Traduzione Tedesco-Inglese per "keep the conversation going"

"keep the conversation going" traduzione Inglese

Cercava forse Gong, Kelp, ging o Kees?

Keep

[keːp]Femininum | feminine f <Keep; Keepen> KeepeFemininum | feminine f <Keepe; Keepen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • groove
    Keep Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Keep Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

conversation

[k(ɒ)nvə(r)ˈseiʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • by way of conversation
    by way of conversation
  • in conversation with
    im Gespräch mit
    in conversation with
  • to enter into conversation withsomebody | jemand sb
    ein Gespräch mit jemandem anknüpfen
    to enter into conversation withsomebody | jemand sb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gesellschaftlicher Umgang, Verkehrmasculine | Maskulinum m
    conversation social interaction
    conversation social interaction
  • Geschlechtsverkehrmasculine | Maskulinum m
    conversation legal term, law | RechtswesenJUR sexual intercourse
    conversation legal term, law | RechtswesenJUR sexual intercourse
esempi
  • also | aucha. conversation piece art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Genrebildneuter | Neutrum n
    also | aucha. conversation piece art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • diplomatisches Gespräch
    conversation diplomatic conversation
    conversation diplomatic conversation
  • Lebensartfeminine | Femininum f
    conversation behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Benehmenneuter | Neutrum n
    conversation behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conversation behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bekannt-, Vertrautheitfeminine | Femininum f
    conversation familiarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conversation familiarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

going

[ˈgouiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Weg)Gehenneuter | Neutrum n
    going departure
    Abreisefeminine | Femininum f
    going departure
    Abfahrtfeminine | Femininum f
    going departure
    going departure
  • Boden-, Straßenzustandmasculine | Maskulinum m
    going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bahnfeminine | Femininum f
    going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Streckefeminine | Femininum f
    going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • the path was hard going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der Weg war in schlechtem Zustand
    the path was hard going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • it was tough going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es war eine (gehörige) Schinderei
    it was tough going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the book isn’t very easy going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Buch ist keineespecially | besonders besonders leichte Lektüre
    the book isn’t very easy going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Laufmasculine | Maskulinum m der Welt
    going way of the world <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    going way of the world <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Treibenneuter | Neutrum n
    going actions <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Tunneuter | Neutrum nand | und u. Lassenneuter | Neutrum n
    going actions <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    going actions <usually | meistmeistplural | Plural pl>

going

[ˈgouiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gehend, fahrend, im Gange
    going moving
    going moving
esempi
  • in Betrieb, arbeitend
    going working
    going working
esempi
  • a going concern
    ein in Betrieb befindliches Unternehmen
    a going concern
  • a going concern also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine gut funktionierende Sache
    a going concern also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • still going
    noch zu haben
    still going
  • going, going, gone!
    zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten
    going, going, gone!
  • one of the best fellows going
    einer der besten Kerle, die es nur gibt
    one of the best fellows going
  • gängig
    going priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    going priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • weggehend, abfahrend, abreisend
    going departing
    going departing

conversational

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Unterhaltungs…, Konversations…, Gesprächs…
    conversational
    conversational
esempi
  • conversational English
    Umgangsenglisch
    conversational English
  • conversational grammar
    Konversationsgrammatik
    conversational grammar
  • conversational powers
    Unterhaltungsgabe
    conversational powers
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gesprächig
    conversational talkative
    conversational talkative

keep to

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bleiben beior | oder od auf, festhalten an (dative (case) | Dativdat)
    keep to
    sich halten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    keep to
    befolgen
    keep to
    keep to
esempi
  • bleiben in (dative (case) | Dativdat)or | oder od beiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep to
    keep to
esempi

Keeper

[ˈkiːpər]Maskulinum | masculine m <Keepers; Keeper> Engl., KeeperinFemininum | feminine f <Keeperin; Keeperinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • keeper
    Keeper Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Keeper Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • (Lebens)Unterhaltmasculine | Maskulinum m
    keep living
    keep living
  • Verpflegungfeminine | Femininum f
    keep food
    keep food
  • Kostfeminine | Femininum fand | und u. Wohnungfeminine | Femininum f
    keep board and lodging
    keep board and lodging
  • Bergfriedmasculine | Maskulinum m
    keep history | GeschichteHIST of castle:, main tower
    Hauptturmmasculine | Maskulinum m
    keep history | GeschichteHIST of castle:, main tower
    keep history | GeschichteHIST of castle:, main tower
  • Burgverliesneuter | Neutrum n
    keep history | GeschichteHIST of castle:, dungeon
    keep history | GeschichteHIST of castle:, dungeon
esempi
  • the keep of a horse
    die Unterhaltskosten eines Pferdes
    the keep of a horse
  • Rechtneuter | Neutrum n
    keep right to retain winnings <plural | Pluralpl>
    den Gewinn zu behalten
    keep right to retain winnings <plural | Pluralpl>
    keep right to retain winnings <plural | Pluralpl>
esempi
  • for keeps for good American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    aufor | oder od für immer, endgültig
    for keeps for good American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • for keeps totally (committed) American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    ganz und gar
    for keeps totally (committed) American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • to play for keeps <plural | Pluralpl>
    mit zurückbehaltenem Gewinn spielen
    to play for keeps <plural | Pluralpl>
  • Obhutfeminine | Femininum f
    keep rare | seltenselten (care)
    Verwahrungfeminine | Femininum f
    keep rare | seltenselten (care)
    keep rare | seltenselten (care)
  • Bewachungfeminine | Femininum f
    keep guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wachefeminine | Femininum f
    keep guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    keep guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Speiseschrankmasculine | Maskulinum m
    keep food cupboard or container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Behältermasculine | Maskulinum m
    keep food cupboard or container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    keep food cupboard or container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

keep

[kiːp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf kept [kept]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to keep a door closed
    eine Tür geschlossen halten
    to keep a door closed
  • to keep the window shut
    to keep the window shut
  • to keepsomething | etwas sth dry
    something | etwasetwas trocken haltenor | oder od aufbewahren
    to keepsomething | etwas sth dry
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (er)halten, (be)wahren
    keep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • keep → vedere „view
    keep → vedere „view
esempi
  • (zurück)behalten
    keep
    keep
esempi
  • halten, sich haltenor | oder od behaupten inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat)
    keep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • keep → vedere „ground
    keep → vedere „ground
esempi
  • to keep the field
    das (Schlacht)Feld behaupten
    to keep the field
  • to keep the stage
    sich auf der Bühne behaupten
    to keep the stage
  • (fest)halten
    keep
    bewachen (especially | besondersbesonders unter Aufsicht)
    keep
    keep
esempi
esempi
esempi
  • to keep an eye onsomebody | jemand sb
    jemanden im Auge behalten
    to keep an eye onsomebody | jemand sb
  • to keep (a) guard oversomebody | jemand sb
    über jemanden wachenor | oder od Wache halten
    to keep (a) guard oversomebody | jemand sb
  • to keep good relations withsomebody | jemand sb
    mit jemandem gute Beziehungen unterhalten
    to keep good relations withsomebody | jemand sb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • lassen, erhalten
    keep jemandenor | oder od etwas:, in einem gewissen Zustand
    keep jemandenor | oder od etwas:, in einem gewissen Zustand
esempi
esempi
esempi
  • to keep a diary
    ein Tagebuch führen
    to keep a diary
  • to keep a record ofsomething | etwas sth
    über (accusative (case) | Akkusativakk)something | etwas etwas Buch führenor | oder od Aufzeichnungen machen
    to keep a record ofsomething | etwas sth
  • führen, verwalten, vorstehen (dative (case) | Dativdat)
    keep Geschäftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep Geschäftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • innehaben
    keep hold: office
    keep hold: office
  • (ab)halten (stattfinden lassen)
    keep American English | amerikanisches EnglischUS
    keep American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • (ein)halten, einlösen
    keep promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • keep → vedere „word
    keep → vedere „word
esempi
  • (ein)halten
    keep agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • hüten, bleiben in (dative (case) | Dativdat)
    keep remain in: bed, room
    keep remain in: bed, room
esempi
  • be(ob)achten, (ein)halten, befolgen
    keep comply with: ruleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep comply with: ruleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
esempi
  • sich haltenor | oder od sich zulegen
    keep
    keep
  • halten, haben
    keep servants
    keep servants
  • sich halten, haben
    keep a mistress
    keep a mistress
  • aufziehen, halten
    keep petset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep petset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (be)schützen, bewahren, wachen über (accusative (case) | Akkusativakkor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    keep protect
    keep protect
esempi
  • God keep you!
    Gott beschütze dich!
    God keep you!
  • sich richten nach, sich halten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    keep observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    keep observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • regelmäßig besuchen
    keep attend regularly: churchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    keep attend regularly: churchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

