Traduzione Inglese-Tedesco per "occupy"

"occupy" traduzione Tedesco


esempi
  • besetzen
    occupy military term | Militär, militärischMIL
    occupy military term | Militär, militärischMIL
  • bekleiden, innehaben
    occupy office, position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    occupy office, position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • (jemanden) beschäftigen, verwenden, anstellen
    occupy givesomebody | jemand sbsomething | etwas sth to do
    occupy givesomebody | jemand sbsomething | etwas sth to do
esempi
  • beschäftigen
    occupy mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    occupy mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to occupy one’s mind withsomething | etwas sth
    seinen Verstand mitsomething | etwas etwas beschäftigen
    to occupy one’s mind withsomething | etwas sth
occupy
[ˈ(ɒ)kjupai; -kjə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Besitz ergreifen
    occupy rare | seltenselten (seize possession)
    occupy rare | seltenselten (seize possession)
  • Besitzer sein
    occupy be owner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    occupy be owner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to occupy a humble station
eine bescheidene Stellung einnehmen (among unterdative (case) | Dativ dat)
to occupy a humble station
Es folgte ein Bürgerkrieg als dessen Ergebnis der Norden schließlich den Süden besetzte.
A civil war ensued, and the north ended up occupying the south.
Fonte: GlobalVoices
Dieses Problem wird uns in den nächsten sechs, sieben Jahren und wohl noch länger beschäftigen.
This problem will occupy us for the next six or seven years, and probably even longer.
Fonte: Europarl
Und diese Aufgabe beschäftigte ihn nun beständig.
And this undertaking occupied him continually.
Fonte: Books
Die Siedlungspolitik in den besetzten Gebieten wird verstärkt fortgesetzt.
Colonisation of the occupied territories is increasing.
Fonte: Europarl
In der arabischen Welt nimmt die Armee eine wichtige Stellung ein.
well in the Arab world, the army occupies a very important position.
Fonte: GlobalVoices
Das ist eine Lehre, die sich andere Agenturen internationale Besatzung merken sollten.
That's a lesson other occupying international agencies should keep in mind.
Ich traf zahlreiche pensionierte Armeegeneräle, die Spitzenpositionen bekleiden.
I met many retired army generals occupying key posts.
V besetzt die China Central Television Station.
V occupied the China Central Television Station.
Fonte: GlobalVoices
Letzte Woche haben die Truppen von Herrn Putin in Rußland den größten Oppositionsverlag besetzt.
Last week, Mr Putin' s troops occupied the largest opposition publishing house in Russia.
Fonte: Europarl
An der neuen Gerichtsordnung mißbilligte er die Stellung, die dem Anwaltsstande zugewiesen war.
In the new legal institutions he disapproved of the position occupied by lawyers.
Fonte: Books
Während der Genesung grübelte Emma nach, welchen Namen das Kind bekommen sollte.
Whilst she was getting well she occupied herself much in seeking a name for her daughter.
Fonte: Books
Zwar steht es nicht im Mittelpunkt des Interesses, doch herrscht dort enorme Not.
It may not occupy centre stage but is very needy despite this.
Fonte: Europarl
Occupy Frankfurt vor der EZB.
Occupy Frankfurt in front of ECB.
Fonte: GlobalVoices
Die Fernsehjournalisten reagierten mit Rebellion und besetzten das Nachrichtenstudio des Senders.
TV journalists rebelled, occupying the station's newsroom.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: