get to
    'kommen zu gelangen
    'kommen zu gelangen
esempi
  • wie komme ich zum Bahnhof?
    how do I get to the station?
    wie komme ich zum Bahnhof?
  • come by
    'kommen zu erhalten
    get
    'kommen zu erhalten
    'kommen zu erhalten
esempi
  • get to
    'kommen zu erreichen
    achieve
    'kommen zu erreichen
    'kommen zu erreichen
esempi
  • find time for, get down (oder | orod round) to
    'kommen zu Zeit finden für
    'kommen zu Zeit finden für
esempi
esempi
  • be added to
    'kommen zu dazukommen
    'kommen zu dazukommen
esempi
  • 'kommen zu → vedere „Ansicht
    'kommen zu → vedere „Ansicht
  • 'kommen zu → vedere „Anwendung
    'kommen zu → vedere „Anwendung
  • 'kommen zu → vedere „Besinnung
    'kommen zu → vedere „Besinnung
  • 'kommen zu → vedere „Erkenntnis
    'kommen zu → vedere „Erkenntnis
  • 'kommen zu → vedere „Fall
    'kommen zu → vedere „Fall
  • 'kommen zu → vedere „Geltung
    'kommen zu → vedere „Geltung
  • 'kommen zu → vedere „Gesicht
    'kommen zu → vedere „Gesicht
  • 'kommen zu → vedere „klappen
    'kommen zu → vedere „klappen
  • 'kommen zu → vedere „Kraft
    'kommen zu → vedere „Kraft
  • 'kommen zu → vedere „Ohr
    'kommen zu → vedere „Ohr
  • 'kommen zu → vedere „Rand
    'kommen zu → vedere „Rand
  • 'kommen zu → vedere „Verhandlung
    'kommen zu → vedere „Verhandlung
  • 'kommen zu → vedere „Vorschein
    'kommen zu → vedere „Vorschein
  • 'kommen zu → vedere „Welt
    'kommen zu → vedere „Welt
  • 'kommen zu → vedere „Ziel
    'kommen zu → vedere „Ziel
esempi

bewegen

[bəˈveːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • move
    bewegen an anderen Ort
    bewegen an anderen Ort
esempi
  • den Fuß bewegen
    to move one’s foot
    den Fuß bewegen
  • er konnte die Kiste nicht von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bewegen
    he could not move the chest from where it stood
    er konnte die Kiste nicht von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bewegen
  • Truppen bewegen Militär, militärisch | military termMIL
    to move troops
    Truppen bewegen Militär, militärisch | military termMIL
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • stir
    bewegen Blätter, Wasser etc
    bewegen Blätter, Wasser etc
  • set (etwas | somethingsth) in motion, activate
    bewegen in Bewegung setzen
    bewegen in Bewegung setzen
esempi
  • achieve
    bewegen bewirken, in Gang bringen
    bewegen bewirken, in Gang bringen
  • move
    bewegen emotional figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affect
    bewegen emotional figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    bewegen emotional figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bewegen emotional figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • agitate
    bewegen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bewegen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • occupy
    bewegen beschäftigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    concern
    bewegen beschäftigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bewegen beschäftigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • strip off (oder | orod away)
    bewegen Bergbau | miningBERGB Abraum
    bewegen Bergbau | miningBERGB Abraum
  • remove
    bewegen Bergbau | miningBERGB Deckgebirge
    bewegen Bergbau | miningBERGB Deckgebirge
  • strip
    bewegen Bauwesen | buildingBAU
    bewegen Bauwesen | buildingBAU

bewegen

[bəˈveːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • range
    bewegen von Preisen etc
    bewegen von Preisen etc
esempi
esempi
  • sich (in frischer Luftoder | or od im Freien) bewegen spazieren gehen
    to go for a walk
    sich (in frischer Luftoder | or od im Freien) bewegen spazieren gehen
  • sich (in frischer Luftoder | or od im Freien) bewegen Sport treiben
    to do some outdoor exercise
    sich (in frischer Luftoder | or od im Freien) bewegen Sport treiben
  • happen
    bewegen Fortschritte machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bewegen Fortschritte machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

bewegen

Neutrum | neuter n <Bewegens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)