keep

[kiːp]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

keep

[kiːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bleiben (verweilen, weiterhin sein in, aufet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    keep
    keep
esempi
  • bleiben (Eigenschaft, Zustand beibehalten)
    keep
    keep
esempi
  • weiter… (Handlung beibehalten)
    keep
    keep
esempi
  • sich halten (in einem gewissen Zustand)
    keep
    keep
esempi
esempi
  • to keep in(doors)
    zu Hause bleiden, das Haus nicht verlassen
    to keep in(doors)
  • wohnen, logieren
    keep and | undu. Cambridge, roomespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    keep and | undu. Cambridge, roomespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
esempi

  • Umwandlungfeminine | Femininum f
    conversion
    Verwandlungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    conversion
    conversion
esempi
  • conversion into a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umwandlung in Gesellschaftsform
    conversion into a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Konvertierungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of securities
    Konversionfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of securities
    Umwandlungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of securities
    Einlösungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of securities
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of securities
  • Zusammenlegungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares
  • Umwandlungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH readjustment
    Umstellungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH readjustment
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH readjustment
  • Umrechnungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH into another currency
    Umwechslungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH into another currency
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH into another currency
  • Bekehrungfeminine | Femininum f
    conversion religion | ReligionREL
    Konversionfeminine | Femininum f (to zu)
    conversion religion | ReligionREL
    conversion religion | ReligionREL
  • Umschmelzungfeminine | Femininum f
    conversion engineering | TechnikTECH
    Umwandlungfeminine | Femininum f
    conversion engineering | TechnikTECH
    conversion engineering | TechnikTECH
esempi
  • geistige Wandlung
    conversion intellectual change
    conversion intellectual change
  • charakterliche Wandlung, Besserungfeminine | Femininum f
    conversion in character
    conversion in character
  • Konvertierungfeminine | Femininum f
    conversion informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    conversion informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Umrechnungfeminine | Femininum f
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH into different system of measurement
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH into different system of measurement
  • Umwandlungfeminine | Femininum f
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH changing
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH changing
  • Umkehrungfeminine | Femininum f
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of proportions
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of proportions
  • Reduktionfeminine | Femininum f
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equations
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equations
  • Umkehrungfeminine | Femininum f
    conversion philosophy | PhilosophiePHIL
    conversion philosophy | PhilosophiePHIL
esempi
  • Unterschlagungfeminine | Femininum f
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR embezzlement
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR embezzlement
  • widerrechtliche Aneignungor | oder od Verwendung (to für)
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR illegal acquisition or use
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR illegal acquisition or use
  • Umwandlungfeminine | Femininum f (bewegliches in unbewegliches Vermögenand | und u. umgekehrt)
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR of property
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR of property
  • Umsetzungfeminine | Femininum f
    conversion chemistry | ChemieCHEM
    conversion chemistry | ChemieCHEM
  • Umformungfeminine | Femininum f (z. B. von Wechsel- in Gleichstrom)
    conversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    conversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Frontwechselmasculine | Maskulinum m
    conversion military term | Militär, militärischMIL change of front
    conversion military term | Militär, militärischMIL change of front
  • Umwandlungfeminine | Femininum f (eines glatten Geschützlaufs in einen gezogenen)
    conversion military term | Militär, militärischMIL of gun barrel
    conversion military term | Militär, militärischMIL of gun barrel
  • Aptierungfeminine | Femininum f
    conversion military term | Militär, militärischMIL modification: of weapons
    conversion military term | Militär, militärischMIL modification: of weapons
  • Formierungfeminine | Femininum f
    conversion military term | Militär, militärischMIL of pontoons into bridge
    conversion military term | Militär, militärischMIL of pontoons into bridge
  • Umwandlungfeminine | Femininum f verdrängter Affekte in körperliche Zeichen
    conversion psychology | PsychologiePSYCH
    conversion psychology | PsychologiePSYCH

converse

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich unterhalten, sprechen (with mit on, about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    converse
    converse
  • verkehren
    converse associate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    converse associate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ein inneres Gespräch führen (with mit)
    converse communicate spiritually
    converse communicate spiritually
  • converse syn vgl. → vedere „speak
    converse syn vgl. → vedere „speak

converse

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Umgangmasculine | Maskulinum m
    converse association obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    converse association obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    converse association obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • inneres Gespräch
    converse spiritual communication
    converse spiritual communication